● 放射線治療の副作用

방사선치료의 부작용

副作用は、主として放射線が照射された部位に起こりますので、症状は部位によって異なります。だるさ、白血球減少、吐き気、嘔吐(おうと)、食欲低下、下痢、皮膚炎などがあり、個人によって程度が異なります。症状が強い場合は、症状を和らげる治療をしますが、通常は、治療後2週間から4週間ぐらいで改善します。

부작용은 주로 방사선이 조사된 부위에 생기므로, 증상은 부위에 따라 다르다. 나른함과 백혈구 감소, 구역질, 구토, 식욕저하, 설사, 피부염 등이 있고, 개인차가 있다. 증상이 심한 경우는, 증상을 완화하는 치료를 하지만, 보통 치료 후 2주부터 4주 정도 지니면 개선이 된다.

3.薬物療法

약물요법

主に、限られた範囲にとどまっているがんを標的とした手術や放射線治療の局所療法ができないほど、がんが広がった場合には、抗がん剤による化学療法を行います。また疑われる原発部位にもよりますが、局所治療が可能な病期でも、術後の再発や遠隔転移の予防のために、術前あるいは術後に薬物療法が追加されることもあります。

乳がんや前立腺がんの可能性が最も高い場合は、ホルモン療法(乳がんでは抗エストロゲン療法、前立腺がんでは抗アンドロゲン療法)を行います。

주로 한정된 범위에 머물러 있는 암을 표적으로 수술이나 방사선치료의 국소요법이 불가할 정도로 암이 퍼진 경우에는, 항암제에 의한 화학요법을 한다. 또한 의심이 가는 원발 부위 때문이기도 하지만, 국소치료가 가능한 병기라도, 수술 후의 재발이나 원격전이를 예방하기 위해, 수술 전 혹은 수술 후에 약물요법이 추가되는 수도 있다. 유방암이나 전립선암의 가능성이 매우 높은 경우는, 호르몬요법 (유방암에는 에스트로겐요법, 전립선암에는 항 안드로겐요법)을 핸

● 抗がん剤の副作用

항암제의 부작용

抗がん剤は、がん細胞だけでなく正常な細胞にも影響を及ぼします。特に髪の毛、口や消化管などの粘膜や骨髄など新陳代謝の盛んな細胞が影響を受けやすく、脱毛、口内炎、下痢、白血球や血小板の減少、貧血などが起こることがあります。だるさ、吐き気が出ることもあります。現在では、抗がん剤の副作用による苦痛を軽くする方法が進んでいます。また、副作用が著しい場合には治療薬の変更、治療の休止や中断などを検討することもあります。

항암제는 암셒뿐만 아니라 정상적인 세포에도 영향을 미친다. 특히 머리카락과 입이나 소화관 등의 점막이나 골수 등 신진대사가 왕성한 세포가 영향을 받기 쉽고, 탈모, 구내염, 설사, 백혈구나 혈소판의 감소, 빈혈 등이 생기는 수가 있다. 나른함, 구역질이 나오는 수도 있다. 현재로는, 항암제의 부작용에 의한 고통을 경감하는 방법이 진보하고 있다. 또한 부작용이 뚜렷한 경우에는 치료약의 변경과 치료의 휴지나 중단을 검토하는 수도 있다.

4.生活重視した治療

생활의 질을 중시하는 치료

近年、がんと診断されたときから、クオリティ・オブ・ライフ(QOL:生活の質)の改善を目的として、がんに伴う体と心のさまざまな苦痛に対する症状を和らげたり、患者さんとご家族が自分らしく過ごしたりするための緩和ケアが浸透し始めています。

근년, 암이라고 진단받았을 때부터, 삶의 질 (quality of life)을 유지하기 위해, 암에 수반되는 몸과 마음의 여러 가지 고통에 대한 증상들을 완화하거나, 환자와 가족이 자신답게 살아가기 위한 완화케어가 중요하다.

緩和ケアは、悪性腫瘍が進行してからだけではなく、悪性腫瘍と診断されたときから必要に応じて行われるものです。緩和ケアでは、痛みや吐き気、食欲不振、だるさなど体の症状だけに限らず、気分の落ち込みや孤独感など心のつらさを軽くすること、また、自分らしい生活を送ることができるようにすることなど、患者さんのニーズに応じて幅広い対応をします。

완화 케어는, 악성종양이 진행되고 나서 뿐만 아니라 악성종양이라는 진단을 받았을 때부터 필요에 따라 행해지는 치료이다. 완화치료에서는 통증이나 구역질, 식욕부진, 나른함 등 몸의 증상에 국한되지 않고, 기분의 하락이나 고독감 등 마음의 괴로움도 경감시키고, 또한 자기다운 생활을 보낼 수 있도록 하는 등, 환자의 필요에 따라 폭 넓게 대응한다.

そのためにも、治療や療養生活について不安なこと、わからないことなど、ご自身の思いを積極的に担当医に伝えましょう。十分に話し、納得した上で治療を受けることが大切です。

그렇게 하기 위해서도, 치료나 요양생활에 관한 불안한 것, 모르는 것 등, 자신의 생각을 적극적으로 담당의에게 전하자. 충분히 대화하여, 납득이 가는 상태에서, 치료를 받는 것이 중요하다.

痛みが強いときには、痛みの原因によって、医療用麻薬を含めた痛み止めを使ったり、痛みの原因となっているがんのある場所に対して放射線治療を行ったりして、つらさを和らげることができます。

통증이 심할 때에는, 통증의 원인에 따라 의료용 마약을 포함한 진통제를 사용하거나, 통증의 원인이 되고 있는 암이 있는 장소에 대한 방사선치료를 하거나, 고통을 완화할 수 있다.

転移のある患者さんに対しては、痛みや骨折のリスクを減らす目的でビスフォスフォネート製剤やデノスマブとい

った薬剤が使われることがあります。ビスフォスフォネート製剤やデノスマブの

有害事象には顎骨壊死(がっこつえし)があり、口腔(こうくう)ケアを心がけ、衛生状態を良好に保つことが重要です。投与前に歯科を受診することが必要です。

전이가 있는 환자에 대해서는, 통증이나 골절의 위험을 줄이려는 목적으로 비스포스포네이트 제제나 데노스맙이란 약제가 사용되는 수가 있다. 비스포스포네이트제제나 데노스맙의 유해사상에는 턱뼈괴사가 있고, 구강의 케어에 유의하여, 위생상태를 양호하게 부전하는 것이 중요하다. 투여 전에 치과에 수진하는 것도 필요하다.

5.臨床試験

임상시험

がんの治療は治療技術の進歩とともに変わっていきますが、その時点で得られている科学的な根拠に基づいた最善の治療を「標準治療」と呼びます。ただし、標準治療は「完全な治療」というわけではありません。新しい治療の有用性を科学的に検証する「臨床試験」によって、がんの治療結果をよいものにしていこうとする努力が世界各地で常に行われています。

臨床試験の結果から、現在標準とされている治療よりも、よい治療であることが証明されれば、新たな標準治療が生まれます。現在の標準治療は、臨床試験の積み重ねの中から生まれてきた治療法です。一方、現在行われている臨床試験で採用されている治療法は、将来の標準治療となり得る治療であり、治療の選択肢の1つであると言えます。

암의 치료는 치료기술의 진보와 더불어 변하고 있지만, 그 시점에서 얻을 수 있는 과학적인 근거에서, 가장 좋다고 생각되는 치료를 「표준 치료」라 부른다. 다만, 표준 치료라고 반드시 「완전한 치료」라고 말할 수는 없다. 새로운 치료의 유용성을 과학적으로 검증하는 「임상시험」에 의해, 암의 치료를 보다 좋은 것으로 하려는 노력이 세계 각지에서 행해지고 있다. 임상시험의 결과에서, 현재 표준 치료라고 불리는 치료보다 좋은 치료임이 증명되면, 새로운 표준 치료가 탄생한다. 현재의 표준 치료는 지금까지 행해진 임상시험이 거듭 쌓인 것들로부터 생겨난 치료법이다. 현재 행해지고 있는 임상시험에서 채용되고 있는 치료법은 장래의 표준 치료가 될 수 있는 치료이며, 치료의 선택지 중 하나라고 말할 수 있다.

現在国内で行われている腟がんの患者さんを対象とした臨床試験(研究者・医師が実施する臨床試験、および製薬企業や医師が実施する治験の一部)に関しては、「がんの臨床試験を探す-子宮・卵巣など」で、開発の段階別に分類された情報を閲覧することができます。

현재 국내에서 행해지고 있는 질 암 환자를 대상으로 한 임상시험 (의사 . 연구자가 실시하는 임상시험 및 제약기업이나 의사가 실시하는 시험의 일부)에 관해서는, 「암의 임상시험을 찾는 - 자궁 난소 등」에서 개발의 단계별로 분류된 정보를 관람할 수가 있다.

저작권자 © 암스쿨 무단전재 및 재배포 금지