直腸がん術前化学放射線療法(東京大学医学部附属病院渡邉聡明先生) 2/3ページ

3-2. 직장암 수술전 화학방사선요법 (도쿄대학의학부부속병원 와타나베 도시아키 선생)

治療の進め方は?

치료의 진행방식은?

 まず放射線照射と抗がん薬治療を同じタイミングで行います。

この治療を28回行ったら、約6週間の期間をあけたあと腹腔鏡下手術をします。

우선, 방사선 조사照射와 항암제 치료를 동시레 행한다.

이 치료를 28회 한 후, 약 6주를 쉰다음 복강경 수술을 한다.

ステージIIかIIIの肛門に近い下部直腸の進行がんが対象

2기나 3기의 항문 근처 하부직장의 진행암이 대상

手術に対する補助療法を昔から取り入れていたヨーロッパでは、1990年代から2000年代初期にかけて、放射線療法が単独で行われ、その後、抗がん薬を加えた化学放射線療法へ移行しています。

수술에 대하여 보조요법을 예전부터 도입해 온 유럽에서는 1990년대부터 2000년대 초기에 걸쳐 방사선요법이 단독으로 행해졌고, 그 후 항암제가 추가된 화학방사선요법으로 이행移行되고 있다.

 当施設では20年以上前から術前の補助療法を行っていますが、当初は放射線照射のみで、2000年初頭から抗がん薬を組み合わせた化学放射線療法を始めました。放射線はリニアックという治療装置を用いて照射しており、抗がん薬は基本的に内服のものを用いています。

당 병원에는 20년 이전부터 수술 전 보조요법을 하여오고 있지만, 당초에는 방사선 조사照射만으로, 200년 초두부터 항암제를 함께 조합한 화학방사선요법을 시작하였다. 방사선은 릴리악이라는 치료장치를 이용하여 照射하고 있고, 항암제는 기본적으로 내복약을 이용하고 있다.

 大腸がんの抗がん薬については昨今、次々と新しいものが登場しています。そのため、手術前に使う抗がん薬について、より効果が高く副作用の少ないものを使うための臨床試験が始まっています。

대장암의 항암제에 관해서는 요즈음, 새로운 약물이 착착 등장하고 있다.

그 덕분에, 수술 전에 사용하는 항암제에 관해, 보다 효과가 높고 부작용이 적은 약을 사용하기 위한 임상실험이 시작되고 있다.

 現在進んでいるのは、SOX(ソックス)療法の臨床試験です。SOX療法とは、テガフール・ギメラシル・オテラシルカリウム配合剤とオキサリプラチンの併用療法のことで、現在は第二相試験といって、どのくらいの量を使うのがいいのかを検証している最中です。

현재 진행되고 있는 것은 SOX요법의 임상실험이다. SOX요법이란 테가푸르, 기메라실, 오테라실 칼슘 배합제와 옥살리플라틴의 병용요법으로, 현재는 제2상 실험이라는, 어느 정도의 양을 사용해야 좋을지 검증하는 중이다.

 治療の対象となる患者さんは、『大腸癌(がん)治療ガイドライン(2010年版)』では、「深達度が漿膜(しょうまく)下層や外膜よりがんが広がっている場合、あるいはリンパ節転移が疑われる場合」となっています。

치료의 대상인 환자는 「대장암 치료 가이드 라인 (2010년판)」에서는 「암의 깊이가 장막장막 하층이나 외막보다 암이 널리 퍼진 경우, 혹은 림프절 전이가 의심되는 경우」이다.

放射線と抗がん薬から始め約6週間後に手術

방사선과 항암제로부터 시작하여 6주 후에 수술

具体的な治療の流れとしては、患者さんの全身状態やがんの進行度などを詳しく検査したうえで治療計画を立て、まず放射線療法と抗がん薬による化学療法を始めます。それが終わった段階で、手術をすることになります。当施設では、手術は基本的に腹腔鏡下手術で行っています。

구체적인 치료의 흐름으로는 환자의 전신상태나 암의 진행도를 상세하게 검사한 후 치료게획을 세우고, 우선 방사선요법과 항암제에 의한 화학요법을 시작한다. 그것이 끝난 단계에서 수술을 한다. 당 병원에서는 수술은 기본적으로 복강경 수술로 하고 있다.

 放射線療法は1回1.8グレイ(人体が受ける放射線のエネルギー量の単位:線量)の照射を、原則、月曜日から金曜日の週に5回行います。土・日と祝日は、照射を行いません。照射回数は合計28回、50.4グレイを照射し、治療は終了となります。

방사선요법은 1회에 1.8 그레이Gray (인체가 받는 방사선 에너지량의 단위 : 선량線量)의 조사照射를 원칙으로 하여 월요일부터 금요일의 주 5회 행하고 있다. 토.일요일은 조사하지 않는다. 조사 횟수는 합계 28회, 50.4 그레이를 조사하여, 치료는 종료된다.

 照射場所は直腸間膜のほか、内腸骨リンパ節、閉鎖リンパ節、仙骨前リンパ節といった側方リンパ節です。事前に撮影したX線やCTで得られた画像をもとに放射線を照射する場所を確認し、体表に印をつけて(マーキング)照射します。照射時間は5分程度と短いのですが、事前のセッティングに時間がかかり、あわせて10分ほどになります。

조사 장소는 직장간막直腸間膜 외에, 내장골內腸骨 림프절, 폐쇄 림프절, 선골전仙骨前 림프절이라는 측방側方 림프절이다. 사전에 촬영한 X-선이나 CT로 얻은 화상을 근거로 방사선을 조사할 부위를 확인하여, 몸의 표면에 인장을 찍어 (마-킹) 조사照射한다.조사 시간은 5분 정도로 짧지만 사전의 세팅에 시간이 걸려 합쳐서 10분 정도가 된다.

 抗がん薬は、内服薬のテガフール・ウラシル配合剤とホリナートカルシウムの2剤を用います。放射線の照射を行う日だけ1日3回服用します。照射のない土・日・祝日は休薬します。

항암제는 내복약인 테가푸르 . 우라실 배합제와 호리나-트 칼슘의 2가지 약물을 사용한다. 방사선의 조사를 하는 날에만 1일 3회 복용한다. 조가가 없는 토 . 일 . 공휴일은 복약服藥을 하지 않는다.

 術前化学放射線療法が終わると、その約6週間後に低位前方切除術、あるいは超低位前方切除術をします。このタイミングがいちばん放射線の効果が出ているときだと考えられ、この時期に手術を行っています。

수술 전 화학방사선요법이 끝나면, 그 약 6주 후에 저위전방절제술, 혹은 초저위전방절제술을 한다. 이 시기에 수술을 한다.

● 치료 스케줄

치료 계획

. 첫 번 의 방사선과 외래에서 CT 촬영을 하고, 치료계획을 책정

. 수일 후부터 치료개시

치료 개시

. 외래에서 방사선 조사照射

. 부위 셋팅

. 조사 시간 1회 약 5분

. 조사일에는 항암제를 복용한다 (조사가 없는 토 . 일. 골휴일은 휴약)

치료 종료

. 28회 한 후 치료 종료

抗がん薬の種類や投与法 治療の個別化に期待

항암제의 종류나 투여법. 치료의 개별화에 기대

現在、化学放射線療法で世界中が関心をもっているのは、放射線と組み合わせる抗がん薬の種類です。オキサリプラチンのような切れ味のある抗がん薬、あるいは、分子標的薬など新しいタイプの抗がん薬、それらのどの薬が最も効果が高いのか。また、複数の抗がん薬を組み合わせたほうが、効果が高まるのか。いろいろな検討が試みられています。

현재 화학방사선요법으로 세계의 관심을 글고 있는 것은 방사선과 조합되는 항암제의 종류이다. 옥살리플라틴 처럼 약의 효과가 있는 항암제, 혹은 분자 표적약 등 새로운 타입의 항암제, 그런 약들 중 어느 약이 가장 효과가 높을까? 여러 가지로 검토를 시험하고 있다.

 同時に、患者さんの年齢や体質によっても効果の程度が変わってくるかもしれないとの推論もあり、患者さんごとに有効性が得られる治療法は違ってくる可能性もあります。

동시에, 환자의 연령이나 체질에 따라서도 효과의 정도가 다를지도 모른다는 추측도 있고, 환자마다 유효성이 있는 치료법이 다를 수 있는 가능성도 있다.

 術前化学放射線療法も含め、大腸がんの治療法は、今後、ますます個別化の方向に進んでいくのではないかと考えています。

수술 전 화학방사선요법도 포함하여, 대장암의 치료는 이제부터 점점더 개별화의 방향으로 진전되어 가는 것이 아닌가 생각한다.

治療後の経過は?

치료 후의 경과는?

放射線照射の影響で、手術の傷口の治りが悪くなることがあります。

時間を経て現れる放射線の合併症があるため、定期的な検査が必要です。

방사선 조사의 영향으로 수술의 상처가 잘 낫지 않을 수도 있다. 시간이 지나면서 나타나는 방사선의 합병증이 있기 때문에, 정기적인 검사가 필요하다

200人以上に治療 治療効果も高い.

200명 이상에게 치료, 치료효과도 높아

当施設では、20年以上前から、術前化学放射線療法を進行直腸がんの治療に取り入れていて、すでに200人以上の人がこの治療を受けています。

당 병원에서는 20년 이전부터 화학방사선요법을 진행성 직장암의 치료에 도입하고 있고, 이미 200명 이상의 사람들이 이 치료를 받고 있다.

 前にも述べたように、手術前に化学放射線療法をするということは、約3カ月間、手術までの時間が先送りになります。また、放射線を照射したことにより、組織がダメージを受けているため、傷の治りが通常の手術よりも遅くなることがあります。

전에도 말했다시피, 수술 전에 화학방사선요법을 한다는 것은 약 3개월간 수술가지 시간을 거슬러 가야한다. 또한 방사선을 조사한 곳에 따라 조직이 손상을 입고 있기 때문에 상처의 치유가 보통보다 늦어지는 경우도 있다.

 ただ、そうしたリスクをもってしても、機能温存と局所再発予防というメリットを考えれば、有用性の高い治療です。

단지, 그러한 위험을 안고 있지만 기능보존과 재발방지라는 이점을 생각하면, 유용성이 높은 치료이다.

 生存率でみると、術前化学放射線療法を行うと局所再発率は下がりますが、今のところ生存率が上がっているという研究は一つしかありません。局所再発がなくなるわけですから、根治率が向上するとは考えられるのですが、先のヨーロッパの比較試験などでは、手術単独と比較した場合、生存率では治療成績に差が出ていないのです。

생존율로 보면, 수술 전 화학방사선요법을 행하면 국소 재발율이 감소하지만, 지금으로서는 생존율이 상승한다는 연구는 한 건밖에 없다. 국소재발이 없어질 것이므로 완치율이 향상될 것이라 샤\odrkr되지만, 이전의 유럼의 비교실험등에서는 수술 단독과 비교한 경우 생존율에서는 치료성적의 차이가 나지 않고 있다.

 私としては、生存率を改善する可能性はあるけれど、それを十分に検証するだけの臨床試験がいまだに行われていないことが問題ではないかと思っています。

우리들은 생존율을 개선할 가능성이 있다해도, 그것을 충분히 검토하기 위한 임상실험이 아직까지 행해지지 않고 있는 것이 문제가 아닐까 생각한다.

 仮に長期的な成績が手術と変わらないとしても、患者さんのQOLが損なわれないという意味からすれば、日本でもさらに普及することが望まれる治療だと考えています。

갸령, 장기적인 성적이 수술과 큰 차이가 없다해도, 환자의 삶의 질이 손상되지 않는다는 의미가 있다면, 일본에도 더욱 더 보급하는 것이 바람직한 치료라고 생각한다.

副作用は放射線と薬によるものがある

부작용은 방사선과 약에 의한 것이 있다.

合併症(副作用)は放射線によるものと、抗がん薬によるものがあります。

합병증 (부작용)은 방사선에 의한 것도 항암제에 의한 것도 있다.

 放射線療法の合併症としては、肛門や下肢の症状が挙げられます。ただ、照射する部位や線量、照射時間、患者さんの年齢や全身状態によって出方や程度は変わります。

방사선요법의 합병증으로는 항문이나 하지下肢의 증상이 거론된다. 단지, 방사하는 부위나 선량선량, 조사 시간, 환자의 연령이나 전신상태에 따라 나타나는 방식이나 정도가 다르다.

 おこりやすいのは、肛門痛や下血、血尿、頻尿、排尿時痛、皮膚炎などで、食欲不振や倦怠(けんたい)感、白血球減少などもおこることがあります。治療中におこる皮膚炎は、かいたり、こすったりしないように注意します。

생기기 쉬운 것은 항문의 통증이나 하혈, 혈뇨, 빈뇨, 배뇨시 통증, 피부염 등으로, 식욕부진이나 권태감, 백혈구 감소등도 생길 수 있다. 치료 중에 생기는 피부염은 긁거나 문지르거나 하지 않도록 주의한다.

 普通はこうした合併症は治療が終了すると2~4週間で改善しますが、数カ月、数年たってから腸管や膀胱に出血や炎症がおこることもあるので、定期的な検査が大切です。

보통 이러한 합병증은 치료가 끝나면 2∼4주간 개선되지만, 수 개월, 혹은 수 년이 지나고 장관장관이나 방광에 출혈이나 염증이 생기는 수도 있기 때문에 정기적인 검사가 꼭 필요하다.

 一方、抗がん薬の副作用としては、全身倦怠感や貧血、白血球減少、吐き気・嘔吐(おうと)、食欲不振、下痢などが挙げられます。これも治療中や治療後しばらく続きますが、やがておさまります。

한편, 항암제의 부작용으로는 전신 권태감이나 빈혈, 백혈구 감소, 구역질, 구토, 식욕부진, 설사 등이 거론된다. 이것도 치료 중이나 치료 후 곧 뒤따라 오지만 이윽고 가라앉는다.

● 방사선요법에 따른 합병증

항문통肛門痛

피부염

하혈下血

식욕부진

혈뇨血尿

권태감

빈뇨頻尿

백혈구 감소

배뇨통排尿痛

기간을 두고 출혈이나 염증 등

放射線療法が効きやすい人と効きにくい人がいる

방사선요법이 잘 듣는 사람과 잘 듣지 않는 사람이 있다.

 術前化学放射線療法について、最近、特に注目していることがあります。それは放射線の有効性が高い(感受性の高い)患者さんと、そうでない患者さんがいるということです。

수술 전 화학방사선요법에 관하여, 최근 특히 주목하는 것이 있다. 그것은 방사선의 효과가 큰 (감수성이 높은) 환자와, 그렇지 않은 환자가 있다는 것이다.

 そこで、私たちは放射線療法の前に遺伝子検査で有効性を予測できないかという検討を始めています。がん細胞にある約5万種類の遺伝子のうち、放射線に対する感受性に関連する遺伝子が33種類あることがわかってきました。内視鏡検査のときに採取したがんの組織を用いて、約5万種類の遺伝子を検査し、感受性があるかどうかを調べます。その結果から効く人を予測します。まだ研究段階ですが、今後も検討を続けることで、一般的な検査として患者さんが受けられるようにできればと思っています。

그 점에 주목하여, 우리는 방사선요법 전에 유전자 검사로 효과를 예측 가능하지 않을까 검토를 시작하고 있다. 암세포에 있는 약 5만 종류의 유전자 중, 방사선에 대하여 감수성에 관여하는 유전자가 33종류 있는 것을 알게 되었다. 내시경 검사 시 채취한 암의 조직을 사용하여, 약 5만 종류의 유전자를 검사하여, 감수성 유무를 조사한다. 그 결과에서 효과가 있는 사람을 예측한다. 아직 연구 단계이지만 이후에도 검토를 계속하면 일반적인 검사로서 환자가 받아들일 것이라고 생각한다.

 そのほか、放射線療法の効果を予測する方法として、患者さんの体質や生理的特徴などがかかわっているのではないかという考え方もあります。これが解明されれば、かなり画期的な発見といえます。そこで、私たちは、その一つの具体的なアプローチとして、患者さんの血液のリンパ球数や白血球数から予測できるのではないかという研究を進めているところです。

그 외에, 방사선요법의 효과를 예측하는 방법으로서 환자의 체질이나 생리적 특징 등에 관여하는 게 아닐까 하는 사고방식도 있다. 이것이 해명되면 상당히 획기적인 발견이라고 말할 수 있다. 우리는 그중 하나의 구체적인 접근법으로서 환자 혈액의 림프구 수치나 백혈구 수치에서 예측 가능한 것이 아닐까 연구를 게속하는 중이다.

 がん細胞の側の遺伝子という条件のうえに、さらに患者さんのもつ条件を加えて、効果の予測がより正確にできるようになれば、今よりもきめの細かい治療戦略が立てられるようになります。個別化治療を推進する研究として、期待をもって取り組んでいます。

암세포 측의 유전자라는 조건에 더해, 환자가 가진 조건을 더하면, 효과의 예측이 보다 정확하게 되면, 개별화 치료를 추진하는 연구로서 기대를 갖고 임하고 있다.

저작권자 © 암스쿨 무단전재 및 재배포 금지