肺切除術のリハビリテーション

폐 절제 수술의 재활

更新日:2013年09月18日 [ 更新履歴 ] 掲載日:2013年09月18日

갱신일 : 2013년 9월 18일

1.呼吸リハビリテーションの意義

호흡 재활의 의의

手術前後の時期(周術期)に行われるリハビリテーション(以下リハビリ)は、治療に伴う合併症を予防し、後遺症を最小限に抑えてスムーズな手術後の回復を図ることを目的に、手術前から開始されます。

수술 전후의 시기 (주술기)에 행해지는 재활 (이하 재활)은, 치료에 따른 합병증을 예방하고, 후유증을 최소한으로 억제하여 원활한 수술 후의 회복을 도모하는 것을 목적으로 수술 전에 시작된다.

肺がんで開胸手術を行うと、痛みや麻酔の影響で呼吸が浅くなり、痰がうまく出せず、肺の奥にたまりやすくなるため、肺炎を起こす可能性が高くなります。この合併症を予防するために、手術の前に腹式呼吸法や痰の出し方を練習し、呼吸が浅くなっても自分でしっかり痰を出せるコツを習得することが大切です。また、喫煙をしていると手術後の痰の量が増えるため、できるだけ早くから禁煙することもとても重要です。そして、手術後は肺の奥に痰がたまらないように、早期離床(病状が落ち着いた状態の早い時期に寝たままではなく、ベッドから起き上がること)やベッドに座ったり、病室内を歩いたりするリハビリを行います。さらに、体力が低下した人にはトレーニングマシンなどを使って持久力訓練を行い、社会復帰が早くできるよう手助けします。

폐암에 가슴을 절개하는 수술을 하면, 통증이나 마취의 영향으로 호흡이 얕아지고, 가래가 잘 배출되지 않고, 폐의 깊은 곳에 고여 있기 쉬워, 폐렴을 일으킬 가능성이 높아진다. 흡연 중이라면 수술 후 가래의 양이 증가하기 때문에 가급적 조속히 금연하는 것이 아주 중요하다. 그리고 수술 후에는 폐의 깊은 곳에 고이지 않도록 조기에 병상에서 일어나 침대에 앉거나 , 병실 내를 걷거나 하여 재활을 한다. 더욱이, 체력이 저하된 사람에게는 훈련기구 등을 사용하여 지구력 훈련을 행하여, 사회복귀가 조속히 이루어지도록 도와준다.

これらのトレーニングにより、痛みの無い手術前の時点から開始し、やり方に慣れるとともに、しっかりと筋力や体力をつけておくことが大切です。治療前にリハビリを受けた人とそうでない人で合併症の発症率や回復力の速さを比較すると、明らかな差があることが証明されているため、手術前からしっかりとトレーニングに取り組みましょう。

이런 훈련에 의해, 통증이 없는 수술 전의 어떤 시점부터 시작하여, 훈련방법에 익숙해짐과 동시에 확실하게 근력이나 체력을 향상시켜 두는 것이 중요하다. 치료 전에 재활을 받은 사람과 그렇지 않은 사람의 합병증의 발병률이나 회복력의 속도를 비교하면, 확실한 차이가 있음이 증명되고 있기 때문에 수술 전부터 꼭 훈련에 임하도록 하자.

手術前の準備として行うことには、下記のようなことがあります。

수술 전에 준비할 것에는, 다음과 같은 것들이 있다.

•禁煙(喫煙をしていた場合)

금연 (흡연 중인 경우)

•深呼吸(腹式呼吸)法を身につける

심호흡 (복식호흡) 법을 몸에 익힌다.

•インセンティブスパイロメトリーを使ってトレーニングする

인센티브 스파이로메트리 (점진적으로 높여가는 폐활량 측정기의 일종)를 사용하여 훈련한다.

•ストレッチ運動を行う

스트레치 (근육 이완) 훈련을 한다.

•筋力を強くする運動を行う

근력을 강화하는 훈련을 한다.

•全身の持久力をつける運動を行う

전신의 지구력을 향상시키는 운동을 한다.

2.深呼吸(腹式呼吸)の方法

심호흡 (복식호흡)의 방법

手術後の肺は、非常に合併症が起きやすい状態になっています。合併症を予防するために、人工呼吸器が外れた直後から、なるべく深く大きな呼吸を行うようにしましょう。また、手術後にうまく痰を出すためには、なるべく痛みを出さない方法で痰を出せるように工夫することが必要です。手術までの間に深呼吸や咳をする練習をしておき、手術後からすぐに取り組めるように準備しましょう。

수술 후의 폐는 아주 합병증을 일으키기 쉬운 상태에 빠져버린다. 합병증을 예방하기 위해 인공호흡기를 떼어낸 직후부터, 가급적 깊게 호흡하도록 하자. 또한, 수술 후에 가래를 제대로 배출하기 위해서는 가급적 통증이 없는 방법으로 가래를 배출하도록 노력하는 것이 필요하다. 수술을 할 때가지 사이에 심호흡이나 기침을 하는 훈련을 해 두어, 수술 후부터 바로 재활에 임할 수 있도록 준비하자.

1)深呼吸(腹式呼吸)の方法

심호흡 (복식호흡)의 방법

鼻から大きく息を吸って、軽く息を止め、口から吐き出します。息を吸った時にはおなかが膨らみ、息を吐くとおなかはへこみます。息を吸う長さと息を吐く長さの割合を1:2ぐらいにして、ゆっくりと長めに息を吐きましょう。

코로 크게 숨을 들이마시고, 가볍게 숨을 멈춘 후, 입으로 토해낸다. 숨을 들이 쉬었을 때에는 배를 부풀리고 , 숨을 토해낼 때는 배를 꺼지게 한다. 숨을 들이 쉬는 길이와 숨을 토해내는 길이의 비율을 1 : 2 정도로 하여, 천천히 숨을 토해낸다.

2)自分で痰を出す方法

혼자 가래를 배출하는 방법

(1)痰を切る動作と咳について

가래를 삭이는 동작과 기침에 관하여

咳は、痰を出す上では最も有効な手段の1つです。しかし手術後しばらくは、傷の痛みがあるため、上手に咳ができないことがあります。咳を上手に行い、痰を効率よく出すためには、まず傷口を手やクッションなどで圧迫すること、そして咳をする前には咳払いを行うことが大切です。

기침은 가래를 배출하는 데 가장 유효한 수단 중 하나이다. 그러나 수술 직후에는, 상처의 통증 때문에 제대로 기침을 할 수 없는 수가 있다. 기침을 잘 하여, 가래를 효율적으로 배출하기 위해서는, 우선 손이나 쿠션 등으로 압박하는 것, 그리고 기침을 하기 전에는 헛기침을 하는 것이 중요하다.

具体的には、はじめに傷口を手かクッションなどで押さえます。そして何度かゆったりと呼吸をしましょう。もう一度鼻から息を吸い、口を閉じたまま軽く息を止めます。その後、咳払いは口を閉じて行います。咳は口を開いて行いましょう。

구체적으로는, 처음에 상처를 손이나 쿠션으로 눌러준다. 그리고 몇 번이고 호흡을 해보자. 다시 한 번 코로 숨을 들이 쉬고, 입을 다문 채 숨을 가볍게 멈춘다. 그 후 헛기침은 입을 다물고 한다. 기침은 입을 열고 해보자.

(2)強く・速く息を吐く方法(ハフィング)

강하게 그리고 빠르게 숨을 토하는 방법 (huffing)

大きく息を吸い込んだ後、速く強く一気に息を吐く方法をハフィングといいます。最初に何回か深呼吸をして、その後に鼻から大きく息を吸います。息を止めて口を開いたら、「はっ」 と強く速く息を吐き出します。特大のため息を一気に強く吐き出すようにして息を吐いてみましょう。

크게 숨을 들이 쉰 후, 빠르고 강하게 한 번에 숨을 토해내는 방법을 허핑이라 한다. 최초에 몇 번인가 심호흡을 하고, 그 후에 코로 크게 숨을 들이 마신다. 숨을 멈추고 입을 벌리고 나서, 「핫」이라고 강하고 빠르게 숨을 토해낸다. 큰 한숨을 한 번에 토해 내듯이 하여 숨을 내쉬어 보자.

(3)傷口の保護の方法

상처를 보호하는 방법

咳をする際は、手やクッションなどで傷口を包むように保護しましょう。手術の部位については、「7.手術後の注意点」をご覧ください。

기침을 할 때에는, 손이나 쿠션 등으로 상처 구멍을 싸듯이 보호하자. 수술의 부위에 관해서는, 「7. 수술 후의 주의 사항」을 보라.

3)痰をより出しやすくする方法

가래를 보다 쉽게 배출하는 방법

深呼吸やハフィング、咳を組み合わせて痰を出します。痰がでない場合は最初のゆっくりとした呼吸に戻り、繰り返して行います。

심호흡이나 huffing, 기침을 배합하여 가래를 뱉어낸다. 가래가 나오지 않는 경우에는 최초의 천천히 하는 호흡으로 되돌아가서, 반복적으로 한다.

(1)最初にリラックスした呼吸を3回行います

최초에 편안한 호흡을 3회 한다.

(2)その後に深呼吸を5回繰り返します

그 후 심호흡을 5회 반복한다.

(3)ハフィングを3回繰り返します

huffing (들이 마시기)을 3회 반복한다.

(4)最後に咳(咳払い)を行って痰を出します

마지막으로 헛기침을 하여 가래를 뱉어낸다.

3.インセンティブスパイロメトリー

심호흡 촉진용 폐활량 측정기

インセンティブスパイロメトリーとは、手術前後の呼吸訓練に使用される器具の1つです。呼吸訓練は、深呼吸を促し、息をしっかり吸うことで肺を広げる効果が期待でき、手術前後に行うことで、手術後の肺合併症の予防や、呼吸機能の回復に有効です。インセンティブスパイロメトリーには、患者さん自身が、目で効果を確認しながら訓練できる利点もあります。

인센티브 스피로메트리 (incentivespirometry)란 수술 전후의 호흡훈련에 사용되는 기구 중 한 가지이다. 호흡훈련은 심호흡을 촉진하고, 숨을 확실히 들이마심으로써 폐를 넓히는 효과가 기대되며, 수술 전후에 행함으로서 수술 후의 폐 합병증의 예방이나 호흡기능의 회복에 유효하다. 환자 자신이 눈으로 효과를 확인하면서 훈련할 수 있는 이점도 있다.

入手方法につきましては、担当医、看護師、リハビリスタッフにお尋ねください。体調が悪い時(胸がドキドキする、息切れする、熱があるなど)は使用しないでください。

입수방법에 관해서는, 담당의, 간호사, 재활 담당 직원에게 문의하라. 몸 상태가 나쁠 때 (가슴이 두근거리고, 숨이 가쁘고, 열이 있는 등)는 사용을 자제하기 바란다.

원 포인트

: 수술 전과 수술 후에도 인센티브 스피로메트리는 사용한다.

수술 후에 사용할 때는 담당의나 요법사의 지시를 받고 나서 사용하기 바란다.

1)器具について

기구에 관하여

インセンティブスパイロメトリーには、さまざまな種類があります。下記はその一例の説明です。

인센티브 스피로메트리에는, 다양한 종류가 있다. 아래의 것은 그 중 한 가지 예에 대한 설명이다. (그림 생략)

2)行う時の姿勢

기구 사용 시의 자세

呼吸訓練を行うときは、前かがみの姿勢にならないよう気をつけましょう。

호흡훈련을 행할 때에는 앞으로 구부린 자세가 되지 않도록 주의하라.

3)実施方法

실시 방법

(1)息を十分に吐き出します。

숨을 충분히 토해낸다.

(2)マウスピースをしっかりくわえ、できるだけゆっくり、深く吸います。

마우스피스를 확실하게 물고, 가급적 천천히 깊게 들이 마신다.

(3)精一杯吸い込んだところで数秒(6秒程度)息を止めます。

최대한으로 들이 마신 후 몇 초 (6초 정도) 동안 숨믕 멈춘다.

(4)ゆっくりと息をはきます。

천천히 숨을 내쉰다.

4)回数

횟수

2〜3時間に10回行いましょう。または、医師から指示のあった回数を行いましょう。

2-3시간에 10회 해보자. 또는 의사가 지시한 횟수를 시도해 보자.

5)注意点

주의 사항

目がチカチカする、頭がぼーっとする、ムセが強くなる、手術部の傷が痛くなるなどの症状が出た場合は、休憩を入れ、続けて行わないようにしましょう。

눈에 별이 보이고, 머리가 멍해지고 숨이 심하게 막히고, 수술 부위가 아파지는 등의 증상이 나타나는 경우는, 휴식을 취하고, 계속하지 말기 바란다.

4.ストレッチ

근육 이완/몸 풀기

しっかりとした呼吸を行うためには、首の関節・筋肉や、肺をおおっている背骨や肋骨などがつくる関節と、胸やおなか・腰の筋肉が十分に働くことが必要です。また、寝返りをしたり、起き上がったりする際には、腰が大きく動く必要があります。

제대로 호흡을 하기 위해서는, 목의 관절 및 근육이나 폐를 사고 있는 등골이나 늑골 등으로 이루어진 관절과, 가슴이나 배 및 허리 근육이 충분히 작동시킬 필요가 있다. 또한 뒤척거리거나 일어났을 때에는, 허리가 크게 움직일 필요가 있다.

手術中の体勢や、手術後の安静による制限から、痛みや不快感、息苦しさなどを来すことがあります。手術後には創の部位の保護のため、しばらくの間は大きく胸を張ったり、上半身をねじったりする動きができない場合があります。手術前から運動を行うことで、これらの筋肉をリラックスさせ、柔軟に動きやすく、呼吸をしやすくしておくことが大切です。

수술 중의 몸의 자세나 수술 후의 안정에 의한 제한 때문에, 통증이나 불쾌감, 호흡곤란 등을 초래할 수가 있다. 수술 후에는 상처 부위의 보호를 위해, 잠시 동안은 크게 가슴을 펴거나, 상반신을 비틀거나 하는 움직임이 불가한 경우가 있다. 수술 전부터 운동을 함으로서 이러한 근육을 이완시켜, 유연하게 움직이기 쉽게 하고, 호흡하기 쉽게 해 두는 것이 중요하다.

저작권자 © 암스쿨 무단전재 및 재배포 금지