膵臓がん 基礎知識

췌장암 / 기초지식

更新日:2014年10月14日 [ 更新履歴 ] 掲載日:1995年12月25日

갱신일 : 2014년 10월 14일

1.膵臓について

췌장에 관하여

膵臓は胃の後ろにあり、長さ20cmほどの細長い臓器です。ふくらんだ部分は頭部(とうぶ)といい、十二指腸(じゅうにしちょう)に囲まれています。反対側の幅が狭くなっている端は尾部(びぶ)といい、脾臓(ひぞう)に接しています。膵臓の真ん中は体部(たいぶ)と呼ばれます。

췌장은 위의 뒤에 있고, 길이 20cm 정도의 가늘고 긴 장기이다. 부풀어 있는 부분은 두부 (머리 부분)라 하고 십이지장으로 둘러 싸여 있다. 반대쪽의 폭이 좁아진 끝을 미부 (꼬리 부분)라 하며, 비장 (지라)에 접해 있다. 췌장의 한 가운데를 체부 (몸체 부분)라 부른다.

膵臓は2つの役割を果たしています。食物の消化を助ける膵液の産生(外分泌)と、インスリンやグルカゴンなど血糖値の調節に必要なホルモンの産生(内分泌)です。膵液は膵管(すいかん)によって運ばれ、主膵管(しゅすいかん)という1本の管に集まり、肝臓から膵頭部(すいとうぶ)の中に入ってくる総胆管と合流し、十二指腸乳頭(じゅうにしちょうにゅうとう)へ流れます。

췌장은 2가지의 역할을 하고 있다. 음식의 소화를 돕는 췌액의 생산 (외분비)과 인슐린이나 글루카곤 (glukagon : 간의 글리코겐을 분해하여 혈당치를 상승시킴) 등 혈당치의 조절에 필요한 호르몬의 생산 (내분비)이다. 췌액은 췌관에 의해 운반되어, 주 췌관이라는 한 가닥의 관에 모이고, 간에서 췌 두부 속으로 들어오는 총담관과 합류하여 십이지장유두로 흘러간다.

2.膵臓がんとは

췌장암이란?

膵臓にできるがんのうち90%以上は、膵管の細胞にできます。

これを膵管がんといい、膵臓がんは、通常この膵管がんのことを指します。膵臓は洋ナシを横にしたような形をしていますが、膵管はこの細長い膵臓を貫いて網の目のように走る細い管です。

췌장에 생기는 암 중 90% 이상은 췌관 세포에 생긴다. 이것을 췌관암이라 하고, 췌장암은 보통 췌관암을 지칭한다. 췌장은 서양 배를 옆으로 눕혀 놓은 모양을 하고 있지만, 췌관은 이 가늘고 긴 장기를 통하여 그물의 눈처럼 생긴 가느다란 관이다.

手術するときは、がんのある位置や広がりによって、これらのどこを切除するかが決められます。

수술을 할 때는, 암이 있는 위치나 확산에 따라서, 이런 암을 절제할지 여부를 결정한다.

3.症状

증상

早期の膵臓がんに特徴的な症状はありません。

膵臓がんの方が病院へ来られた理由を調べてみますと、最も多いのは胃のあたりや背中が重苦しいとか、何となくおなかの調子がよくないとか、食欲がないなどという漠然としたものです。このほかに、体重の減少などもよく起こります。

このような症状は膵臓がんでなくてもいろいろな理由で起こるものです。

조기 췌장암에 특징적인 증상은 없다. 췌장암에 걸린 사람들이 병원에 오는 이유를 조사해 보면, 가장 많은 것은 위에 생긴 병이나 등이 뻐근하다든지, 무언가 배의 상태가 좋지 않다든지, 식욕이 없다는 등과 같은 막연한 증상들이다. 이 외에 체중의 감소 등도 자주 일어난다. 이와 같은 증상들은 췌장암이 아니라도 다양한 이유로 생긴다.

比較的膵臓がんに関連のある症状として、体や白目が黄色くなる黄疸(おうだん)があります。黄疸が出ると、体がかゆくなったり、尿の色が濃くなったりします。黄疸は、膵頭部にがんができて、胆管が詰まってしまったときに起こるのですが、胆石や肝炎などが原因の場合もあります。そのほか、膵臓がんができると、糖尿病を発症したり血糖のコントロールが急に悪くなったりすることがあります。

비교적 췌장암에 관련이 있는 증상으로, 몸이나 눈의 흰자가 노랗게 변하는 황달이 있다. 황달이 생기면, 몸이 가려워지거나, 오줌의 색이 짙어지거나 한다. 황달은, 췌두부에 암이 생겨, 담관이 막혀버릴 때에 생기지만, 담석이나 간염 등이 원인인 경우도 있다. 그 외에 췌장암이 생기면 당뇨병이 발병하거나 혈당조절이 나빠지거나 하는 수가 있다.

4.疫学統計

면역 . 통계

年齢別にみた膵臓がんの罹患(りかん)率は60歳ごろから増加して、高齢になるほど高くなります。年齢調整死亡率の年次推移は、男女とも戦後1980年代後半まで増加し、1990年代以降は横ばいまたは緩やかに増える傾向にあります。年齢調整死亡率は、男性の方が高く、女性の約1.6倍です。罹患数は死亡数とほぼ等しく、膵臓がん罹患者の生存率が低いことと関連しています。

연령별로 본 췌장암 이환율은 60세 경부터 증가하고, 고령이 될수록 높아진다. 연령조절 사망률의 연차추이는 남녀 공히 전후 1980년대 후반까지 증가하고, 1990년대 이후는 보합 또는 미미한 증가 추세이다. 연령조정 사망률은, 남성 쪽이 높으며, 여성에 비해 약 1.6배이다. 이환자 수는 사망자 수와 거의 같고, 췌장암 이환자의 생존율이 낮은 것과 관련이 있다.

年齢調整死亡率の国際比較では、以前は日本の膵臓がんの死亡率は低いレベルでしたが、1960年代から80年代後半まで増加し、欧米諸国並みになった後、緩やかに増加しています。罹患率の国際比較では、日本人は国際的にみて高いレベルにありますが、最も高いのはアメリカ黒人です。

연령조정 사망률의 국제비교에서는, 이전에는 일본의 췌장암 사망률은 낮은 수준이었지만, 1960년대부터 80년대 후반까지 증가하여, 구미 여러 나라와 비슷해진 후, 완만하게 증가하고 있다. 이황율의 국제비교에서는, 일본인은 국제적으로 보아 높은 수준이지만, 가장 높은 쪽은 미국의 흑인들이다.

膵臓がんを起こす危険因子としては、糖尿病、慢性膵炎、肥満、喫煙などがあげられています。これらのうち、喫煙は確立した危険因子です。

췌장을 일으키는 위험인자로는, 당뇨병과 만성 췌염, 비만, 흡연 등이 거론되고 있다. 이런 것들 중, 흡연은 확실한 위험인자이다.

わが国では、毎年30,000人以上の方が膵臓がんで亡くなっています。しかし、残念なことに、その診断と治療はいまだに難しいことが知られています。膵臓は体の深部に位置し、胃・十二指腸・小腸・大腸・肝臓・胆のう・脾臓などに囲まれているため、がんが発生しても見つけるのが非常に難しいのです。その上、どんな人が膵臓がんになりやすいのかもよくわかっていません。また、早い段階では特徴的な症状もありません。このため、胃がんや大腸がんのように早期のうちに見つけることは難しく、膵臓がんとわかったときにはすでに進行していることが多いのです。

治癒のためには早期発見はとても重要ですので、どうしたら早く発見できるかという研究が意欲的に続けられています。

일본에서는, 매년 30,000명 이상의 사람들이 췌장암으로 사망하고 있다. 그러나 유감스럽게도, 그 진단과 치료는 아직까지도 어렵다. 췌장의 몸의 깊은 곳에 자리하여, 위 . 십이지장 . 소장 . 대장 . 간 . 쓸개 . 비장 등에 싸여 있기 때문에, 암이 발생하여도 발견하기가 아주 어렵다. 거기에 더해, 어떤 사람이 췌장암에 걸리기 쉬운지도 잘 모른다. 또한 이른 단계에서는 특징 있는 증상도 없다. 그래서 위암이나 대장암과 같이 조기에 발견하는 것은 어렵고, 췌장암이라고 알았을 때에는 이미 진행된 것이 대부분이다. 치유를 위해서는 조기발견이 너무 중요하므로, 어떻게 하면 일직 발견할 수 있는지에 대한 연구가 의욕적으로 계속되고 있다.

膵臓がん 診療の流れ

췌장암 진료의 흐름

更新日:2013年04月12日 [ 更新履歴 ] 掲載日:1995年12月25日

갱신일 : 2013년 4월 12일

1.がんの診療

암 진료의 흐름

この図は、がんの「受診」から「経過観察」への流れです。大まかでも、流れがみえると心にゆとりが生まれます。ゆとりは、医師とのコミュニケーションを後押ししてくれるでしょう。

あなたらしく過ごすためにお役立てください。

이 그림은 암의 수진부터 경과관찰로의 흐름이다. 대강이지만 흐름이 보이면 마음에 여유가 생긴다. 여유란, 의사와의 커뮤니케이션을 가능하도록 해줄 것이다, 당신답게 살아가는데 활용하기 바란다.

암의 의심

「몸 상태가 이상하네.」라고 생각한 채로 그대로 두지 말기 바란다. 가급적 수진하자.

수진

수진하게 된 계기나, 신경이 쓰이는 것, 증상 등, 무엇이라도 담당의에게 알리기 바란다. 메모를 해두면 정리가 된다. 몇 번의 검사 예정이나 다음 진찰 일자를 정한다.

검사 및 진단

검사가 계속되거나, 결과가 나올 때까지 시간이 걸리는 수도 있다. 담당의로부터 검서 결과나 진단에 관하여 설명이 있다. 검사나 진단에 관하여 잘 이해해두면 치료법을 선택할 때 요긴하다. 이해되지 않는 부분은 몇 번이고 질문을 하자.

치료법의

선택

종양이나 몸의 상태에 맞추어, 담당의는 치료방침을 설명한다. 혼자서 고민하지 말고 담당의와 가족, 주위 사람들과 대화하기 바란다. 당신의 희망에 합당한 방법을 찾아보자.

치료

치료가 시작된다. 치료 중, 곤란한 점이나 괴로운 일, 사소한 것이라도 상관이 없으므로, 마음에 걸리는 것은 담당의나 간호사, 약사에게 이야기하기 바란다. 좋은 해결책이 찾아질지 모른다.

경과관찰

치료 후의 몸 상태의 변화나 암의 재발이 없는지 등을 확인하기 위해, 당분간 통원치료를 한다. 검사를 하는 수도 있다.

2.受診相談

수진과 상담의 권고

がんという病気は、患者さんごとに症状のあらわれ方が異なります。また、症状がなく検診で腫瘍の疑いがあると言われることもあります。

何か気にかかる症状があるときや、詳しい検査が必要と言われたときには、医療機関を受診してください。疑問や不安を抱きながらも問題ないとご自身で判断したり、何か見つかることを怖がって、受診を控えたりすることのないようにしましょう。受診して医師の診察を受け、症状の原因を詳しく調べることで、問題がないことを確認できたり、早期診断に結び付いたりすることがあります。

암이라는 병은, 환자별로 증상이 나타나는 모양이 다르다. 또한 증상이 없이 검진에서 암이 의심스럽다는 말을 들을 수도 있다. 무언가 마음에 걸리는 증상이 있을 때나, 보다 정밀한 검사가 필요하다는 말을 들을 때에는, 의료기관에 진찰을 받기 바란다. 의심이나 불안감이 생기는데도 뭐 문제가 없겠지 하고 스스로 판단하거나, 무언가 발견되는 것이 무서워 수진을 미루는 일이 없도록 하자. 수진하여 의사의 진찰을 받고, 증상의 원인을 세밀하게 조사함으로써 문제없음을 확인하거나, 조기진단으로 연계하는 수가 있다.

がん診療連携拠点病院のがん相談支援センターでは、がんについて知りたい、話を聞きたいという方の相談をお受けしていますので、お気軽に訪ねてみてください。その病院にかかっていなくても、どなたでも無料で相談できます。対面だけでなく、電話などでも相談することができますので、わからないことや困ったことがあったらお気軽にご相談ください。

암 진료 제휴거점병원의 암 상담지원센터에서는, 암에 관하여 알고 싶고 이야기를 듣고 싶어 하는 사람들의 상담을 받고 있으므로, 가볍게 문의하기 바란다. 그 병원에 관련이 없어도 누구든지 무료로 상담할 수 있다. 대면뿐만 아니라 전화 등으로도 상담할 수 있으므로, 모르는 점이나 난처한 것이 있다면 부담 없이 상담하기 바란다.

詳しくは、「がんの相談窓口『がん相談支援センター』」をご覧ください。

자세한 것은 「암의 상담 창구『암 상담지원센터』」를 보기 바란다.

お近くのがん相談支援センターは「がん相談支援センターを探す」から検索することができます。

가까운 암 상담지원센터는 「암 상담지원센터를 찾기」에서 검색할 수가 있다.

3.がんとわれたとき

암 진단을 받았을 때

がんという診断は誰にとってもよい知らせではありません。ひどくショックを受けて、「何かの間違いではないか」「何で自分が」などと考えるのは自然な感情です。

암이라는 진단은 누구에게도 좋은 통지는 아니다. 엄청난 쇼크를 받고, 「뭔가 잘못된 것은 아닌가?」 「하필이면 왜 내가?」등을 생각하는 것은 자연스런 감정이다.

病気がどのくらい進んでいるのか、果たして治るのか、治療費はどれくらいかかるのか、家族に負担や心配をかけたくない…、人それぞれ悩みは尽きません。気持ちが落ち込んでしまうのも当然です。しかし、あまり思い詰めてしまっては、心にも体にもよくありません。

병이 어느 정도로 진행되었는지, 과연 낫기는 할지, 치료비는 어느 정도 들지, 가족에게 부담이나 걱정을 끼치고 싶지 않다는 등 사람마다 괴로움이 끊이지 않는다. 기분이 바닥을 치는 것도 당연하다. 그러나 너무 생각에만 골몰하면 몸에도 마음에도 좋지 않다.

この一大事を乗りきるためには、がんと向き合い、現実的かつ具体的に考えて行動していく必要があります。そこで、まずは次の2つを心がけてみませんか。

이런 큰 산을 넘기 위해서는, 암과 맞서서 현실적이며 구체적으로 생각하고 행동할 필요가 있다. 이점에 있어서 우선 다음의 2가지를 마음에 담아두자.

1)情報を集めましょう

정보를 모아보자.

まず、自分の病気についてよく知ることです。担当医は最大の情報源です。担当医と話すときには、あなたが信頼する人にも同席してもらうといいでしょう。わからないことは遠慮なく質問してください。また、あなたが集めた情報が正しいかどうかを、あなたの担当医に確認することも大切です。

우선, 자신의 병에 관하여 잘 아는 것이다. 담당의는 최대의 정보원(information resource)이다. 담당의와 이야기할 때에는, 당신이 신뢰하는 사람에게도 동석하도록 하자. 모르는 점은 기탄없이 질문하자. 또한 당신이 모은 정보가 올바른지 여부를 담당의에게 확인하는 것도 중요하다.

「知識は力なり」。正しい知識は、あなたの考えをまとめるときに役に立ちます。

「지식은 힘」. 올바른 지식은 당신의 생각을 정리할 때에 도움이 된다.

2)病気に対する心構えを決めましょう

병에 대한 마음가짐을 다지자.

大きな病気になると、積極的に治療に向き合う人、治るという固い信念を持って臨む人、なるようにしかならないと受け止める人などいろいろです。どれがよいということはなく、その人なりの心構えでよいのです。そのためには、あなたが自分の病気のことをよく知っていることが大切です。病状や治療方針、今後の見通しなどについて担当医からよく説明を受け、いつでも率直に話し合い、その都度十分に納得した上で、病気に向き合うことに尽きるでしょう。

큰 병에 걸리면, 적극적으로 치료에 임하는 사람, 낫는다는 굳은 신념을 갖고 임하는 사람, 될 대로 되는 수밖에 없다고 받아들이는 사람 등 다양하다. 어느 것이 좋은지가 아니라, 그 사람 나름의 마음가짐으로 좋은 것이다. 그러기 위해서는 당신이 자신의 병을 잘 알고 있는 것이 중요하다. 병의 상태나 치료방침과 금후의 전망 등에 관하여 담당의로부터 잘 설명을 듣고, 언제라도 솔직히 상의하여, 그때마다 충분히 납득한 상태에서 병에 맞서는 일에 진력하자.

情報不足は、不安と悲観的な想像を生み出すばかりです。あなたが自分の病状について理解した上で治療に取り組みたいと考えていることを、担当医や家族に伝えるようにしましょう。

정보부족은, 불안감과 비관적인 상상을 초래할 뿐이다. 당신이 자신의 병의 상태에 관하여 이해를 한 상태에서 치료에 임하고 싶다고 생각하는 것은 담당의나 가족들에게 알리도록 하자.

お互いが率直に話し合うことが、お互いの信頼関係を強いものにし、しっかりと支え合うことにつながります。

상호간에 솔직하게 이야기하는 것이, 서로간의 신뢰관계를 강화하고, 확실하게 상호부조로 이어진다.

膵臓がん 検査・診断

췌장암 / 검사 . 진단

更新日:2014年10月14日 [ 更新履歴 ] 掲載日:1995年12月25日

갱신일 : 2014년 10월 14일

1.検査

검사

膵臓がんが疑われる場合、腹部の超音波(エコー)検査、CT検査が行われます。これらの画像所見から診断に至らない場合には、病状に合わせて、MRI、超音波内視鏡検査(EUS)、ERCP、MRCP、PETなどの検査を組み合わせながら総合的に診断されます。

췌장암이 의심스러운 경우, 복부의 초음파검사, CT검사를 한다. 이런 화상 소견을 보고도 진단이 되지 않을 경우에는, 병의 상태에 맞추어 MRI, 초음파 내시경검사 (EUS), ERCP, MRCP, PET 등의 검사를 배합해가며 종합적으로 진단한다.

なお、膵臓がんの疑いでCT検査を行う場合には、CTの単独使用は適さず、造影剤を用いた検査が推奨されています。造影剤を用いることで、血流や病変を詳しくみることができます。

더욱이, 췌장암의 의심으로 CT검사를 하는 경우에는, CT 단독사용은 적절하지 않고 조영제를 사용한 검사가 추천되고 있다. 조영제를 사용함으로써 혈류나 병변을 상세하게 볼 수 있다.

1)腹部超音波(エコー)検査

복부 초음파검사

漠然とした消化器症状がある人に対しては、まず腹部超音波検査や、胃と食道の内視鏡検査などを行い、胃炎、胃潰瘍(いかいよう)、胆石などの一般的な消化器の病気がないかどうかを調べます。腹部超音波検査では膵臓を観察することもできますが、患者さんの体形や状態、部位によっては見えにくい場合もあります。

막연하게 소화기 증상이 있는 사람에 대해서는, 우선 복부 초음파검사나 위와 식도의 내시경검사 등을 하여, 위염, 위궤양, 담석 등의 일반적인 소화기의 병기 유무를 조사한다. 복부 초음파검사에서는 췌장을 관찰할 수도 있으나, 환자의 체형이나 상태, 부위에 따라서는 보기 어려운 경우도 있다.

2)CT検査

CT검사

腹部超音波検査で異常が疑われる場合、あるいは異常がはっきりしない場合でも、症状や血液検査などのデータから膵臓や胆管などに病気のある可能性があれば、CT検査が行われます。

복부 초음파검사에서 이상이 감지되는 경우, 혹은 이상이 확실하지 않는 경우에도, 증상이나 혈액검사 등의 데이터에서 췌장이나 담관 등에 병이 있을 가능성이 있으면, CT검사를 한다.

CTは、X線で体の内部を描き出し、病変の状態や周辺の臓器へのがんの広がり、転移の有無を調べられます。特に最近は画像の分解能力に優れたマルチスライスCTなどの新しい画像診断が行われるようになりました。

CT는 X선으로 몸의 내부를 그려내어, 병변의 상태나 주변 장기로 암이 퍼지거나, 전이의 유무를 조사한다. 특히 최근에는 화상의 분석능력에 뛰어난 멀티슬라이스CT 등의 새로운 화상진단을 할 수 있게 되었다.

膵臓がんの場合、通常、ヨード造影剤を用いますので、ヨードアレルギーのある人は医師に申し出てください。

췌장암의 경우, 보통 요오드 조영제를 사용하므로, 요오드 알레르기가 있는 사람은 의사에게 말하기 바란다.

3)MRI検査

MRI검사

腹部超音波(エコー)検査やCTなどの所見から診断に至らない場合に用いられる検査の1つです。MRIは磁気を使用します。MRIではガドリニウムという造影剤が用いられますが、ぜんそくやアレルギー体質の人や腎機能が悪い人は副作用の起こる危険が高くなりますので、医師に申し出てください。

복부 초음파검사나 CT 등의 소견으로는 진단을 할 수 없는 경우에 사용되는 검사 중 한 가지이다. MRI는 자기를 사용한다. MRI에서는 가돌리늄이라는 조영제가 사용되지만, 천식이나 알레르기 체질의 사람이나 신장 기능이 나쁜 사람은 부작용이 일어날 위험이 높아지므로, 의사에게 말하기 바란다.

4)超音波内視鏡検査(EUS)

초음파 내시경검사

異常のある部分を詳細に調べるために、超音波装置の付いた内視鏡を入れて、胃や十二指腸の中から、膵臓などの臓器に超音波をあてて病変の状態や周囲への広がりなどをみる方法です。体外からの超音波検査に比べて、より詳細な観察が可能になります。腫瘍の組織を調べるために、針を刺して腫瘍の細胞を採取する穿刺吸引細胞診(せんしきゅういんさいぼうしん)を行うこともあります。

이상이 있는 부분을 상세하게 조사하기 위해, 초음파 장치가 부착된 내시경을 삽입하여, 위나 십이지장의 속에서, 췌장 등의 장기로 초음파를 쏘아서 병변의 상태나 주변으로 확산 등을 보는 방법이다. 체외에서 하는 초음파검사에 비해 보다 상세한 관찰이 가능하게 된다. 종양의 조직을 조사하기 위해 침을 찔러 종양세포를 채취하는 천자흡인 세포진을 행하는 수도 있다.

5)内視鏡的逆行性ぎゃっこうせい胆管膵管造影たんかんすいかんぞうえい)(ERCP

내시경적 역행성 담관췌관 조영 (ERCP)

口から入れた内視鏡の先端を十二指腸に留置した後、十二指腸乳頭部と呼ばれる、膵管(すいかん)と胆管の出口にカテーテル(細い管)を入れて造影剤を流し込み、膵管や胆管の形をX線撮影で調べる検査です。膵管の中に超音波装置を挿入する膵管内超音波検査(IDUS)や膵管内の細胞や組織を採取する検査が行われることもあります。黄疸(おうだん)があるときは、ステントと呼ばれる管を胆管に留置する内視鏡的胆道ドレナージ(EBD)と呼ばれる治療が行われることがあります。なお、これらの検査や治療では膵炎などの合併症を起こすことがあります。

입으로 넣은 내시경의 끝을 십이지장에 유치한 후, 십이지장 유두부라 부르는 췌관과 담관의 출구에 카테터 (가느다란 관)를 삽입하고 조영제를 흘려 넣어, 췌관이나 담관의 모양을 X선 촬영으로 조사하는 검사이다. 췌관 속에 ㅊ음파 장치를 삽입하는 췌관 내 초음파검사 (IDUS)SK 췌관 내 세포나 조직을 채츃는 검사를 하는 수도 있다. 황달이 있을 때에는 스텐트라 부르는 관을 담관에 유치하는 내시경적 담도 배액 (EBD)이라는 치료를 하는 수도 있다. 더욱이 이런 검사나 치료에서는, 췌염 등의 합병증을 일으키는 수가 있다.

6)MR胆管膵管撮影(たんかんすいかんさつえい)(MRCP)

자기공명 담관췌관촬영 (MRCP)

MRIを使って胆管や膵管の状態を調べる検査です。内視鏡や造影剤を使わずに、ERCPの画像を得ることができ、患者さんの負担が少ないので、ERCPの代用としてMRCPを行うことが多くなってきています。

MRI를 사용하여 담관이나 췌관의 상태를 조사하는 검사이다. 내시경이나 조영제를 사용하지 않고, ERCP (내시경적 역행성 담관췌관촬영)의 화상을 얻을 수가 있어, 환자의 부담이 적기 때문에 ERCP의 대용으로 MRCP를 하는 수가 많아지고 있다.

7)PET検査

양전자방사선단층촬영검사

PET検査(陽電子放射断層撮影検査)は、放射性フッ素を付加したブドウ糖液を注射し、その取り込みの分布を撮影することで全身のがん細胞を検出する検査です。PETを用いても膵臓がんを早期に診断することは困難ですが、膵炎との鑑別や、膵臓がん手術後の再発診断に用いられることがあります。

PET검사는 방사성 불소를 부가시킨 포도당액을 주사하고, 그 흡입의 분포를 촬영함으로써 전신의 암세포를 검출하는 검사이다. PET를 사용해도 췌장암을 조기에 진단하기는 곤란하지만, 췌염과의 감별이나 췌장암 수술 후의 재발진단에 사용되는 수가 있다.

8)血管造影検査

혈관조영검사

足の付け根の動脈から細い管を差し込んで、膵臓やその周辺に向かう動脈に造影剤を入れて、血管の状態や病気による変化を調べます。

사타구니 (서혜부)의 동맥으로 가는 관을 찔러 넣어, 췌관이나 그 주변을 향한 동맥에 조영제를 주입하여 혈관의 상태나 병에 의한 변화를 조사한다.

9)経皮経肝胆道造影(PTC)

경피경간담도조영 (PTC)

黄疸があるときは状況に応じてERCPではなく、皮膚の上から直接肝臓を貫いて胆管に針を刺し、そこから造影剤を入れて胆管をX線撮影することがあります。その後黄疸に対しては、皮膚から挿入したカテーテルを胆管に留置する経皮経管胆道ドレナージ(PTBD)と呼ばれる治療が行われます。

황달이 있을 때에는 상황에 따라서 ERCP가 아니라, 피부 웨에서 직접 간을 관통하여 담관으로 침을 찔러, 그곳에서 조영제를 주입하여 담관을 X선 촬영하는 수가 있다. 그 후 황달에 대해서는, 피부에서 삽입한 카테터를 담관에 유치하는 경피경관 담도배액 (PTBD)이라 부르는 치료를 행한다.

10)腫瘍マーカー

종양 마-커

腫瘍マーカーとは、体のどこかにがんが潜んでいると異常高値を示す血液検査の項目のことで、がんの種類に応じて多くの種類があります。膵臓がんでは、CEA、CA19-9、Span-1、DUPAN-2、CA50などがありますが、必ずしも早期に膵臓がんを発見できるわけではありません。

종양 마-커란, 몸의 어딘가에 암이 숨어 있으면 정상보다 높은 수치를 보이는 혈액검사의 한 항목으로, 암의 종류에 따라 많은 종류가 있다. 췌장암에서는 CEA. CA19-9, Span-1, DUPAN-2, CA50 등이 있지만, 반드시 조기에 췌장암을 발견할 수는 없다.

2.病期ステ

병기 (stage)

病期とは、がんの進行の程度を示す言葉で、英語をそのまま用いてステージともいいます。担当医からの説明などでは、「ステージ」という言葉が使われることが多いかもしれません。病期には、ローマ数字が使われ、膵臓がんでは、I期、II期、III期、IV期に分類されています。病期は、がんの大きさや広がり、リンパ節や別の臓器への転移があるかどうかによって決まります。

병기란, 암의 진행 정도를 나타내는 언어로, 영어를 그대로 사용하여 스테이지라고도 한다. 설명 등에서는 「스테이지」라는 어휘가 사용되는 수가 많을지 모르겠다. 병기에는 로마 수자를 사용하며, 췌장암에서는 I 期、II 期 、III期 、IV期로 분류되고 있다. 병기는 암의 크기나 확산, 림프절이나 다른 장기로 전이의 유무에 따라 정한다.

膵臓がんの病期は、日本の膵臓学会が定めたものと国際的に使われているもの(UICC分類)では内容が多少異なっています。現在は両方とも使われているので、それぞれについて簡単に説明します。

췌장암의 병기에는, 일본의 췌장학회가 정한 것과 국제적으로 사용되는 것 (UICC분류)에서는 다소 다르다. 현재는 양쪽 다 사용되고 있으므로, 각각에 관해서는 간단하게 설명한다.

病期(ステージ)分類 <日本膵臓学会 膵癌取扱い規約> 第6版補訂版 2013年

병기의 분류 <일본췌장학회 취장암 취급규약> 제6판 증보판 2013년

0期

0기

がんが膵管の上皮内にとどまっているもの(非浸潤(ひしんじゅん)がん)。

암이 췌관의 상피 내에 머물러 있는 것 (비 침윤 암).

I期

1기

大きさが2cm以下で膵臓の内部に限局しており、リンパ節転移を認めない。

크기가 2cm 이하로 췌장의 내부에 국한되어 있고, 림프절 전이를 인지할 수 없다.

II期

2기

大きさが2cm以下で膵臓の内部に限局しているが、第1群のリンパ節(注)に転移を認める。または、大きさが2cm以上で膵臓の内部に限局しており、リンパ節転移を認めない。

크기가 2cm 이하로 췌장 내부로 국한되어 있지만, 제1군의 림프절 (주)에 전이가 인지됨. 또는 크기가 2cm 이상으로 췌장 내부에 국한되어 있고, 림프절 전이는 보이지 않는다.

III期

3기

がんは膵臓の内部に限局しているが、第2群のリンパ節(注)に転移を認める。または、がんは膵臓の外へ少し出ているが、リンパ節転移は第1群(注)までにとどまっている。

암은 췌장 내부에 국한되어 있지만, 제2군의 림프절 (주)에 전이를 인지한다. 또는 암은 췌장 외에 조금 나와 있지만, 림프절 전이는 제1군 (주)에 ㅁ물러 있다.

IVa期

4a기

がんが膵臓の周囲の主要な血管や臓器を巻き込んでいる。

암이 췌장 주변의 주요한 혈관이나 장기를 둘러싸고 있다.

IVb期

4b기

第3群リンパ節や離れた臓器に転移を認める。

제3군 림프절이나 덜어진 장기로 전이가 보인다.

注)リンパ節の群分類

주) 림프절의 군 분류

リンパ節を腫瘍のある場所からの解剖学的な距離により分類したもの。近いほうから順に第1群、第2群、第3群と呼びます。第3群より離れたものについては番号がついていません。UICC分類(後述)ではリンパ節の分類も異なっています。

림프절을 종양이 있는 장소에서 해부학적인 거리에 의해 분류한 것. 가까운 순서에 다라 제1군, 제2군, 제3군이라고 부른다. 제3군보다 떨어진 것에 관해서는 번호가 붙어 있지 않다. UICC분류 (후술)에서는 림프절의 분류도 다르다.

표1 췌장암의 병기

림프절

전이

암의

크기

림프절로 전이가 없다.

1군 림프절가지 전이가 있다.

2군 림프절가지 전이가 있다.

3군 림프절가지 전이가 있다.

암이 먼 림프절이나 장기로 전이되었다.

암의 크기가 2cm 이하로 췌장 내에 머물러 있다.

1기

2기

3기

4b기

4b기

암의 크기가 2cm를 넘고, 췌장 내에 머물러 있다.

2기

2기

3기

4b기

4b기

암은 췌장 밖으로 나와 있다.

3기

3기

4a기

4b기

4b기

암의 주요 혈관이나 인접한 장기로 퍼져 있다.

4a기

4a기

4b기

4b기

4b기

日本膵臓学会編「膵癌取扱い規約 2013年8月(第6版補訂版)」(金原出版)より一部改編

病期(ステージ)分類 <UICC分類> 第7版 2010年

병기 (스테이지) 분류 <UICC분류> 제7판 2010년

I期

1기

がんは膵臓の内部に限局しており、リンパ節や臓器への転移を認めない。

암은 체장의 내부에 국한되어 있고, 림프절이나 장기로 전이를 인지하지 못한다.

II期

2기

がんは膵臓の内部に限局しているが、所属リンパ節(がんに近いリンパ節)に転移を認める。または、がんは膵臓の外へ少し出ているが、周囲の主要な血管は巻き込んでいない。

암은 췌장 내부에 국한되어 있지만, 소속 림프절 (암에 가까운 림프절)로 전이를 인지한다. 또는 암은 췌장 바깥으로 조금 나와 있지만, 주위의 주요한 혈관은 연관되지 않다.

III期

3기

がんが膵臓の周囲の主要な血管を巻き込んでいる。

암은 췌장 주위의 주요 혈관은 연관이 없다.

IV期

4기

離れたリンパ節や臓器に転移を認める。

덜어진 림프절이나 장기로 전이가 보인다.

治療の場面では、切除可能かどうかによって膵臓がんを「切除可能膵臓がん」と「切除不能膵臓がん」に分け、切除不能膵臓がんはさらに遠隔転移の有無により「局所進行膵臓がん」と「転移性膵臓がん」に分けて検討します。

病期分類とこれらの病態との間にはおおよそ以下のような関係があります。

치료의 국면에서는, 절제 가능 여부에 따라 췌장암을 「절제가능 췌장암」과 「절제불능 췌장암」으로 나누어, 절제불능 췌장암은 나아가 원격전이의 유무에 따라 「국소진행 췌장암」과 「전이성 췌장암」으로 나누어 검토한다. 병기분류와 이런 병태와의 사이에는 대강 아래와 같은 관계가 있다.

절제가능 췌장암

국소진행 췌장암

전이성 췌장암

일본췌장학회

0기〜3,

4a기의 일부

4a기의 일부

4b기

UICC

1〜2기

3기

4기

膵臓がん 治療の選択

췌장암 / 치료의 선택

更新日:2016年02月10日 [ 更新履歴 ] 掲載日:1995年12月25日

갱신일 : 2016년 2월 10일

1.臨床病期と治療

임상병기와 치료

膵臓がんの標準的な治療法は、手術(外科治療)、抗がん剤治療(化学療法)、放射線治療の3つです。がんの広がりや全身状態などを考慮して、これらのうちの1つ、あるいは複数を組み合わせた治療(集学的治療)が行われます。

췌장암의 표준 치료법은, 수술 (외과치료)과 항암제치료 (화학요법), 방사선치료의 3가지이다. 암의 확산이나 전신상태 등을 고려하여, 이런 것 중 하나, 혹은 복수를 배합한 치료 (집학적 치료)를 한다.

がんが膵臓にとどまっている場合は、手術と補助療法(通常は抗がん剤治療)を組み合わせて行います。膵臓がんが大事な血管を巻き込んでいたり、別の臓器に転移したりして手術ができないときは、放射線治療や抗がん剤治療が行われます。

これらにバイパス手術を組み合わせる場合もあります。

암이 췌장에 머물러 있는 경우는, 암과 보조요법 (통상은 항암제치료)을 배합 (조합)하여 행한다. 췌장암이 소중한 혈관을 둘러싸고 있거나, 다른 장기로 전이되거나 하여 수술이 불가할 때는, 방사선치료나 항암제치료가 남아있다. 이런 곳에 바이패스(우회)수술을 배합하는 경우도 있다.

膵臓がんは早期発見が難しく、診断されたときには進行していることが多いため、手術単独で治癒することは多くありません。現在では、病期に関わらず、手術の後に化学療法を行うこと(術後補助化学療法)が推奨されています。術後補助化学療法は、生存期間の延長や、安全性の点で比較的良好な成績を示しており、標準治療として行われるようになっています。

췌장암은 조기발견이 어렵고, 진단을 받았을 때는 진행되어 있는 경우가 많아서, 수술 단독으로 치유하는 수는 많지 않다. 현재에는, 병기와 무관하게 수술 후에 화학요법을 하는 것 (수술 후 보조화학요법)이 추천되고 있다. 수술 후 보조화학요법은, 생존기간의 연장이나 안전성 면에서 비교적 양호한 성적을 나타내고 있고, 표준 치료로 인정되어 가고 있다.

次に示すものは、病期(膵癌取扱い規約)と治療方法の関係を図にしたものです。

担当医と治療方針について話し合うときの参考にしてください。

다음에 나타낸 것은 병기 (췌장암 취급규칙)와 치료방법의 관계를 그림으로 그린 것이다. 담당의와 치료방침에 관하여 상의할 때 참고하기 바란다.

그림2 췌장암의 임상병기와 치료

진단 확정

임상병기

0기

1기

2기

3기

4a기

4b기

절제 가능

국소진행 절제불능

전이(재발) 절제불능

외과절제

화학방사선요법

화학요법

보조요법

스텐트요법, 바이패스 (우회)요법, 방사선치료

치 료

일본췌장학회 췌장암 진료 가이드라인 개정위원회 편 「과학적 근거에 입각한 췌장암 진료 가이드라인 2013년 판」(카네하라 출판)에서 일부 개변.

2.治療成績

치료성적

がんの治療成績を示す指標の1つとして、生存率があります。生存率は、通常、がんの進行度や治療内容別に算出しますが、患者さんの年齢や合併症(糖尿病などがん以外の病気)の有無などの影響も受けます。用いるデータによって、こうしたほかの要素の分布(頻度)が異なるため、生存率の値が異なる可能性があります。

암의 치료성적을 나타내는 지표 중 하나로서, 생존율이 있다. 생존율은 통상 암의 진행도나 치료내용 별로 산출하지만, 환자의 연령이나 합병증 (당뇨병 등 암 이외의 병)의 유무 등의 영향도 받는다. 사용되는 데이터에 따라 이런 다른 요소의 분포 (빈도)가 다르기 때문에 생존율의 값이 다를 가능성이 있다.

以下に、全国がん(成人病)センター協議会(全がん協)が公表している院内がん登録から算出された5年相対生存率のデータを示します(参照:相対生存率)。このデータは、およそ10年前のがんの診断、治療に基づくものです。従って、診断や治療の進歩により、現在は下記の数字より治療成績は向上していると考えられます。

아래에, 전국 암 (성인병) 센터 협의회 (전암협)가 공표한 원내 암 등록에서 산출한 5년 상대 생존율 데이터를 보여준다 .(참조 : 상대생존율). 이 데이터는 약 10년 전의 암의 진단과 치료에 근거한 것이다. 진단이나 치료의 기술은 진보하고 있으므로, 현재는 아래 수자보다 치료성적은 향상되었다고 생각된다.

データは確率として推測されるものですので、すべての患者さんに当てはまる値ではないことをご理解ください。

데이터는 확률로서 추측한 것이므로, 모든 환자들에게 꼭 맞는 값이 아닌 것임을 이해하기 바란다.

【膵臓がんの生存率データについて、さらに詳しく】

췌장암의 생존율 데이터에 관하여, 보다 상세하게

このデータは、2005年から2007年の間に、膵臓がんの診断や治療を受けた患者さんが対象となっています。治療については、外科治療だけではなく、放射線治療、化学療法、その他の何らかの治療を受けた患者さんが対象となっています。そのため、各施設で公表している、外科治療だけを受けた患者さんを対象とした生存率と、異なる場合があります。

이 데이터는 2005년부터 2007년 사이에, 담낭암의 진단이나 치료를 받았던 환자가 대상이 되고 있다. 치료에 관해서는, 외과치료뿐만 아니라 방사선치료와 화학요법, 외에 무엇인가의 치료를 받았던 환자가 대상이 되고 있다. 그래서 각 시설에서 공표된 외과치료만을 받았던 환자를 대상으로 한 생존율과 다른 경우가 있다.

臨床病期については「膵臓がん検査・診断-2.病期(ステージ)」をご参照ください。

임상병기에 관해서는 「췌장암 검사 . 진단 -2. 병기 (스테이지)」를 참조하기 바란다.

표4 췌장암의 병기별 생존율

병기

사례 수 (건)

5년 상대생존율 (%)

1기

206

41.3

2기

626

17.8

3기

654

6.4

4기

1,626

1.4

전체 사례

3,250

9.0

全国がん(成人病)センター協議会の生存率共同調査 KapWeb(2016年2月集計)による

전국 암 (성인병)센터 협의회의 생존율 공동조사 Kap Web (2016sus 2월 집계)에 의함

なお、こちらの表の臨床病期はUICC(Union Internationale Controle Cancer:国際対がん連合)のTNM分類を用いています。

더욱이, 이 표의 임상병기는 UICC (국제 암 관리 연합)의 TNM 분류를 사용하고 있다.

3.自分に合った治療法を考える

治療方法は、全て担当医に任せたいという患者さんがいます。一方、自分の希望を伝えた上で一緒に治療方法を選びたいという患者さんも増えています。

どちらが正しいというわけではなく、患者さん自身が納得できる方法が一番です。

3.自分に合った治療法を考える

자신에게 맞는 치료법을 생각한다.

治療方法は、すべて担当医に任せたいという患者さんがいます。一方、自分の希望を伝えた上で一緒に治療方法を選びたいという患者さんも増えています。

どちらが正しいというわけではありません。自分の生活や人生において何を大切にするのか、自分で考えることが大切です。

치료방법은 전부 담당의에게 맡기고 싶다는 환자들이 있다. 한편, 자신의 희망을 알린 상태에서 함께 치료방법을 선택하고 싶다는 환자들도 늘어나고 있다. 어느 편이 옳다는 법은 없다. 자신의 생활이나 인생에서 무엇을 소중히 여기는지 스스로 생각하는 것이 중요하다.

まずは、病状を詳しく把握しましょう。あなたの体を一番よく知っているのは担当医です。わからないことは、何でも質問してみましょう。診断を聞くときには、病期(ステージ)を確認しましょう。治療法は、病期によって異なります。医療者とうまくコミュニケーションをとりながら、自分に合った治療法であることを確認してください。

우선은, 병의 상태를 상세하게 파악하자. 당신의 몸을 가장 잘 아는 사람은 담당의이다. 모르는 것은 무엇이라도 질문해보자. 진단 내용을 들을 때에는 병기 (stage)를 확인하자. 치료법은 병기에 따라 다르다. 의료진과 잘 소통을 하면서 자신에게 맞는 치료법인지를 확인하기 바란다.

診断や治療法を十分に納得した上で、治療を始めましょう。最初にかかった担当医に何でも相談でき、治療方針に納得できれば言うことはありません。

진단이나 치료법을 충분이 납득이 되었을 때 치료를 시작하자. 최초로 관여한 담당의에게 무엇이라도 상담이 가능하고, 치료방침이 납득이 되면 말할 것도 없다.

担当医以外の医師の意見(セカンドオピニオン)を聞くこともできます。そのときは、担当医に話してみましょう。

多くの医師はセカンドオピニオンを聞くことは一般的なことと理解していますので、快く資料を作ってくれるはずです。

담당의 이외의 의사의 의견 (second opinion)을 듣는 수도 있다. 그 때에는, 담당의에게 말해보자. 대부분의 의사들은 세컨드 오피니언을 듣는 것은 일반적인 일이라고 이해하고 있으므로, 쾌히 자료를 작성하여 줄 것이다.

膵臓がん 治療

췌장암의 치료

更新日:2014年10月14日 [ 更新履歴 ] 掲載日:1995年12月25日

갱신일 : 2014년 10월 14일

1.手術外科治療

수술 (외과치료)

膵臓がんの治療の中で最も治療効果が高いものは手術です。がんを含めて膵臓と周囲のリンパ節などを切除します(リンパ節郭清(かくせい))。ただし、手術が適応になる条件は、a.肝臓や肺などへの転移がなく、b.腹膜播種(ふくまくはしゅ)がなく、c.重要な臓器に栄養を運ぶ大きな血管にがんが広がっていない場合です。手術は、膵臓がんの位置や広がりによって次のような方法が選ばれます。

췌장암의 치료 중 가장 치료효과가 높은 것이 수술이다. 암을 포함하여 췌장과 주위의 림프절 등을 절제한다. (림프절 곽청). 단지 수술이 적용되는 조건은 a. 간이나 폐 등으로 전이가 없고, b. 복막파종이 없으며, c. 중요한 장기로 영양을 운반하는 큰 혈관에 암이 퍼지지 않은 경우이다. 수술은, 췌장의 위치나 확산에 따라 다음과 같은 방법을 선택한다.

1)膵頭十二指腸(すいとうじゅうにしちょう)切除

췌두 십이지장 절제

膵頭部を中心にがんがある場合、十二指腸、胆管、胆のうを含めて膵頭部を切除します。切除後には、膵臓、胆管、消化管の再建(切除した部分をつくり直すこと)が必要になります。がんが胃の近くにある場合は、胃の一部も切除することがあります。血管にがんが広がっている疑いがあるときは、その血管の一部も合わせて切除し、再建します。

췌두부를 중심으로 암이 있는 경우, 십이지장과 담관, 담낭을 포함하여 췌두부를 절제한다. 절제 후에는, 췌장과 담관, 소화관의 재건 (절제한 부분을 다시 만드는 것)이 필요하게 된다. 암이 위 가까이에 있는 경우는, 위의 일부도 절제하는 수가 있다. 혈관으로 암이 퍼져 있다는 의심이 있을 때는 그 혈관의 일부도 합쳐서 절제하고 재건한다.

2)膵体尾部切除

췌체미부 절제

膵体尾部のがんの場合、膵臓の体部と尾部を切除します。通常は脾臓も摘出されます。切除後の消化管の再建は必要ありません。

췌장의 몸체와 꼬리 부위의 암인 경우, 췌장의 체부와 미부를 절제한다. 보통, 비장 (지라)도 적출한다. 절제 후의 소화관 재건은 필요 없다.

3)膵全摘術

췌전적술

がんが膵臓全体に及ぶ場合は膵全摘術が行われます。ただし、膵全摘は膵臓の機能がまったく失われてしまい、体への負担が大きいので、切除による治癒が期待できない場合には行われません。術後には、血糖をコントロールするためにインスリンの注射が必要となります。

암이 췌장 전체로 도달한 경우에는 췌전적술을 행한다. 단지 췌전적은 췌장의 기능을 완전히 잃어버려서, 몸의 부담이 크기 때문에, 절제에 의한 치유를 기대할 수 없는 경우에 행해진다. 수술 후에는, 혈당을 조절하기 위해 인슐린이 필요하게 된다.

4)バイパス手術

바이패스 (우회) 수술

がんを切除することができない場合でも、十二指腸がふさがって食事がとれなくなるのを防ぐために胃と小腸をつなぐバイパス手術や、黄疸(おうだん)予防のために胆管と小腸をつなぐバイパス手術(胆道バイパス術)を行う場合があります。

절제를 할 수 없는 경우에도, 십이지장이 막혀서 식사를 할 수 없는 것을 방지하기 위해 위와 소장을 연결하는 우회수술이나 황달 예방을 위해 담관과 소장을 잇는 우회수술 (담도 바이패스)을 하는 경우가 있다.

【手術に伴う主な合併症について】

수술에 따르는 합병증에 관하여

手術後は、創(きず)の痛みがしばらく続くことがあります。痛みを我慢することはストレスになり、心身ともに疲れてしまい、回復の遅れにつながります。我慢することなく、担当医や看護師に伝えましょう。

수술 후는, 상처의 통증이 잠시 동안 지속되는 수가 있다. 통증을 참는 것은 스트레스가 되고, 심신이 함께 피로해지고 회복의 지연으로 이어진다. 참지 말고 담당의나 간호사에게 알리자.

胆道や膵臓の手術では、切除部分から胆汁が漏れて腹膜炎を起こしたり、膵液が漏れて出血や感染を起こしやすくなったりする場合があります。そのため、手術の後しばらくの間、体内にたまった胆汁や膵液、血液などを体外に出すための管(ドレーン)が数本、おなかに留置されます。鼻から胆道や膵臓に管を通すこともあります。

담도나 췌장의 수술에는, 절제 부분으로부터 담즙이 새어나와 복막염을 일으키거나, 췌액이 새어나와 출혈이나 감염을 일으키기 쉬워질 경우가 있다. 그래서 수술 후 잠깐 체내에 고인 담즙이나 췌액, 혈액 등을 체외로 배출하기 위한 관 (배액관/drain)을 몇 개를 복부에 유치한다. 코로 담도나 췌장에 관을 통하는 수도 있다.

管が付いている間は、抜けないように、また位置が動かないように管の入り口で固定されます。

管から出た液体をためておく容器を身に付けておくことで、体を動かしたり、歩いたりすることができるようになります。

体をまったく動かさないでいると背中が痛くなることがあります。

そのようなときはマッサージをしてもらうなど、可能な範囲で体の位置を静かに変えるなどして対処します。

배액관이 붙어있는 동안은, 빠지지 않도록 혹은 위치가 변하지 않도록 관의 입구에 고정시킨다. 관에서 나온 액체를 담아두는 용기를 몸에 부착함으로써 몸을 움직이거나 걷거나 할 수 있게 된다. 몸을 전혀 움직이지 않고 있으면 등이 아픈 수가 있다. 그럴 때에는 마사지를 해 주는 등, 가능한 범위에서 몸의 위치를 가만히 바꾸는 등을 하여 대처한다.

また、膵頭十二指腸切除術という手術を行った場合、再建手術で縫い合わせた部分が狭くなると、食べ物の通りが悪くなって吐き気がしたり、細菌が腸から胆管や膵臓に移って感染を起こしたり、だるさや腹部の不快感、腹痛、吐き気、高熱などの症状があらわれることもあります。症状が改善されないときは、内視鏡を使って狭くなったところを広げる処置をするなど、再度手術を行う場合があります。

또한 취두십이지장 절제술이라는 수술을 한 경우, 재건수술로 봉합한 부분이 좁아지면, 음식물의 통과가 불량해져 구역질을 하거나, 세균이 장에서 담관이나 췌장으로 이동하여 감염을 일으키거나 노곤함이나 복부의 불쾌감, 두통, 구역질, 고열 등의 증상이 나타나는 수도 있다. 증상이 호전되지 않을 때에는, 내시경을 사용하여 좁아진 곳을 넓히는 처치를 하는 등, 재차 수술을 하는 경우도 있다.

胆汁や膵液、食べ物の流れが問題なければ、少しずつ管を外して食事を再開します。

담즙이나 췌액, 음식물의 유동이 문제가 되면, 조금씩 관을 빼서 식사를 재개한다.

手術による合併症の程度は手術法によって異なります。例えば、膵臓全体を切除した場合は糖尿病になりますが、膵臓の一部を残せた場合には、もともと糖尿病の傾向があるのでなければ、糖尿病になることはあまりありません。がんのある範囲によっては腸の動きを調整する神経を残せないことがあり、この場合には下痢を起こしやすくなります。また、一般に膵臓の頭部を切除する手術の方が、尾側を切除する手術に比べ、腸をつないだりするところが多いため回復するまでの時間がかかります。

수술에 의한 합병증의 정도는 수술 방법에 따라 다르다. 예를 들면, 췌장 전체를 절제한 경우는 당뇨병에 걸리지만, 췌장의 일부를 남겨 놓은 경우에는, 원래부터 당뇨병의 경향이 있는 것이 아니라면, 당뇨병에 걸릴 일은 거의 없다. 암이 있는 범위에 따라서는 장의 움직임을 조정하는 신경을 남길 수 없는 수가 있고, 이 경우에는 설사를 일으키기 쉬워진다. 또한 일반적으로 췌장의 두부를 절제하는 수술 쪽이 꼬리 쪽을 절제하는 수술에 비해 장을 연결하거나 하는 곳이 많기 때문에 회복할 때까지 시간이 더 걸린다.

2.化学療法がん剤治療

화학요법 (항암제치료)

血管を巻き込んでいたり、転移があったりして手術でがんを取り除くことができない場合や、再発した場合には、抗がん剤治療が行われます。これらの切除不能や再発した膵臓がんに対する抗がん剤治療には、疼痛(とうつう)などの症状を和らげる効果と、生存期間を延長する効果があることが証明されています。

(암이) 혈관을 감싸고 있거나 전이가 있거나 하여 수술로 암을 제거할 수 없을 때나 재발한 경우에는, 항암제치료를 한다. 이러한 절제불능이나 재발한 췌장암에 대한 항암제치료에는, 동통 등의 증상을 완화하는 효과와 생존기간을 연장하는 효과가 있음이 증명되고 있다.

一方、膵臓がんを手術で取り除いた場合でも、一定期間抗がん剤の治療を受けると、再発がしにくくなったり、生存期間が延長したりすることが最近明らかにされたため、手術後の抗がん剤治療も広く行われるようになりました。このような治療のことを術後補助化学療法と呼びます。

한편, 췌장암을 수술로 제거한 경우라도, 일정기간 항암제 치료를 받으면, 재발이 어려워지거나 생존기간이 연장되거나 하는 수가 최근 밝혀졌기 때문에, 수술 후의 항암제치료도 널리 행해지게 되었다. 이와 같은 치료를 수술 후 보조화학요법이라 부른다.

膵臓がんに有効な抗がん剤には、点滴やのみ薬などいくつか種類があり、これらを単独で使用したり併用したりすることがあります。抗がん剤には副作用がありますので、体の状態やがんの状態を考慮した上で、適切な抗がん剤治療を選択していくことになります。担当医から、化学療法や術後補助化学療法の具体的な内容をよく聞き、不安な点やわからない点について十分に話し合った上で、納得できる治療を選びましょう。膵臓がんに対してさらに有効な治療法を開発するため、新しい抗がん剤の研究も世界中で活発に行われています。

췌장암에 유효한 항암제에는 점적이나 내복약 등 몇 가지 종류가 있고, 이런 것들을 단독으로 사용하거나 병용하거나 하는 수가 있다. 항암제에는 부작용이 있으므로, 몸의 상태나 암의 상태를 고려하여, 적절한 항암제치료를 선택해 가게 된다. 담당의로부터 화학요법이나 수술 후 보조화학요법의 구체적인 내용을 잘 듣고, 불안한 점이나 모르는 것에 대하여 충분히 상의한 후에, 납득할 수 있는 치료법을 선택하자. 췌장암에 대해 더욱 더 유효한 치료법을 개발하기 위해 세계적으로 새로운 항암제의 연구도 활발하게 이루어지고 있다.

【化学療法(抗がん剤治療)の副作用について、さらに詳しく】

화학요법 (항암제치료)의 부작용에 관하여, 보다 상세하게

抗がん剤はがん細胞だけでなく、正常な細胞にも影響を与えます。口や消化管などの粘膜、髪の毛、骨髄など新陳代謝の盛んな細胞が影響を受けやすく、その結果、口内炎、下痢、吐き気、脱毛が起こったり、白血球や血小板の数が少なくなったりすることがあります。それ以外に、だるさが現れたり、また肝臓や腎臓に障害が出たりすることもあります。多くの副作用は一過性であり、適宜症状を抑える薬物療法などを併用することによりコントロールされますが、副作用が著しい場合には治療の休止や減量、変更などを検討することもあります。

항암제는 암세포뿐 아니라 정상적인 세포에도 영향을 미친다. 입이나 소화관 등의 점막과 모발, 골수 등 신진대사가 왕성한 세포가 영향을 받기 쉽고, 그 결과 구내염과 설사, 구역질, 탈모가 생기거나, 백혈구나 혈소판의 수가 적어지거나 하는 수가 있다. 그 외에 노곤함이 나타나거나 또는 간이나 신장에 장애가 생기는 수도 있다. 대부분의 부작용은 일과성이며, 적절히 증상을 억제하는 약물요법 등을 병용함으로써 조절되지만, 부작용이 눈에 띄게 심할 경우에는, 치료의 휴지나 감량 등을 검토하는 수도 있다.

抗がん剤一覧とQ&Aについては、こちらもご参照ください。

항암제의 일람표와 Q&A에 관해서는, 암치료에 사용되는 약 (내용생략)도 참조하기 바란다.

저작권자 © 암스쿨 무단전재 및 재배포 금지