●主なオピオイド鎮痛薬(医療用麻薬)について

주요 오피오이드 진통제 (의료용 마약)에 관하여

Q11 モルヒネはどのように使うのですか?

모르핀은 어떻게 사용하는가?

A11 口からのむモルヒネには粉薬、細粒、水薬、錠剤、カプセルなど多くのタイプがあります。粉薬、オプソ(R)内服液のような水薬、一部の錠剤は早く効きますが、効いている時間が短いので4時間ごとにのむのが原則です。このように早く効きますが、効いている時間が短い薬を速放剤といいます。

경구용 모르핀에는 가루약과 세립(미세한 입자). 물약, 정제, 캡슐 등 많은 유형이 있다. 가루약과 오프소 (상표명) 같은 물약, 일부의 정제는 효과가 빠르지만, 유효 시간이 짧아 4시간마다 복용하는 것이 원칙이다. 이와 같이 빨리 듣지만, 듣는 시간이 짧은 약을 속방제 (성분이 빠르게 방출되는 약)라 한다.

モルヒネの薬の中にはゆっくり長く効くタイプのもの(徐放剤)もあります。硫酸モルヒネ徐放剤であるMSコンチン(R)錠やMSツワイスロン(R)カプセルは12時間ごとに、カディアン(R)カプセルは24時間ごとにのむのが原則です。これらの徐放剤はかみ砕いたり、つぶしたりしてのむと薬が急激に吸収され、思わぬ副作用が出ることがあります。危険ですので絶対におやめください。もしも、MSコンチン錠やMSツワイスロンカプセルがのみにくいときには同じように12時間ごとにのむ薬としてモルペス(R)細粒がありますので、担当医にご相談ください。徐放性のモルヒネは体に入ってから腸の中で徐々に溶けるので効果が長く続きます。またおしりから入れる薬として塩酸モルヒネ坐剤(アンペック(R)坐剤)があります。アンペック坐剤は8時間ごとにおしりから入れるのが原則です。

모르핀제 중에는 서서히 길게 유효한 유형의 약 (서방제 ; 성분이 서서히 방출되는 약))도 있다. 유산 모르핀 서방제인 MS 콘틴 (상표명)정이나 MS 트와이슬론 캡슐은 12시간마다, 가디언 (상표명) 캡슐은 24시간마다 복용하는 것이 원칙이다. 이런 서방제는 씹어 으깨거나, 부수거나 하여 삼키면 약효가 급격히 흡수되어 생각하지도 못한 부작용이 나오는 수가 있다. 위험하므로 절대로 하지말기 바란다. 만약 MS 콘틴 정이나 MS 트와이슬론 캡슐이 먹기 어려울 때는 똑 같이 12시간마다 복용하는 약으로 모르페스 (상표명) 세립이 있으므로, 담당의에게 상담하기 바란다. 서방성 모르핀은 몸에 들어가고 나서 장속에서 서서히 녹기 때문에 효과가 길게 지속된다. 또한 항문으로 넣는 약으로서 염산 모르핀 좌약 (상표명 : 안페크 좌약)이 있다. 안페크 좌약은 8시간마다 항문으로 넣는 것이 원칙이다.

最近はこれらの薬の特長を生かして2種類の薬を使用することもあります。例えば、MSコンチン錠などの徐放剤を使っているときに突然の痛みがあらわれた場合は、すぐに効くモルヒネの水薬や粉薬を使います。

최근에는 이런 약들의 특장을 살려 2종류의 약을 사용하는 수가 있다. 예를 들면, MS 콘틴 정 등의 서방제를 사용 중일 때에 돌연한 통증이 생기는 경우는, 바로 듣는 모르핀 물약이나 가루약을 사용한다.

Q12 モルヒネはいつごろから病気の治療に使われているのですか?

모르핀은 언제쯤부터 병의 치료에 사용되고 있는가?

A12 モルヒネは19世紀よりもずっと昔から薬として使われています。明治時代の俳人・歌人、正岡子規も脊椎(せきつい)カリエスという病気で、体中がひどく痛んでいました。その痛みの治療のために、子規は1年6ヵ月以上にわたってモルヒネをのんでいました。モルヒネをのんで痛みを軽くしながら、俳句や和歌を詠んだり、文章を書いたりしていたのです。このように、モルヒネは使用法を守れば、普通に生活できる安全な薬です。

모르핀은 19세기보다도 훨씬 옛날부터 약으로 사용되고 있다. 메이지 시대의 하이쿠 시인이자 가인 마사오카 시키 역시 척추 카리에스라는 병으로, 몸속이 심하게 아팠다. 그 통증의 치료를 위해, 시키는 1년 6개월 이상에 걸쳐 모르핀을 복용하고 있었다. 모르핀을 복용하여 통증을 완화시켜 가면서 하이쿠나 와가를 노래하거나, 문장을 쓰거나 하곤 했다. 이와 같이 모르핀의 사용법을 지키면, 평소처럼 생활을 할 수 있는 안전한 약이다.

また、現在でも多くの患者さんが、大きな手術のあとの痛みや心臓発作のときの痛みにモルヒネを必要としています。今では、モルヒネを上手に使えるようになり、手術をしたための痛みをほとんど感じないですむようになりました。

또한, 현재에도 많은 환자들이 큰 수술 후의 통증이나 심장발작 시의 통증에 모르핀을 필요로 하고 있다. 지금은, 모르핀을 잘 사용하게 되었고, 수술 후의 통증을 거의 느끼지 않고 끝낼 수 있게 되었다.

Q13 モルヒネを使うと聞けば、麻薬中毒が心配です。

모르핀을 사용한다고 들으면, 마약중독이 걱정된다.

A13 モルヒネは痛みを止める効果が最も強い薬です。痛みの治療のために担当医が決めた量と使う時間を守って使用すれば、麻薬中毒にはなりません。

모르핀은 통증을 멈추는 효과가 가장 강한 약이다. 통증의 치료를 위해 담당의가 정한 양과 사용하는 시간을 지켜서 사용한다면, 마약중독은 되지 않는다.

Q14 なぜ、麻薬中毒にならないのですか?

왜 마약중독이 되지 않는가?

A14 昔は、痛くて我慢できなくなってから大量のモルヒネを一気に注射していたので、お酒の一気飲みに似た状態でした(図3)。痛くなってからモルヒネを注射することを繰り返す方法では、体の中のモルヒネの量が痛みを止めるために必要な量よりはるかに多くなります。この体の中の多いモルヒネの量が脳細胞に悪い影響を与えると麻薬中毒になってしまうのです。

옛날에는, 아파서 참을 수 없게 되고 나서 대량의 모르핀을 한 번에 주사하므로, 술을 단숨에 마시는 것 (원 샷)과 유사한 상태였다. 아프고 나서 모르핀을 주사하는 것을 반복하는 방법에는, 몸속의 모르핀 양이 통증을 멈추기 위해 필요한 양보다 훨씬 많아진다. 이 몸속의 많은 모르핀의 양이 뇌세포에 나쁜 영향을 주면 마약중독이 되고 마는 것이다.

現在の使い方は、いつも痛みのない状態を続けていくことを目標に、薬のききめが切れて次の痛みが起こってくる前に薬を使う方法です。つまり定期的な使用をポイントとしています。時間ごとにのむので、モルヒネが一度に体の中に吸収されないのです。

현재의 사용법은 항상 통증이 없는 상태를 지속시켜 가는 것을 목표로, 약의 효과가 떨어져 다음의 통증이 생겨나기 전에 약을 사용하는 방법이다. 즉 모르핀의 규칙적인 사용을 핵심으로 삼는다. 시감마다 복용하므로, 모르핀이 한 번에 몸속에 흡수되지 않는다.

麻薬(コカイン、ヘロインなど)の乱用が社会的な問題になっていますが、乱用というのは健康な人が痛みがないのに多めの薬を用いることです。この場合は体に悪い影響を与えます。

마약 (코데인, 헤로인 등)의 남용이 사회적인 문제가 되고 있지만, 남용이라는 것은 건강한 사람이 통증도 없는데 많은 약을 사용하는 것이다.

痛みが強い患者さんにモルヒネを使うときには、その患者さんの痛みを取り除くのに必要な量とのみ方を担当医が決めて説明します。担当医が説明した通りにのめば、モルヒネを痛み止めの薬として長期間にわたって安全に使えるのです。

통증이 심한 환자에게 모르핀을 사용할 때에는, 그 환자의 통증을 없애는데 필요한 양과 복용법을 담당의가 정하여 설명한다. 담당의가 설명한 대로 복용하면, 모르핀을 진통제로서 장기간에 걸쳐 안전하게 사용하는 것이다.

ちなみに、日本で痛みを取るために使ったモルヒネは、昭和61年65kg、昭和63年121kg、平成2年232kg、平成4年383kg、平成6年555kg、平成8年852kg、平成13年1,117kgと急速に増加していますが、麻薬中毒患者は増えていません。

즉, 일본에서 통증을 잡기 위해 사용한 모르핀은 1986년 65kg, 1988년 121kg, 1990년 232kg, 1992년 383kg, 1994년 555kg, 1996년 852kg, 2001년 1,117kg으로 급속히 증가하고 있지만, 마약 중독자는 늘지 않고 있다.

Q15 オキシコドンはどのように使うのですか?

옥시코돈은 어떻게 사용하는가?

A15 塩酸オキシコドンという麻薬を成分としたオキシコンチン(R)錠があります。オキシコンチン(R)錠は1日2回、12時間ごとに時間を決めてのみます。オキシコンチン錠は体に入ってから腸の中で徐々に溶ける徐放剤です。かみ砕いたり、つぶしたりしてのむと薬が急激に吸収され、思わぬ副作用が出ることがあります。危険ですので絶対におやめください。

염산 옥시코돈이라는 마약을 성분으로 한 옥시콘틴 (상표명) 정이 있다. 옥시콘틴 정은 1일 2회, 12시간마다 시간을 정해 복용한다. 옥시콘틴 정은 몸에 들어온 후 장속에서 서서히 녹는 서방제이다. 씹어 으깨거나, 부수거나 하여 삼키면 약이 급격히 흡수되어, 생각지도 못한 부작용이 생기는 수가 있다. 위험하므로 꼭 그만두기 바란다.

徐放剤のオキシコンチン錠を使用中に突然の強い痛みがあらわれた場合には、すぐに効くモルヒネの水薬などを追加して使います。

서방제인 옥시콘틴 정을 사용 중에 돌연한 심한 통증이 생긴 경우에는, 바로 효과가 있는 모르핀 물약 등을 추가하여 사용한다.

なお、大便中に錠剤の抜け殻が出てくることがありますが、薬の成分はすでに吸収されているので心配いりません。あわてて新しい薬を追加してのまないようにしましょう。

더욱이 대변 중에 정제의 빈 껍질이 나오는 수가 있지만, 약의 성분은 이미 흡수되었기 때문에 걱정은 필요 없다. 당황하여 새로운 약을 추가하여 복용하지 않도록 하자.

(나머지는 내일 계속합니다.)

저작권자 © 암스쿨 무단전재 및 재배포 금지