胃がん 治療

위암 / 치료

更新日:2015年10月31日 [ 更新履歴 ] 掲載日:2007年04月02日

갱신일 : 2015년 10월 31일

1.手術外科治療

수술 (외과치료)

胃がんの標準的な治療法は、手術です。胃を切除する範囲は、がんのある部位と病期(ステージ)の両方から決定します。胃の切除と同時に、胃の周囲のリンパ節を取り除くリンパ節郭清(かくせい)や、食物の通り道をつくり直す再建手術(消化管再建)も行います。

위암의 표준적인 치료법은 수술이다. 위를 절제하는 범위는 암이 있는 부위와 병기라는 양 방향에서 결정된다. 위의 절제와 동시에 위 주위의 림프절을 잘라내는 림프절 곽청이나, 음식의 통로를 새로이 만들어 내는 재건수술도 한다.

1)手術の種類

수술의 종류

手術の方法は、治癒手術(治癒を目的とした手術)と非治癒手術(治癒が難しい場合に症状緩和などを目的とした手術)に大別されます。

수술의 방법은 치유수술 (치유를 목적으로 하는 수술)과 비 치유수술 (치유가 어려운 경우에 증상완화 등을 목적으로 하는 수술)로 대별된다.

治癒手術は、胃の切除範囲とリンパ節郭清の範囲によって、定型手術と非定型手術に、非治癒手術は、目的により緩和手術と減量手術に分けられます。

치유수술은 위의 절제범위와 림프절 곽청의 범위에 따라 정형수술과 비 정형수술로, 비 치유수술은 목적에 따라 완화수술과 감량수술로 나누어진다.

【手術の種類について、さらに詳しく】

수술의 종류에 관하여, 보다 상세하게

(1)治癒手術

치유수술

1.定型手術

정형수술

標準的な術式で、胃がんを完全に切除することを目的とします。胃の2/3以上と、少し離れたリンパ節までを切除します(D2リンパ節郭清*1)。リンパ節転移のある早期胃がんや、進行胃がんが対象になります。

표준 수술에서, 위암을 완전히 절제하는 것을 목적으로 삼는다. 위의 2/3 이상과 약간 떨어진 림프절까지 절제한다. (D2 림프절 곽청 *1). 림프절 전이가 있는 조기 암이나 진행선 위암이 대상이 된다.

*1D2リンパ節郭清については、下記の3)リンパ節郭清【リンパ節郭清について、さらに詳しく】を参照してください。

*1D2 림프절 곽청에 관해서는, 아래의 3) 림프절 곽청 【림프절 곽청에 관하여, 보다 상세하게】를 참조하기 바란다.

2.非定型手術

비 정형수술

縮小手術と拡大手術に大別されます。

축소수술과 확대수술로 대별된다.

●縮小手術

축소수술

定型手術より、胃の切除範囲やリンパ節郭清の範囲が狭い手術の方法です。リンパ節転移のない早期胃がんが対象になります。

정형수술보다 위의 절제범위나 림프절 곽청의 범위가 좁은 수술의 방법이다. 림프절 전이가 없는 암이 대상이 된다.

●拡大手術

확대수술

進行胃がんに対して、定型手術に加えて胃の周辺の別の臓器(膵臓、脾臓[ひぞう]、大腸、肝臓など)も一緒に切除したり、リンパ節郭清を定型手術よりも拡大して行う方法です。

진행성 위암에 대하여, 정형수술에 더해 위 주변의 다른 장기 (췌장, 비장, 대장, 간 등)도 함께 절제하거나, 림프절 곽청을 정형수술보다도 확대하여 하는 방법이다.

(2)非治癒手術

비 치유수술

がんからの出血や狭窄(きょうさく)のために食事が十分にとれないときは、病変がある胃を切除したり、食物の通り道をつくるバイパス手術が行われる場合もあります。

암으로 인한 출혈이나 협착 때문에 식사를 제대로 할 수 없을 때는, 병변이 있는 위를 절제하거나 음식의 통로를 별도로 만드는 바이패스 (우회) 수술을 하는 경우도 있다.

1.緩和手術

완화수술

出血や狭窄などの症状を改善するために行われます。Ⅳ期の場合、標準治療の1つとなります。

출혈이나 협착 등의 증상을 개선하기 위해 한다. 4기의 경우, 표준 치료 중 하나가 된다.

2.減量手術

감량수술

腫瘍の量を減らすための手術です。腫瘍による症状(出血や狭窄など)の出現を遅らせることや延命を目的として行われます。ただし、標準治療ではないため、病状によって適応が検討されます。

종양의 양을 줄이기 위한 수술이다. 종양에 의한 증상 (출혈이나 협착 등)의 출현을 늦추거나 연명을 목적으로 한다. 단지 표준 치료가 아니기 때문에, 병의 상태를 보고 적용 여부를 검토한다.

2)手術の方法

수술의 방법

手術の種類は、さらに胃の切除範囲によっていくつかの方法があり、代表的な手術は、胃全摘術、幽門(ゆうもん)側胃切除術、幽門保存胃切除術、噴門(ふんもん)側胃切除術になります。

수술의 종류는, 위의 절제범위에 따라 몇 가지 방법이 있고, 대표적인 수술은 위 전적술과 유문 쪽 위절제술, 유문보존 위절제술, 분문 쪽 위절제술이 있다.

【手術の方法について、さらに詳しく】

수술의 방법에 관하여, 보다 상세하게

(1)胃全摘術

위 전적술

 噴門(胃の入り口)と幽門(胃の出口)を含めて、胃を全部切除します。病変がある場所が胃の中部から上部付近で、噴門を残す余裕がない場合に行われます。胃と食道の接合部(境目付近)にできたがんが、食道の方にも広がっている場合は、食道(下部食道)も切除します。

분문 (위의 입구)과 유문 (위의 출구)을 포함하여, 위를 전부 절제한다. 병변이 있는 장소가 위의 중부에서 상부 부근으로, 분문을 남길 여유가 없는 경우에 행해진다. 위와 식도의 접합부 (경계선 부근)에 생긴 암이 식도 쪽으로도 퍼진 경우에는, 식도 (하부식도)도 절제한다.

(2)幽門側胃切除術

유문 쪽 위 절제술

胃がんのある場所が、胃の中部から下部で、噴門と胃がんの距離が十分離れている場合に行われる術式です。噴門側を約1/3を残して、幽門(ゆうもん:胃の出口)側を約2/3切除します。胃の周囲のリンパ節のつながりは、噴門側の約1/3のところで境界があるため、リンパ節郭清も胃の切除範囲と同様の範囲で行う必要があります。もし、胃の半分程度が残せそうな場合でも、リンパ節郭清を正確に行うために、幽門側を約2/3切除することになります。

위암이 있는 장소가 위의 중부에서 하부로 분문과 위암의 거리가 충분히 떨어져 있는 경우에 행해지는 수술방식이다. 분문 쪽을 약 1/3을 남기고, 유문 (위의 출구) 쪽의 약 2/3를 절제한다. 위 주위의 림프절의 연결은, 분문 쪽의 약 1/3쯤에서 경계가 있기 때문에 림프절 곽청도 위의 절제범위와 같은 범위로 행할 필요가 있다. 만일, 위를 절반 정도 남길 경우에도, 림프절 곽청을 정확히 행하기 위해 유문 쪽을 약 2/3를 절제하게 된다.

(3)幽門保存胃切除術

유문보존 위절제술

早期胃がんで、がんのある場所が胃の中部で、幽門側胃切除術の適応の場合、幽門と胃がんの距離が約4cm以上離れていれば、検討される手術の方法です。通常は、胃の上部の約1/3と幽門を残して胃を切除します。早期胃がんの場合、がんを治すのに十分な範囲で胃の機能を温存し、手術を縮小しますが、幽門を残す利点については、専門家の間でも議論される場合があります。

조기 위암에서, 암이 있는 장소가 위의 중부로 유문 측 위 절제술을 적용하는 경우와 유문과 위암의 거리가 약 4cm 이상 떨어져 있으면, 검토할 수 있는 수술방법이다. 보통의 경우, 위의 상부의 약 1/3과 유문을 남기고 위를 절제한다. 조기 위암의 경우 암을 고치기 위해 위의 기능을 충분한 범위로 온존시켜 수술을 축소한다. 유문을 남겨두는 이점에 관해서는, 전문가 사이에도 의론의 여지가 있는 수가 있다.

(4)噴門側胃切除術

분문측 위절제술

早期胃がんで、がんのある場所が噴門側から約1/3の範囲内にあり、噴門を残す余裕がない場合に、検討される手術の方法です。噴門を含めて胃の約1/3を切除します。噴門を残す余裕がなく、病変の位置が、噴門側から1/3を越える場合には胃全摘になります

조기 위암에서, 암이 있는 장소가 분문 측에서 약 1/3의 범위 안에 있고, 분문을 남길 여유가 없는 경우에, 검토하는 수술방법이다. 분문을 포함하여 위의 약 1/3을 절제한다. 분문을 남길 여유가 없고, 병변의 위치가 분문 측에서 1/3을 넘는 경우에는 위 전적을 하게 된다.

3)リンパ節郭清

림프절 곽청

胃がんのリンパ節転移は、がん細胞がリンパ液の流れに入って、胃から徐々におなかの深いところにある大動脈の近くまで流れていくことにより、形成されます。手術のときに胃の切除と同時に、周囲のリンパ節を切除することをリンパ節郭清といいます。

위암의 림프절 전이는, 암세포가 림프액의 흐름에 들어가 위에서 서서히 복부 깊은 곳에 있는 대동맥 가까운 곳까지 흘러들어감으로써 형성된다. 수술할 때에 위의 절제와 동시에 주위의 림프절을 절제하는 것을 림프절 곽청이라 한다.

【リンパ節郭清について、さらに詳しく】

림프절 곽청에 관하여, 보다 상세하게

胃の周囲にあるリンパ節は第1群リンパ節、胃から少し離れたリンパ節を第2群リンパ節、さらに離れたリンパ節(大動脈の周囲など)を第3群リンパ節、というように段階を付けていましたが、現在は第1群リンパ節と第2群リンパ節を合わせて、「領域リンパ節」と呼びます。この領域リンパ節を切除することを「D2リンパ節郭清」といい、標準的に行われるリンパ節郭清の方法です。

위의 주위에 있는 림프절은 제1군 림프절, 위에서 약간 떨어진 림프절을 제2군 림프절, 더 멀리 떨어진 림프절 (대동맥의 주위 등)을 제3군 림프절이라 하는 것처럼 단계를 붙이고 있지만, 현재는 제1군 림프절과 제2군 림프절을 합쳐서 「영역 림프절」이라 부른다. 이 영역 림프절을 절제하는 것을 「D2 림프절 곽청」이라 하며, 표준으로 행해지는 림프절 곽청의 방법이다.

4)消化管再建

소화관 재건

消化管再建とは、胃の切除手術と同時に、胃や腸などの消化管を縫い合わせてつなぎ、新しく食べ物の通り道をつくり直すことです。消化管再建の方法は、手術の種類によりいくつかの方法がありますが、それぞれの再建法によって特徴があるため、胃の切除範囲などによって再建法が検討されます。

소화관 재건이란, 위의 절제술과 동시에 위나 장 등의 소화관을 봉합 연결하여, 새로이 음식물의 통로를 다시 만드는 것이다. 소화관 재건의 방법은 수술의 종류에 따라 몇 가지 방법이 있지만, 각각의 재건 방법에 따라 특징이 있기 때문에, 위의 절제범위 등에 따라 재건 방법을 검토한다.

【消化管再建について、さらに詳しく】

소화관 재건에 관하여, 보다 상세하게

(1)胃全摘術の再建法

위전적술의 재건 방법

食道に空腸をつなぐルーワイ法が一般的です。食道と十二指腸の間に、胃の代用として腸を入れる空腸間置法が行われることもあります。

식도에 공장을 잇는 루-와이법이 일반적이다. 식도와 십이지장의 사이에, 위의 대용으로 장을 넣는 공장간치법이 행해지는 수도 있다.

(2)幽門側胃切除術の再建法

유문측 위절제술의 재건법

残った胃(残胃[ざんい])と十二指腸を直接つなぎ合わせるビルロートI法や、十二指腸の断端を閉鎖し残胃と空腸(十二指腸から続く上部の小腸)をつなぎ合わせるビルロートII法やルーワイ法があります。

남은 위 (잔위)와 십이지장을 직접 연결하는 빌로-트법이나 십이지장의 단면을 폐쇄하여 잔위 (남은 위)와 공장 (십이지장에서 이어지는 소장의 상부)을 서로 연결하는 빌로-트II법이나 루와이법이 있다.

(3)幽門保存胃切除術の再建法

유문보존 위절제술의 재건법

切除後に残胃の上部(噴門)と下部(幽門)をつなぎ合わせる胃胃吻合(いいふんごう)法が行われます。

절제 후 잔위의 상부 (분문)와 하부 (유문)를 서로 잇는 위위문합법이 행해진다.

(4)噴門側胃切除術の再建法

분문측 위절제술의 재건법

食道と残胃を直接つなぐ食道残胃吻合法や、食道と残胃の間に10〜15cmほどの小腸(空腸)をつなぐ空腸間置法などが用いられます。

식도와 잔위를 직접 잇는 식도잔위문합법이나 식도와 잔위 사이에 10-15cm 정도의 소장 (공장)을 잇는 공장간치법 등이 사용된다.

5)周辺臓器の合併切除

주변 장기의 합병절제

胃の周囲を取り囲む臓器は、肝臓、横隔膜、膵臓(すいぞう)、胆のう、横行結腸などです。原発部位や転移した病変がこれらの臓器に直接浸潤した場合、胃の切除と同時に、浸潤している臓器の一部を切除することを、合併切除と呼びます。合併切除は、手術の範囲が広くなりますが、がんを完全に切除し、治癒する目的で行われます。

위의 주위를 둘러싼 장기는, 간과 횡격막, 췌장, 담낭, 횡행결장 등이다. 원발 부위나 전이된 병변이 이런 장기들에 직접 침윤된 경우, 위의 절제와 동시에 침윤되어 있는 장기의 일부를 절제하는 것을 합병절제라 부른다. 합병절제는 수술의 범위가 넓지만, 암을 완전히 절제하여, 치유를 목적으로 행해진다.

6)手術に伴う主な合併症と対策

수술에 수반되는 주요 합병증과 대책

胃がんの手術後の主な合併症は、腹腔内膿瘍(ふくくうないのうよう)、膵液漏(すいえきろう)、創感染(そうかんせん)、腸閉塞(ちょうへいそく)、出血などがあげられます。合併症が起こった場合には、それぞれの状況に応じて治療が行われます。

위암 수술 후의 주된 합병증은, 복강 내 농양, 취액루, 상처의 감염, 장 폐색, 출혈 등이 거론된다. 합병증이 생긴 경우에는, 각각의 상황에 따라 치료를 한다.

【手術の合併症と対策について、さらに詳しく】

수술의 합병증과 대책에 관하여, 보다 상세하게

(1)腹腔内膿瘍

복강 내 농양

手術のときに消化管を縫い合わせたところがうまくつながらなかった場合に、つなぎ目から食物や消化液が漏れて、炎症が起こり痛みや熱が出ます。吻合部の周囲に膿(うみ)がたまり、さらにおなか全体に膿が広がってしまうと腹膜炎を起こします。それほど高い頻度で発生する合併症ではありませんが、いったん起こると回復に時間がかかります。

수술을 할 때에 소화관을 봉합한 곳이 잘 붙지 않았을 경우, 이음매로부터 음식이나 소화액이 새어나와 염증을 일으켜 통증이나 열이 난다. 문합부 (이어 붙인 곳) 주위에 고름이 고이고, 더욱이 복부 전체에 고름이 퍼져버리면 복막염을 일으킨다. 그 정도 높은 빈도로 일어나는 합병증은 아니지만, 일단 일어나면 회복에 시간이 걸린다.

対策

대책

縫合不全が起こることが多いのは、手術後に飲水が開始される術後3日目前後のため、手術のあとはおなかに入っている管から出る排液の状態や、腹痛・発熱などの症状がないかを観察し、縫合不全が起きていないか確認します。痛みや発熱が続くなど、縫合不全が疑われる場合には、炎症や感染の広がりを確かめる画像検査(CT検査)や造影剤をのんで実施する胃X線検査が行われ、状況によっては、再び手術で開腹して腹部の中を洗浄する処置が行われます。

봉합부전이 생길 가능성이 많은 것은 수술 후에 물마시기가 시작되는 수술 후 3일째 전후이기 때문에, 수술 후에는 복부에 들어 있는 관에서 나오는 배액의 상태나 복통 . 발열 등의 증상이 없는지 관찰하여, 봉합부전이 생기지 않았는지 확인한다. 통증이나 발열이 계속되는 등, 봉합부전이 의심되는 경우에는, 염증이나 감염의 확산을 확인하는 화상검사 (CT검사)나 조영제를 마시고 실시하는 위 X선 검사를 하여, 상황에 따라서는 재수술로 개복하여 복부의 속을 세정하는 처치를 한다.

(2)膵液漏

췌액루

膵臓は、タンパク質や脂肪を消化するための膵液を十二指腸に分泌していますが、膵臓の周りのリンパ節郭清を行った影響で、膵臓の表面から一時的に膵液が漏れ出し、周囲の脂肪を溶かしたり、感染を起こして、膿瘍(のうよう)を形成します。内臓脂肪の多い男性に生じることが多く、おなかに入っている管から膿が出なくなるまで、1カ月から2カ月かかることもあります。

췌장은 단백질이나 지방을 소화하기 위한 췌액을 십이지장에 분비하고 있지만, 췌장 주위의 림프절 곽청을 한 영향으로, 췌장의 표면에서 일시적으로 췌액이 새어나와 주위의 지방을 용해하거나, 감염을 일으켜 농양을 형성한다. 내장지방이 많은 남성에게 생기는 수가 많고, 복부에 들어있는 관에서 고름 (농)이 나오지 않을 때까지 1개월에서 2개월이 걸리는 수도 있다.

対策

대책

基本的な治療法は、腹部にたまっている膵液の混じった浸出液や膿を管より体の外に出す方法で、ドレナージと呼ばれます。膿が出なくなるまで洗浄する処置を行う場合や、膵液漏の影響で血管から出血が生じたときは、血管造影によって出血を止めます。

기본적인 치료법은, 복부에 고여 있는 췌액이 섞인 침출액이나 농 (고름)을 관을 통해 몸 밖으로 빼내는 방법으로 배액 (drainage)이라 부른다. 농이 나오지 않을 때까지 세정하는 조치를 하는 경우나 췌액루의 영향으로 혈관에서 출혈이 생길 때는 혈관조영에 의해 출혈을 멈춘다.

(3)創感染

상처의 감염

一般的に、手術後は創(きず)を中心に痛みが生じたり、おなかに力を入れることが難しくなったりします。創の痛みは時間の経過とともに少しずつ治まりますが、細菌などで感染が起こると、創が赤くなったり、腫(は)れたり、痛みが強くなったりする場合もあります。

일반적으로, 수술 후에는 상처를 중심으로 통증이 생기거나, 복부에 힘을 주는 것이 어려워지거나 한다. 상처의 통증은 시간의 경과와 더불어 조금씩 안정되지만, 세균 등으로 감염이 생기면, 상처가 붉게 변하 (적화)거나, 부어오르거나, 통증이 심해지는 경우도 있다.

対策

대책

創の痛みには、痛み止めの薬が使われますが、痛みがつらいときには、担当医に相談しましょう。そのときに、痛みの様子(痛い場所や、時々痛むのか、持続的に痛むのかなど)についても、確認して伝えられるようにしておきましょう。

상처의 통증에는, 진통제가 사용되지만, 통증 때문에 고통스러울 때에는, 담당의와 상의해보자. 그 때에 통증의 상황 (아픈 장소나 때때로 아픈지 혹은 지속적으로 아픈지 등)에 관해서도 확인하여 알리도록 하자.

(4)肺塞栓

폐색전

手術中やその後、長時間体を動かさないでいたことで、足の静脈の中にできた血のかたまりが、肺の血管に流れて詰まることがあります。肺塞栓の症状は、突然の息切れ、胸の痛みを起こすことがあります。

수술 중이나 그 후, 장시간 몸을 움직이지 않고 있음으로, 다리의 정맥 속에 생긴 핏 덩어리가, 폐의 혈관으로 흘러서 고이는 수가 있다. 폐색전의 증상은, 돌연히 숨이 차고, 가슴에 통증이 생기는 수가 있다.

対策

대상

予防のため、手術前には足を圧迫する医療用の弾性ストッキングをはきます。また、手術後に動き出す時期などについては、担当医や看護師にご相談ください。

예방을 위해, 수술 전에는 다리를 압박하는 의료용 탄성 스타킹을 신는다. 또한 수술 후에 움직이기 시작하는 시간 등에 관해서는 담당의나 간호사에게 상담하기 바란다.

(5)腸閉塞

장폐색

手術のあとで、残胃や腸内の食物の流れが悪くなり、便やガスが出なくなることがあります。症状は、おなかの張り感や痛み、吐き気などです。創の周囲の炎症や、手術の影響で生じた癒着などが原因で起こります。

수술 후에, 남은 위나 장내의 음식물의 흐름이 나빠지거나, 변이나 가스 (방귀)가 나오지 않는 수가 있다. 증상은, 복부의 팽만감이나 통증, 구역질 등이다. 상처 주위의 염증이나 수술의 영향으로 생긴 유착 등이 원인이 되어 생긴다.

対策

대책

まずは、食事や水分をとらないで保存的に様子をみます。症状の程度によっては、イレウス管と呼ばれる管を挿入し、腸管の減圧をする処置や再手術を行うことがあります。腸閉塞は退院したあとに生じることもありますので、おなかの張り感や痛み、吐き気、ガスが出ないという症状が重なったら、医療機関を受診する必要があります。

우선은, 식사나 수분을 취하지 않고 보존적으로 상태를 본다. 증상의 정도에 따라서는, 일레우스 관이라는 관을 삽입하여, 장관의 감압을 하는 조치나 재수술을 하는 수가 있다. 장폐색은 퇴원한 후에 생기는 것도 있으므로, 복부 팽만감이나 통증, 구역질, 방귀가 나오지 않는 증상이 겹치면, 의료기관에서 수진할 필요가 있다.

2.腹腔鏡下胃切除

복강경 위절제

腹腔鏡手術は、腹部に小さい穴を数カ所開けて、専用のカメラや器具で手術を行う方法です。通常の開腹手術に比べて、手術による体への負担が少なく、手術後の回復が早いことが期待されているため、手術件数は増加しています。

복강경 수술은, 복부에 작은 구멍을 몇 군데 뚫어, 전용 카메라나 기구로 수술을 하는 방법이다. 통상의 개복수술에 비해 수술에 의한 몸에 대한 부담이 적고, 수술 후의 회복이 빠른 점이 기대되기 때문에, 수술 건수는 증가하고 있다.

胃癌治療ガイドラインでは、治療前の診断の臨床病期がstageⅠで幽門側胃切除術が適応となる場合は、腹腔鏡下胃切除術も治療法の選択肢の1つとなりますが、手術の方法によっては臨床試験による十分な治療成績が明らかにされていません。

위암치료 가이드라인에서는, 치료 전 진단의 임상병기가 1기로 유문 측 위절제술이 적용되는 경우는, 복강경하 위절제술도 치료법 선택지의 한 가지가 되지만, 수술의 방법에 따라서는 임상시험에 의한 충분한 치료성적이 명확하지 않다.

開腹手術と比べてリンパ節郭清が難しいこと、消化管をつなぎ直す技術の確立が十分とはいえないことなどから、通常の手術より合併症の発生率がやや高くなる可能性も指摘されています。

また、がんがどれくらい治るかについての長期成績がまだ出ていないのが現状です。腹腔鏡手術を検討する場合には、担当医とよくご相談ください。

개복수술에 비해 림프절곽청이 어려운 점과 소화관을 고쳐 잇는 기술의 확립이 충분하다고는 말할 수 없으므로, 통상의 수술보다 합병증 발생률약간 높은 가능성도 지적되고 있다. 또한 암이 어느 정도로 치유될지에 관한 장기 성적이 아직 나오지 않은 것이 오늘의 현실이다. 복강경 수술을 검토할 경우에는 담당의와 잘 상담하기 바란다.

3.内視鏡治療

내시경 치료

内視鏡を使って、胃の内側からがんを切除する方法です。切除後も胃が温存されるため、食生活に対する影響がほとんどなく、生活の質(QOL)を保ちながら、がんの治療を行えることが最大の利点です。

내시경을 사용하여 위의 안쪽에서 암을 절개하는 방법이다. 절개 후에도 위가 온존되기 때문에 식생활에 대한 영향이 거의 없고, 삶의 질(QOL)을 유지하면서 암의 치료를 하는 것이 최대의 이점이다.

切除の方法には、内視鏡的粘膜切除術(ないしきょうてきねんまくせつじょじゅつ:EMR)や内視鏡的粘膜下層剥離術(ないしきょうてきねんまくかそうはくりじゅつ:ESD)があります。

절제의 방법에는, 내시경 점막절제술 (EMR : endoscopic mucosal resection)이나 내시경 점막하층 박리술 (ESD : endoscopic submucosal dissection)이 있다.

治療の適応は、早期の胃がんでがんの深さ(深達度)が粘膜にとどまっていて、リンパ節に転移している可能性がない場合です。近年は、治療の適応の拡大や技術的な進歩により、内視鏡的粘膜下層剥離術(ESD)が普及しています。

치료의 적용은 조기 위암으로 암의 깊이 (심달도)가 점막에 머물러 있고, 림프절에 전이되어 있을 가능성이 없는 경우이다. 근년에는 치료 적용의 확대나 기술의 진보에 의해 내시경 점막하층 박리술 (ESD)이 보급되고 있다.

内視鏡治療で胃がんが確実に切除されたかどうかは病理検査・病理診断で確認し、内視鏡治療の適応を超えてがんが進行していた場合は、後日、追加の手術(外科治療)が必要となります。

내시경 치료로 위암이 확실하게 절제되었는지 여부는 병리검사 및 병리진단에서 확인하고, 내시경 치료의 했음에도 불구하고 암이 진행된 경우는, 후일 추가 수술 (외과치료)이 필요하게 된다.

【内視鏡治療について、さらに詳しく】

내시경 치료에 관하여, 보다 상세하게

1)内視鏡治療の適応条件

내시경 치료의 적용 조건

内視鏡治療の適応の原則は、胃がんがリンパ節に転移している可能性が極めて低いと考えられるもので、その病変が一括で切除できる大きさと部位にあることです。

내시경 치료 적용의 원칙은, 위암이 림프절에 전이되었을 가능성이 극히 낮다고 생각되고, 그 병변이 일괄로 절제 가능한 크기와 부위에 있을 것이다.

胃癌治療ガイドライン【第4版】によると、潰瘍を伴わない2cm以下の、肉眼的に深達度が粘膜内にとどまっていると診断される分化型癌を「絶対適応病変」としており、この病変に対するESD・EMRを日常臨床として推奨しています。

암치료 가이드라인 (제4판)에 의하면, 궤양을 동반하지 않는 2cm 이하로, 육안으로 깊이 (심달도)가 점막 내에 머물러 있다고 진단되는 분화형 암을 「절대적용병변」이라고 하여. 이 병변에 대한 ESD . EMR를 일상임상으로 추천하고 있다.

一方で、(1)2cmを超える潰瘍のない分化型の粘膜内の癌、(2)3cm以下の潰瘍がある分化型の粘膜内の癌、(3)2cm以下の潰瘍のない未分化型の粘膜内の癌は「適応拡大病変」として内視鏡治療の対象にしています。しかし、その有効性は現在検証中であるため、臨床研究として行われるべきとされています。これらの適応拡大病変に対しては、一括して切除が可能なESDによる切除が行われます。

한편으로, (1) 2cm를 넘는 궤양이 없는 분화형의 점막 내의 암, (2) 3cm 이하의 궤양이 있는 분화형 점막 내의 암, (3) 2cm 이하의 궤양이 없는 미분화형의 점막 내의 암은 「적용확대병변」으로서 내시경 치료의 대상으로 삼고 있다. 그러나 그 유효성은 현재 검증 중이기 때문에, 임상연구로서 할 수 밖에 없다. 이런 적용확대병변에 대해서는, 일괄적으로 절제가 가능한 ESD에 의한 절제를 하고 있다.

切除された病変は、病理診断が行われ、内視鏡治療によって胃がんがリンパ節転移の可能性なしに完全に取りきれたかどうかの評価(根治性の評価)が行われます。内視鏡治療の根治性は胃癌治療ガイドライン【第4版】にしたがい、「治癒切除」、「適応拡大治癒切除」、「非治癒切除」のいずれかに判定されます。

절제한 병변은, 병리진단을 하여, 림프절 전이의가능성이 없고 완전히 절제가 가능한지 여부의 평가 (완치성 평가)를 한다. 내시경 치료의 완치성은 위암 치료 가이드라인 제4판에 따라, 「치유 절제」 와 「적용 확대 치유절제」, 「비치유절제」 중 어느 한가지로 판정을 받는다.

具体的には、腫瘍が一括切除され、切除検体の切り口に癌がなく完全に切除されていて(切除断端陰性)、癌がリンパ管や静脈の中に認められず(脈管侵襲陰性)、かつ腫瘍径が2cm以下、分化型癌で、深達度が粘膜内にとどまっている場合には「治癒切除」と判定されます。

구체적으로는, 종양이 일괄 절제되고, 절제한 검사체의 단면에 암이 없고

완전히 절제되어 (절제단면 음성), 암이 림프관이나 정맥 중에 인지되지 않고 (맥관 침습 음성), 동시에 종양 직경이 2cm 이하이며, 분화형 암으로, 심달도 (깊이)가 점막 내에 머물러 있는 경우에는 「완치 절제」라고 판정한다.

一方で、腫瘍が一括切除され、切除断端陰性、かつ脈管侵襲陰性で、(1)2cmを超える潰瘍のない分化型の粘膜内の癌、(2)3cm以下の潰瘍がある分化型の粘膜内の癌、(3)2cm以下の潰瘍のない未分化型の粘膜内の癌、または(4)3cm以下の分化型かつ深達度が粘膜下層の浅い部分(粘膜筋板から500μm未満)までにとどまっている癌のいずれかであった場合には、「適応拡大治癒切除」と判定されます。

한편으로, 종양을 일괄 절제하여, 절제단면 음성인 동시에 맥관 침습 음성으로, (1) 2cm를 넘는 궤양이 없는 분화형 점막 내의 암, (2) 3cm 이하의 궤양이 있는 분화형의 점막 내의 암, (3) 2cm 이하의 궤양이 없는 미분화형의 암, 또는 (4) 3cm이하의 분화형인 동시에 심달도가 점막하층의 얕은 부분 (점막근판에서 500μm 미만)에 머물러 있는 암 중 어느 한 가지 경우에는, 「적용확대 치유절제」라고 판정한다.

さらに治癒切除と適応拡大治癒切除の条件に1つでも当てはまらない場合は「非治癒切除」と判定され、例えば、がん細胞が粘膜下層の深いところにまで達している場合や、脈管侵襲が陽性の場合には、リンパ節への転移の可能性が高く、原則的に根治治療のために後日あらためて追加の外科手術を行う必要性が出てきます。

더욱이 치유절제와 적용확대 치유절제의 조건에 한 가지라도 맞지 않는 경우는 「비치유절제」라고 판정하며, 예를 들어 암세포가 점막하층의 깊은 곳까지 도달한 경우나, 맥관 침습이 양성인 경우에는, 림프절로의 전이 가능성이 높고, 원칙적으로 완치치료를 위해 후일 다시 외과수술을 할 필요가 대두된다.

2)内視鏡的粘膜切除術(EMR)

내시경 점막절제술 (EMR)

胃がんの下の粘膜下層に生理的食塩水などを注入して病変部を浮き上がらせ、内視鏡の機材の挿入口から胃内に挿入されたスネアと呼ばれる輪状の金属のワイヤーで、その浮き上がった部分を絞めて、高周波電流を用いて切除する方法です。

위암 아래의 점막하층에 생리식염수 등을 주입하여 병변부를 띄워 올리고, 내시경의 기재 삽입구에서 위 속으로 삽입한 스내어 (올가미)라 부르는 둥근 모양의 금속제 와이어로, 그 떠오른 부분을 졸라서, 고전파 전류를 사용하여 절제하는 방법이다.

3)内視鏡的粘膜下層剥離術(ESD)

내시경 점막하층 박리술 (ESD)

胃がんの下の粘膜下層に生理的食塩水やヒアルロン酸ナトリウムなどの薬剤を注入して、病変とその周りの組織を電気メスで徐々にはぎ取る方法で、大きな病変や潰瘍がある場合も一括して切除が可能です。内視鏡的粘膜切除術(EMR)と比較すると高度な技術を要し、切除する際の時間もかかりますが、一括して切除でき治療成績が良好なため、現在では早期胃癌に対する治療の主流になっています。

위암 아래의 점막하층에 생리식염수나 히아루론산 나트륨 등의 약제를 주입하고, 병변과 그 주위의 조직을 전기 메스로 서서히 떼어내는 방법으로, 큰 병변이나 궤양이 있는 경우도 일괄로 절제가 가능하다. 내시경 점막절제술 (EMR)과 비교하면 고도의 기술이 필요하고, 절제할 때에 시간도 걸리지만, 일괄로 절제가 가능하고 치료성적도 양호하기 때문에, 현재로는 조기 위암에 대한 치료의 주류가 되고 있다.

4)内視鏡治療の合併症と対策

내시경 치료의 합병증과 대책

内視鏡を使って胃の内側からがんを切除するため、手術(外科治療)と比べて入院期間も短く、切除後も胃が温存されるため、体にも負担が少ない治療です。一方で、合併症として出血や穿孔(せんこう:内視鏡治療によって胃に小さな穴が開くこと)があります。治療後は切除した創が潰瘍になるため、軽い痛みが生じる場合があります。処方された内服薬を医師の指示どおりにのみ、消化のよい食事をとることなどを心がけましょう。痛みの程度が強くなったり持続するとき、または黒色の便が出たり、血液混じりのものを吐いたりした場合には担当医や当直医などに連絡の上で医療機関を受診しましょう。

내시경을 사용하여 위의 안쪽에서 암을 절제하므로, 수술 (외과치료)과 비교하여 입원기간도 짧고, 절제 후에도 위가 온존되기 때문에 몸에도 부담이 적은 치료이다. 한편 합병증으로 출혈이나 천공 (내시경 치료에 의해 위에 작은 구멍이 뚫리는 것)이 있다. 치료 후에는 절제한 상처가 궤양이 되기 때문에 가벼운 통증이 생기는 경우가 있다. 처방받은 내복약을 의사의 지시대로 복용하고, 소화에 좋은 식사를 하는 것 등을 유의하자. 통증의 정도가 심하거나 지속될 때, 또는 흑색의 변이 나오거나, 혈액이 섞인 것을 토하거나 하는 경우에는 담당의나 당직의 등에게 연락한 후 의료기관의 수진을 받자.

4.化学療法

화학요법

胃がんの薬物療法(化学療法)には、手術と組み合わせて行われる「補助化学療法」と、手術による治癒が難しい状況で延命や症状コントロール目的で行われる緩和的化学療法があります。緩和的化学療法は、胃がんを完全に治すことが難しい場合でも、がん自体の進行を抑え、延命および症状を軽減することを目標として行われます。ただし、化学療法の副作用は人によって程度に差があるため、効果と副作用をよくみながら行います。

위암의 약물요법 (화학요법)에는 수술과 배합으로 하는「보조화학요법」과,

수술에 의한 치유가 어려운 상황에서 연명이나 증상 조절의 목적으로 하는 완화(적) 화학요법이 있다. 완화 화학요법은 암을 완전히 치유하기가 어려운 경우에도, 암 자체의 진행을 억제하여, 연명 및 증상을 경감하는 것을 목표로 한다. 단지 화학요법의 부작용은 사람에 따라 정도에 차이가 있기 때문에 효과와 부작용을 잘 보아 가면서 행한다.

使用する薬剤は、フルオロピリミジン系薬剤(フルオロウラシル[商品名:5-FU]、S-1、カペシタビンなど)、プラチナ系薬剤(シスプラチン、オキサリプラチン)、タキサン系薬剤(パクリタキセル、ドセタキセル)、塩酸イリノテカン、ラムシルマブなどの抗がん剤が単独または組み合わせて用いられます。

사용하는 약제는, 플루오로피리미딘 (플루오로라실 [상품명 ; 5-FU], S-1, 카페시타빈 등), 플라티나계 (시스플라틴, 옥살리플라틴), 탁산계 약제 (파클리탁셀, 도세탁셀), 염산 이리노테칸, 라무시루맙 등의 항암제가 단독 또는 배합으로 사용된다.

また、胃がんの10~20%では、「HER2(ハーツー)」と呼ばれるタンパク質ががん細胞の増殖に関与しているため、HER2検査が陽性の場合は、分子標的薬のトラスツズマブを併用した化学療法が行われます。

또한, 위암의 10-20%에서는, 「HER2」라 부르는 단백질이 암세포를 증식하는데 관여하고 있기 때문에, HER2 검사가 양성인 경우는, 분자표적제 트라스투주맙을 병용한 화학요법을 한다.

1)手術による治癒が難しい進行・再発がんに対する化学療法

수술에 의한 치유가 어려운 진행 및 재발암에 대한 화학요법

化学療法の開始前にHER2検査を行います。その結果により使用する薬剤を決めます(図16)。HER2陽性の場合は、トラスツズマブとの併用が標準治療となります。このように、効果や副作用の情報が十分にある標準治療以外にも、新薬や既存薬の新規組み合わせなど、新たな治療法の開発を目的とした臨床試験に参加して治療を行う選択肢もあります。

화학요법의 시작 전에 HER2 검사를 한다. 그 결과에 따라 사용할 약제를 결정한다. (그림 16). HER2 양성의 경우는, 트라스투주맙과의 병용이 표준 치료가 된다. 이와 같이 효과와 부작용의 정보가 충분히 있는 표준 치료 외에도, 신약이나 기존 약의 신규 배합 등, 새로운 치료법의 개발을 목적으로 한 임상시험에 참가하여 치료하는 선택지도 있다.

저작권자 © 암스쿨 무단전재 및 재배포 금지