1. 急性骨髄性白血病

급성골수성백혈병

急性骨髄性白血病 基礎知識

급성골수성백혈병 / 기초지식

更新日:2015年05月20日 [ 更新履歴 ] 掲載日:2006年10月01日

갱신일 : 2015년 5월 20일

1.急性骨髄性白血病とは

급성골수성백혈병이란?

血液中には赤血球、白血球、血小板などの血液細胞があり、骨の内部にある骨髄(こつずい)で血液細胞のもととなる造血幹細胞(ぞうけつかんさいぼう)から増殖しながら分化(未熟な細胞が成熟した細胞になること)してつくられます。造血幹細胞は、骨髄系幹細胞とリンパ系幹細胞に分かれ、前者からは赤血球、血小板、白血球の一種である顆粒球(かりゅうきゅう)や単球に分化し、後者からはBリンパ球、Tリンパ球、NK細胞などのリンパ球に分化します(図1)。

혈액 중에는 적혈구와 백혈구, 혈소판 등의 혈액세포가 있고, 뼈의 내부에 있는 골수에서 혈액세포의 근본이 되는 조혈줄기세포로부터 증식하면서 분화 (미숙한 세포가 성숙한 세포로 되는 것)되어 만들어진다. 조혈줄기세포는, 골수계 줄기세포와 림프계 줄기세포로 나누어지고, 전자로부터는 적혈구와 혈소판, 백혈구의 일종인 과립구나 단구로 분화되고, 후자로부터는 B림프구, NK세포 등의 림프구로 분화한다. (그림1)

急性骨髄性白血病(AML:Acute Myeloid Leukemia)は、このような血液をつくる過程の未熟な血液細胞である骨髄芽球に何らかの遺伝子異常が起こり、がん化した細胞(白血病細胞)が無制限に増殖することで発症します。

급성골수성백혈병 (AML : Acute Myeloid Leukemia)은, 이와 같은 혈액을 만드는 과정의 미숙한 혈액세포인 골수아구에 무언가 유전자 이상이 일어나, 분화한 세포 (백혈병 세포)가 무제한으로 증식함으로써 발병한다.

그림1 조혈줄기세포에서형액의 분화에 관하여

●急性前骨髄球性白血病(APL:Acute Promyelocytic Leukemia)とは

급성 전골수구성 백혈병 (APL : Acute Promyelocytic Leukemia)이란?

急性骨髄性白血病の一種で、前骨髄球ががん化する白血病です。15番染色体と17番染色体の転座[t(15;17)]と呼ばれる染色体異常が特徴で、この異常により、白血球が分化、成熟できなくなり、骨髄や末梢血中で前骨髄球が増加します。前骨髄球は、トロンボプラスチンという血液の凝固に関連する物質と似た性質を持っているため、他の急性白血病に比べ非常に出血を起こしやすい特徴があり、以前は最も治りにくい白血病の1つでした。しかし、血液の凝固を抑えるビタミンAの1つであるオールトランス型レチノイン酸(ATRA:All-trans Retinoic Acid)が用いられるようになり、治療成績が改善しました。

급성골수성백혈병의 일종으로, 전골수구가 암화 (암으로 변하는 것)하는 백혈병이다. 15번 염색체와 17번 염색체의 전좌 (자리바꿈)라 불리는 염색체 이상이 특징으로, 이 이상에 의해 백혈구가 분화, 성숙되지 않게 되어, 골수나 말초혈 속에 전골수구가 증가한다. 전골수구는, 트롬보플라스틴이라는 혈액의 응고에 관여하는 물질과 유사한 성질을 갖고 있기 때문에, 다른 급성백혈병에 비해 아주 출혈을 일으키기 쉬운 특징이 있어, 이전에는 가장 낫게 하기 어려운 백혈병의 한 가지였다. 그러나 혈액의 응고를 억제비타민a의 하나인 올트랜스형 레티노인산 (ATRA : All-trans Retinoin Acid)이 사용 가능하게 되어 치료성적이 개선되었다.

2.症状

증상

急性骨髄性白血病は、病状の進行が速いため、急に症状が出現する場合が多く、早期の診断と速やかな治療の開始が重要です。

급성골수성백혈병은, 병상 (병의 상태)의 진행이 빠르므로, 급히 증상이 출현하는 경우가 많아, 조기의 진단과 빠른 치료의 개시가 중요하다.

症状が起こる原因は大きく2つに分類され、骨髄で白血病細胞が増加することによって、造血機能が低下し、正常な血液細胞がつくれないために起こる症状と、白血病細胞が臓器に浸潤(しんじゅん)することで起こる症状があります(表1)。

증상이 생기는 원인은 크게 2가지로 분류되며, 골수에서 백혈병 세포가 증가함으로서 백혈병 세포가 장기에 침윤함으로 인하여 일어나는 증상이 있다. (표1).

표1 급성 골수성 백혈병의 주요 증상

원 인

주 요 증 상

조혈기능의 장애

적혈구 감소

(빈혈) 숨참, 동계 (가슴 두근거림)

권태감 등

백혈구 감소

(감염) 발열 등

혈소판 감소

(출혈) 멍, 붉은 점 모양의 출혈반, 코피, 잇몸 출혈 등

백혈병 세포가 장기에 침윤

간이나 비장의 부종

복부 팽만, 복부의 종류(덩어리) . 통증

잇몸 종양

잇몸의 부종 . 통증

골통 (뼈의 통증)

요통, 관절통

수막으로 침윤

두통

3.原因

원인

染色体や遺伝子の異常が原因の急性前骨髄球性白血病や、過去に化学療法(抗がん剤治療)や放射線治療を受けた後に発症する二次性白血病以外は、明らかな原因は不明です。放射線や化学物質などが要因になるといわれていますが、まだ十分に解明されていません。発症頻度は10万人に2~3人で、発症率は年齢が高くなるにつれて増加します。

염색체나 유전자의 이상이 원인인 급성 전골수구성 백혈병이나 과거에 화학요법 (항암제치료)이나 방사선치료를 받은 후에 발병하는 2차성 백혈병 외에는, 명확한 원인은 밝혀지지 않았다. 방사선이나 화학물질이 원인이 된다고 말하고 있지만, 아직 충분히 해명되지 않는다. 발병의 빈도는 10만 명에 2-3명으로, 발병률은 고령화와 더불어 증가한다.

急性骨髄性白血病 診療の流れ

급성 골수성백혈병 / 진료의 흐름

更新日:2015年05月20日 [ 更新履歴 ] 掲載日:2006年10月01日

갱신일 : 2015년 5월 20일

1.がんの診療

암 진료의 흐름

この図は、がんの「受診」から「経過観察」への流れです。大まかでも、流れがみえると心にゆとりが生まれます。ゆとりは、医師とのコミュニケーションを後押ししてくれるでしょう。

あなたらしく過ごすためにお役立てください。

이 그림은 암의 수진부터 경과관찰로의 흐름이다. 대강이지만 흐름이 보이면 마음에 여유가 생긴다. 여유란, 의사와의 커뮤니케이션을 가능하도록 해줄 것이다, 당신답게 살아가는데 활용하기 바란다.

암의 의심

「몸 상태가 이상하네.」라고 생각한 채로 그대로 두지 말기 바란다. 가급적 수진하자.

수진

수진하게 된 계기나, 신경이 쓰이는 것, 증상 등, 무엇이라도 담당의에게 알리기 바란다. 메모를 해두면 정리가 된다. 몇 번의 검사 예정이나 다음 진찰 일자를 정한다.

검사 및 진단

검사가 계속되거나, 결과가 나올 때까지 시간이 걸리는 수도 있다. 담당의로부터 검서 결과나 진단에 관하여 설명이 있다. 검사나 진단에 관하여 잘 이해해두면 치료법을 선택할 때 요긴하다. 이해되지 않는 부분은 몇 번이고 질문을 하자.

치료법의

선택

종양이나 몸의 상태에 맞추어, 담당의는 치료방침을 설명한다. 혼자서 고민하지 말고 담당의와 가족, 주위 사람들과 대화하기 바란다. 당신의 희망에 합당한 방법을 찾아보자.

치료

치료가 시작된다. 치료 중, 곤란한 점이나 괴로운 일, 사소한 것이라도 상관이 없으므로, 마음에 걸리는 것은 담당의나 간호사, 약사에게 이야기하기 바란다. 좋은 해결책이 찾아질지 모른다.

경과관찰

치료 후의 몸 상태의 변화나 암의 재발이 없는지 등을 확인하기 위해, 당분간 통원치료를 한다. 검사를 하는 수도 있다.

2.受診相談

수진과 상담의 권고

がんという病気は、患者さんごとに症状のあらわれ方が異なります。また、症状がなく検診で腫瘍の疑いがあると言われることもあります。

何か気にかかる症状があるときや、詳しい検査が必要と言われたときには、医療機関を受診してください。疑問や不安を抱きながらも問題ないとご自身で判断したり、何か見つかることを怖がって、受診を控えたりすることのないようにしましょう。受診して医師の診察を受け、症状の原因を詳しく調べることで、問題がないことを確認できたり、早期診断に結び付いたりすることがあります。

암이라는 병은, 환자별로 증상이 나타나는 모양이 다르다. 또한 증상이 없이 검진에서 암이 의심스럽다는 말을 들을 수도 있다. 무언가 마음에 걸리는 증상이 있을 때나, 보다 정밀한 검사가 필요하다는 말을 들을 때에는, 의료기관에 진찰을 받기 바란다. 의심이나 불안감이 생기는데도 뭐 문제가 없겠지 하고 스스로 판단하거나, 무언가 발견되는 것이 무서워 수진을 미루는 일이 없도록 하자. 수진하여 의사의 진찰을 받고, 증상의 원인을 세밀하게 조사함으로써 문제없음을 확인하거나, 조기진단으로 연계하는 수가 있다.

がん診療連携拠点病院のがん相談支援センターでは、がんについて知りたい、話を聞きたいという方の相談をお受けしていますので、お気軽に訪ねてみてください。その病院にかかっていなくても、どなたでも無料で相談できます。対面だけでなく、電話などでも相談することができますので、わからないことや困ったことがあったらお気軽にご相談ください。

암 진료 제휴거점병원의 암 상담지원센터에서는, 암에 관하여 알고 싶고 이야기를 듣고 싶어 하는 사람들의 상담을 받고 있으므로, 가볍게 문의하기 바란다. 그 병원에 관련이 없어도 누구든지 무료로 상담할 수 있다. 대면뿐만 아니라 전화 등으로도 상담할 수 있으므로, 모르는 점이나 난처한 것이 있다면 부담 없이 상담하기 바란다.

詳しくは、「がんの相談窓口『がん相談支援センター』」をご覧ください。

자세한 것은 「암의 상담 창구『암 상담지원센터』」를 보기 바란다.

お近くのがん相談支援センターは「がん相談支援センターを探す」から検索することができます。

가까운 암 상담지원센터는 「암 상담지원센터를 찾기」에서 검색할 수가 있다.

3.がんとわれたとき

암 진단을 받았을 때

がんという診断は誰にとってもよい知らせではありません。ひどくショックを受けて、「何かの間違いではないか」「何で自分が」などと考えるのは自然な感情です。

암이라는 진단은 누구에게도 좋은 통지는 아니다. 엄청난 쇼크를 받고, 「뭔가 잘못된 것은 아닌가?」 「하필이면 왜 내가?」등을 생각하는 것은 자연스런 감정이다.

病気がどのくらい進んでいるのか、果たして治るのか、治療費はどれくらいかかるのか、家族に負担や心配をかけたくない…、人それぞれ悩みは尽きません。気持ちが落ち込んでしまうのも当然です。しかし、あまり思い詰めてしまっては、心にも体にもよくありません。

병이 어느 정도로 진행되었는지, 과연 낫기는 할지, 치료비는 어느 정도 들지, 가족에게 부담이나 걱정을 끼치고 싶지 않다는 등 사람마다 괴로움이 끊이지 않는다. 기분이 바닥을 치는 것도 당연하다. 그러나 너무 생각에만 골몰하면 몸에도 마음에도 좋지 않다.

この一大事を乗りきるためには、がんと向き合い、現実的かつ具体的に考えて行動していく必要があります。そこで、まずは次の2つを心がけてみませんか。

이런 큰 산을 넘기 위해서는, 암과 맞서서 현실적이며 구체적으로 생각하고 행동할 필요가 있다. 이점에 있어서 우선 다음의 2가지를 마음에 담아두자.

1)情報を集めましょう

정보를 모아보자.

まず、自分の病気についてよく知ることです。担当医は最大の情報源です。担当医と話すときには、あなたが信頼する人にも同席してもらうといいでしょう。わからないことは遠慮なく質問してください。また、あなたが集めた情報が正しいかどうかを、あなたの担当医に確認することも大切です。

우선, 자신의 병에 관하여 잘 아는 것이다. 담당의는 최대의 정보원(information resource)이다. 담당의와 이야기할 때에는, 당신이 신뢰하는 사람에게도 동석하도록 하자. 모르는 점은 기탄없이 질문하자. 또한 당신이 모은 정보가 올바른지 여부를 담당의에게 확인하는 것도 중요하다.

「知識は力なり」。正しい知識は、あなたの考えをまとめるときに役に立ちます。

「지식은 힘」. 올바른 지식은 당신의 생각을 정리할 때에 도움이 된다.

2)病気に対する心構えを決めましょう

병에 대한 마음가짐을 다지자.

大きな病気になると、積極的に治療に向き合う人、治るという固い信念を持って臨む人、なるようにしかならないと受け止める人などいろいろです。どれがよいということはなく、その人なりの心構えでよいのです。そのためには、あなたが自分の病気のことをよく知っていることが大切です。病状や治療方針、今後の見通しなどについて担当医からよく説明を受け、いつでも率直に話し合い、その都度十分に納得した上で、病気に向き合うことに尽きるでしょう。

큰 병에 걸리면, 적극적으로 치료에 임하는 사람, 낫는다는 굳은 신념을 갖고 임하는 사람, 될 대로 되는 수밖에 없다고 받아들이는 사람 등 다양하다. 어느 것이 좋은지가 아니라, 그 사람 나름의 마음가짐으로 좋은 것이다. 그러기 위해서는 당신이 자신의 병을 잘 알고 있는 것이 중요하다. 병의 상태나 치료방침과 금후의 전망 등에 관하여 담당의로부터 잘 설명을 듣고, 언제라도 솔직히 상의하여, 그때마다 충분히 납득한 상태에서 병에 맞서는 일에 진력하자.

情報不足は、不安と悲観的な想像を生み出すばかりです。あなたが自分の病状について理解した上で治療に取り組みたいと考えていることを、担当医や家族に伝えるようにしましょう。

정보부족은, 불안감과 비관적인 상상을 초래할 뿐이다. 당신이 자신의 병의 상태에 관하여 이해를 한 상태에서 치료에 임하고 싶다고 생각하는 것은 담당의나 가족들에게 알리도록 하자.

お互いが率直に話し合うことが、お互いの信頼関係を強いものにし、しっかりと支え合うことにつながります。

상호간에 솔직하게 이야기하는 것이, 서로간의 신뢰관계를 강화하고, 확실하게 상호부조로 이어진다.

急性骨髄性白血病 検査・診断

급성 골수성백혈병 / 검사 . 진단

更新日:2015年05月20日 [ 更新履歴 ] 掲載日:2006年10月01日

갱신일 : 2015년 5월 20일

1.検査

검사

急性骨髄性白血病の診断と治療方針を決めるためには、さまざまな検査が行われます。検査は白血病細胞を確認するだけでなく、病型分類の決定や、発症に伴うさまざまな異常や合併症の有無を確認する目的もあります。

급성골수성백혈병의 진단과 치료방침을 정하기 위해서는, 다양한 검사를 해야 한다. 검사는 백혈병 세포를 확인하는 것뿐 아니라 병형 분류의 결정이나 발병에 수반되는 수많은 이상이나 합병증의 유무를 확인하는 목적도 있다.

代表的な検査は血液検査と骨髄検査で、治療開始後も定期的に検査を行い、治療効果を確認します。

대표적인 검사는 혈액검사와 골수검사로, 치료 개시 후에도 정기적으로 검사를 하여, 치료효과를 확인한다.

1)血液検査

혈액검사

血液中で増加している細胞を顕微鏡で詳しく調べます。急性骨髄性白血病の特徴として、白血球の数は増加から減少までさまざまですが、白血球の一種である好中球は減少しています。幼若な白血病細胞と残存する成熟細胞のみが見られ、中間の成熟細胞が見られない白血病裂孔(れっこう)という現象があらわれます。

혈액 속에 증가하고 있는 세포를 현미경으로 조사한다. 급성골수성백혈병의 특징으로서, 백혈구의 수는 증가에서 감소까지 다양하지만, 백혈구의 일종인 호중구는 감소한다. 어린 백혈병 세포와 남은 성숙세포만이 보여, 중간의 성숙세포가 보이지 않는 백혈병 열공이라는 현상이 나타난다.

2)骨髄検査

골수검사

骨髄穿刺(こつずいせんし)や骨髄生検は、診断と病型分類のために重要な検査です。採取した骨髄液や骨髄組織から染色体や遺伝子、血液細胞の表面に発現している抗原(細胞表面マーカー)などを解析します。これらの解析は、治療効果を判定する上でも重要なため、治療中もたびたび検査が実施されます。

골수천자나 골수생검 (생체검사)은, 진단과 병형 분류를 위해 중요한 검사이다. 채취한 골수 액이나 골수조직에서 염색체나 유전자, 혈액세포의 표면에 발현하고 있는 항원 (세포 표면의 마-커) 등을 해석한다. 이런 해석은, 치료효과를 판정하는 데에도 중요하므로, 치료 중에도 가끔씩 검사를 실시한다.

骨髄穿刺は皮膚を消毒し、局所麻酔の後に腸骨(腰の骨)または胸骨(胸の中央にある骨)に細い針を刺し、骨の中にある骨髄液を注射器で吸引して採取します(図2)。この骨髄液中に含まれる細胞の形を顕微鏡で調べます。骨髄液を吸引する際に痛みがあり、この痛みは局所麻酔では抑えられませんが、通常は一時的な痛みにとどまります。骨髄生検では、腸骨にやや太い針を刺し、骨髄組織を採取します。

골수천자는, 피부를 소독하고, 국소마취 후에 장골 (허리의 뼈) 또는 흉골 (가슴 중앙에 있는 뼈)에 가느다란 침을 찔러, 뼈 속에 있는 골수 액을 주사기로 흡입하여 채취한다. (그림2 생략). 이 골수 액 속에 포함된 세포의 모양을 현미경으로 조사한다. 골수 액을 흡인할 때에 통증이 있고, 이 통증은 국소마취로는 억제되지 않지만, 보통 일시적인 통증에 머문다. 골수 생검에서는 장골에 약간 굵은 침을 찔러 골수조직을 채취한다.

【細胞表面マーカーについて】

세포 표면 마-커에 관하여

白血球などの血液細胞の表面には、細胞を特徴づける分子(抗原)が存在します。この分子は細胞表面マーカーで、国際的に統一された番号で整理したものがCD(Cluster of Differentiation)分類と呼ばれます。白血病細胞の表面に特異的に発現している抗原を調べることで、診断や治療効果の判定が可能で、急性骨髄性白血病の場合は、白血病細胞の多くにCD33抗原が発現しています。

백혈구 등 혈액세포의 표면에는, 세포를 특징짓는 분자 (항원)가 존재한다. 이 분자는 세포 표면 마-커로서, 국제적으로 통일된 번호로 정리한 것이 CD (Cluster of Differentiation)라 불린다. 백혈병 세포의 표면에 특이하게 발현되는 항원을 조사함으로써, 진단이나 치료효과의 판정이 가능하므로 급성골수성백혈병의 경우는, 백혈병 세포의 많은 곳에서 CD33항원이 발현되고 있다.

3)染色体検査・遺伝子検査

염색체검사 . 유전자검사

染色体検査や遺伝子検査は染色体の構造や数の異常を調べることで、診断や病型分類、治療方針や治療効果の判定、予後の判定などが可能で、重要な検査です。急性骨髄性白血病の場合は、病型に関連する特異的な染色体異常があり、その異常に伴う遺伝子異常もみられます。

염색체검사나 유전자검사는 염색체의 구조나 수의 이상을 조사함으로써, 진단이나 병형의 분류와 치료방침이나 치료효과의 판정, 예후의 판정 등이 가능하므로 중요한 검사이다. 급성골수성백혈병의 경우는, 병형에 관계가 있는 특이한 염색체 이상이 있고, 그 이상에 수반되는 유전자 이상도 보인다.

4)腹部超音波検査・腹部CT検査

복부 초음파검사 . 복부 CT검사

臓器の異常や合併症の有無の確認のための検査として、腹部の超音波検査(エコー)やCT検査を行うことがあります。

장기의 이상이나 합병증의 확인을 이한 검사로서, 복부의 초음파 검사나 CT검사를 하는 수가 있다.

2.病型分類

병형 분류

がんの進行の程度を判定する基準として、病期(Stage:ステージ)という言葉が用いられますが、急性骨髄性白血病の場合は発症時に白血病細胞が血液を介して全身に広がっている状態のため、病期分類はありません。治療方針を決定する上で非常に重要となる分類は、病型分類と呼ばれ、治療成績の蓄積や比較のためには統一した分類で診断することが重要なため、国際的にFAB分類とWHO分類の2種類が用いられています。現在は主に、WHO分類が主流となりつつあります。

암의 진행 정도를 판정하는 기준으로서, 병기 (stage)라는 용어가 사용되지만, 급성골수성백혈병의 경우는 발병 시에 백혈병 세포가 혈액을 매개로 전신으로 퍼졌기 때문에, 병기분류는 없다. 치료방침을 결정하는데 매우 중요시 되는 분류는 병형 분류라 불리고, 치료성적의 축적이나 비교를 위해서는 통일된 분류로 진단하는 것이 중요하므로, 국제적인 FAB분류와 WHO분류라는 2종류가 사용되고 있다. 현재는 주로, WHO분류가 주류가 되어 있다.

1)FAB分類

FAB 분류

骨髄穿刺の検査で骨髄細胞を採取し、どのタイプの細胞が白血病化したかを顕微鏡で観察し、細かく分類した細胞系統・形態による分類です。1970年代に提唱され、WHO分類に該当しない細分類にも用いられます。骨髄(こつずい)の中の芽球の比率が30%以上で急性白血病と定義され、M0からM7の8つの病型に分類されます。

各病型の特徴については、下記の[FAB分類について、さらに詳しく]の表2をご参照ください。

골수천자의 검사로 골수세포를 채취하여, 어떤 유형의 세포가 백혈병 화되었는지를 현미경으로 관찰하여, 세밀하게 분류한 세포계통 . 형태에 따른 분류이다. 1970년대에 제창되어, WHO분류에 해당되지 않는 상세 분류에 사용된다. 골수 속의 아구 (전구체)의 비율이 30% 이상에서 급성 백혈병으로 정의되며, M0에서 M7의 8가지의 병형으로 분류된다.

각 병형의 특징에 관해서는, 아래의 [FAB분류에 관하여, 보다 상세하게]의 표2를 참조하기 바란다.

【FAB分類について、さらに詳しく】

FAB분류에 관하여, 보다 상세하게

표2 급성골수성 백혈병의 FAB분류

M0

급성 미분화형 골수성 백혈병:

아구의 페록사다제 양성률은 3% 미만이지만, 세포질 내

면역 페록사다제가 양성이다.

M1

급성 미분화형 골수아구성 백혈병 :

미숙한 골수아구. 페록시다제 양성률은 3% 이하이다.

M2

급성 분화형 골수아구성 백혈병 :

성숙 경향이 있는 골수 아구. 페록시다제 양성률은 3%이상.

염색체 전좌에서 t (8;12)를 가진 것이 많고, 비교적 예후는 양호하다.

M3

급성 전골수구성 백혈병 :

골수 아구에서 조금 분화된 전골수구가 증가하고 있다.

혈소판이 격감되고, 출혈 경향을 나타내는 「DIC:파종성 혈관 내 응고 증후군」을 합병하기 쉽다. 염색체 전좌에서 t(17;17)를 가진 것이 많고, 레티노인산에 의한 분화유도요법이 유효하고, 예후는 양호하다.

M4

급성골수단구성백혈병:

과립구계와 단구계의 2계통의 혈액세포가 암 화된 것이다.

inv(16)의 염색체 이상을 가진 것은, 예후가 양호하다.

M5

급성단구성백혈병 :

단구계의 유약한 세포가 암 화된 것이다.

페록시다제 염색뿐 아니라, 에스테라제 염색에도 양성을 나타낸다.

M6

적백혈형:

적혈구를 만드는 조혈줄기세포가 암 화된 것이다.

M7

급성거핵아구성백혈병:

혈소판을 만드는 조혈줄기세포가 암 화된 것이다.

일본혈액학회, 일본 림프강 내계 학회 편 「조혈장기종양 취급규약 2010年3月(제1판)」(카네하라 출판)에서 작성

2)WHO分類

세계보건기구 분류

特徴的な染色体・遺伝子変異を有する病型が存在し、治療の予後にも影響を与えることなど臨床的な重要性が研究の進歩に伴い明らかとなり、2000年代に提唱されました。染色体異常、遺伝子変異などの病因的な因子を重視しています。骨髄中の芽球の比率が20%以上で急性白血病と定義されます。

各病型の特徴については、下記の[WHO分類について、さらに詳しく]の表3をご参照ください。

특징적인 염색체 . 유전자 변이를 가진 병형이 존재하고, 치료의 예후에도 치료의 예후에도 영향을 미치는 것 등 임상적인 중요성이 연구의 진보에 발맞추어 밝혀지고, 2000년대에 제창되었다. 염색체 이상과 유전자 변이 등의 병인적인 인자를 중시하고 있다. 골수 속의 아구의 비율이 20% 이상에서 급성백혈병이라 정의된다.

각 병형의 특징에 관해서는, 아래의 [WHO분류에 관하여, 보다 상세하게]의 표2를 참조하기 바란다.

【WHO分類について、さらに詳しく】

WHO분류에 관하여, 보다 상세하게

표3 급성골수성백혈병의 WHO분류

1)

특이한 염색체 이상*을 가진 급성골수성 백혈병

(a) t(8;21) (q22;q22)、또는 RUNXI-RUNXITI를 가진

급성골수성백혈병 (FAB분류의 M2의 일부에 상당한다(b)inv(16)(p13.1q22)、t(16;16)(p13.1;q22)、 CBFB-MYH11를 가진 급성골수성백혈병 (FAB분류의 M1의 일부에 상당한다).

(c) t(15;17) (q22;q12)、PML-RARA를 가진

급성전골수성 백혈병 (FAB분류의 M3에 상당한다)

(d) t(9;11) (p22;q23)、MLLT3-MLL 을 가진 급성골수성 백혈병.

(e) t(6;9) (p23;q34)、DEK-NUP214 를 가진

급성 골수성 백혈병.

(f)inv(3) (q21q26.2) またはt(3;3) (q21;q26.2)、 RPN1-EVI1를 가진 급성골수성 백화점.

(g) t(1;22) (p13;q13)、RBM15-MKL1 를 가진 급성골수 성백혈병 (거핵아구성).

(h) NPM1 유전자 변이를 가진 급성골수성백혈병

(i) CEBPA 유전자 변이를 가진 급성골수성 백혈병

2)

골수 이형성 관련의 변화를 가진 급성골수성 백혈병

(a) 골수 이형성 증후군에서 전화한 급성골수성 백혈병.

(b) 골수이형성 증후군에 관련된 염색체 이상을 수반하는 급 성골수성백혈병.

(c) 50% 이상의 세포에 다혈계 이형성을 동반한 급성골수성 백혈병

3)

치료에 관련된 급성골수성백혈병과 골수이형성증후군

4)

상기 외의 급성골수성백혈병

(a) 급성골수성백혈병 최미분화형 (FAB분류의 M0에 해당된다)

(b) 급성골수성백혈병 미분화형 (FAB분류의 M1에 해당된다)

(c) 급성골수성백혈병 분화형 (FAB분류의 M2에 해당된다)

(d) 급성골수단구성백혈병 (FAB분류의 M4에 해당된다)

(e) 급성골수단구성백혈병 및 급성단아구성백혈병 (FAB분류의 M5에 해당된다)

(f) 급성적백혈병 (FAB분류의 M6에 해당된다)

(g) 급성거핵아구성백혈병 ; 유전자 이상의 경우는 1)이 된다. (FAB분류의 M7에 해당된다)

(h) 급성호염기성백혈병

(i) 골수섬유증을 동반하는 급성 번골수증

5)

골수육종

6)

다운 증후군에 관련된 골수증식증

(a) 일과성 이상골수증

(b) 다운 증후군 관련 골수성 백혈병

7)

아구형질 세포 모양 수상세포 종양

*염색체 이상의 기호의 설명

.t : 전좌(translocation) 2개의 염색체가 각각 절단되어, 단편이 교환되는 것.

.inv : 역립 (inversion) 동일 염색체가 2군데에 절단되어, 안쪽의 염색체 의 단편이 역전되는 것.

.q : 염색체의 긴 부분 (장완/긴팔)

.p : 염색체의 짧은 부분 (단완/짧은 팔)

일본혈액학회, 일본 림프강 내계 학회 편 「조혈장기종양 취급규약 2010年3月(제1판)」(카네하라 출판)에서 작성

急性骨髄性白血病 治療の選択

급성골수성백혈병 / 치료의 선택

更新日:2015年05月20日 [ 更新履歴 ] 掲載日:2006年10月01日

갱신일 : 2015년 5월 20일

1.治療選択

치료의 선택

急性骨髄性白血病はさまざまな病型分類がありますが、大別すると急性骨髄性白血病と急性前骨髄球性白血病で治療法が異なります(図3)。また、全身の状態、年齢、合併する他の病気の有無などに加え、患者さんの希望を考慮しながら、治療法が決定されます。

급성골수성백혈병은 다양한 병형 분류가 있지만, 대별하면 급성골수성백혈병과 급성전골수구성백혈병으로 치료법이 다르다. (그림3). 또한 전신의 상태와 연령, 합병된 다른 병의 유무 등에 더하여, 환자의 희망을 고려하면서, 치료법이 결정된다.

그림3 치료의 흐름

급성골수성백혈병

급성골수성백혈병

급성전골수구성백혈병

젊은 사람

(65세 미만, 소아 제외)

고령자

(65세 이상)

관해도입요법을 하여

효과에 따라 치료법을 선택

전신상태에 따라

치료법을 선택

관해도입요법을 하여

효과에 따라 치료법을 선택

상세한 방법은

「급성골수성백혈병의 치료 : 젊은 사람」을 보기 바란다.

상세한 방법은

「급성골수성백혈병의 치료 :고령자」를 보기 바란다.

ㅡ상세한 방법은

「급성전골수구성백혈병의 치료 」를 보기 바란다.

2.治療効果判定

치료효과의 판정

血液のがんでは、症状や検査結果でがん細胞の存在を確認できなくなった状態を「寛解(かんかい)」といいます。寛解となっても、体内にはがん細胞が残っており、治療を継続しなければ再発するため、完治(完全に治った状態)とは異なります。この寛解の状態を確認することが、治療効果の判定となり、下記のように評価されます(図4)。

혈액의 암에서는, 증상이나 검사 결과로 암세포의 존재를 확인할 수 없는 상태를 「관해」라 한다. 관해가 되어도 체내에는 암세포가 남아있거나, 치료를 계속하지 않으면 재발하기 때문에, 완치와는 다르다. 이 관해의 상태를 확인하는 것이 치료효과의 판정이 되며, 아래와 같이 평가된다. (그림4 생략).

1)完全寛解

완전관해

骨髄(こつずい)の中の白血病細胞がほとんど減少し、血液をつくる機能が回復した状態です。体内には、白血病細胞がまだ残っている可能性があります。

골수 속의 백혈병 세포가 거의 감소하여, 혈액을 만드는 기능이 회복된 상태이다. 체내에는, 백혈병 세포가 아직 남아있을 가능성이 있다.

2)血液学的完全寛解

혈액학적 완전관해

骨髄中の白血病細胞が顕微鏡検査では目で見た限りはなくなり、同時に血液検査で白血球、赤血球、血小板の数が正常な範囲内にある状態です。体内には、白血病細胞がまだ残っている可能性があります。

골수 속의 백혈병 세포가 현미경검사에서는 눈으로 보는 한은 없어 졌고, 동시에 혈액검사에서 백혈구와 적혈구, 혈소판의 수가 정상적인 범위 내에 있는 상태이다. 체내에는 백혈병 세포가 아직 남아있을 가능성이 있다.

3)分子学的完全寛解

분자학적 완전관해

白血病細胞が持つ染色体異常(遺伝子変異)を目安にして、より精密に検査しても白血病細胞が見つからない状態です。この状態でもなお、体内には白血病細胞が残っている可能性があります。

백혈병 세포가 가진 염색체 이상 (유전자 이상)을 기준으로, 보다 정밀하게 검사해도 백혈병 세포가 발견되지 않는 상태이다. 이 상태라도 아직 체내에는 백혈병 세포가 남아있을 가능성이 있다.

3自分った治療法える

자신에게 맞는 치료법을 생각한다.

治療方法は、全て担当医に任せたいという患者さんがいます。一方、自分の希望を伝えた上で、一緒に治療方法を選びたいという患者さんも増えています。どちらが正しいというわけではなく、患者さん自身が満足できる方法がいちばんです。

치료방법은 전부 담당의에게 맡기고 싶다는 환자들이 있다. 한편, 자신의 희망을 알린 상태에서 함께 치료방법을 선택하고 싶다는 환자들도 늘어나고 있다. 어느 편이 옳다는 법은 없고, 환자 자신이 만족할 수 있는 방법이 최고이다.

まずは、病状を把握しましょう。あなたの体をいちばんよく知っているのは担当医です。わからないことは、何でも質問してみましょう。診断を聞くときには、病期を確認しましょう。治療法は、病期によって異なります。医療者とよくコミュニケーションをとりながら、自分に合った治療法であることを確認してください。

우선은, 병의 상태를 상세하게 파악하자. 당신의 몸을 가장 잘 아는 사람은 담당의이다. 모르는 것은 무엇이라도 질문해보자. 진단 내용을 들을 때에는 병기 (stage)를 확인하자. 치료법은 병기에 따라 다르다. 의료진과 잘 소통을 하면서 자신에게 맞는 치료법인지를 확인하기 바란다.

診断や治療法を十分に納得した上で、治療を始めましょう。最初にかかった担当医に何でも相談でき、治療方針に納得できればいうことはありません。

진단이나 치료법을 충분히 납득을 한 연후에, 치료를 시작하자. 최초에 관여한 담당의에게 무엇이라도 상담할 수 있으므로, 치료방침에 납득이 되면 이란 것은 없다.

担当医以外の医師の意見(セカンドオピニオン)を聞くこともできます。セカンドオピニオンが必要な場合は、担当医に相談してみましょう。多くの医師はセカンドオピニオンを聞くことは一般的なことと理解していますので、快く資料をつくってくれるはずです。

담당의 외의 의사의 의견 (제2의 의견 : second opinion)을 들을 수도 있다. 제2의 의견이 필요한 경우는, 담당의에게 상의해보자. 대부분의 의사는 second opinion을 듣는 것을 일반적인 것으로 이해하고 있으므로, 쾌히 자료를 만들어 줄 것이다.

担当医以外でも、看護師などほかの医療スタッフやがん相談支援センターのスタッフに相談することができます。あなたの抱えている問題点を整理し、一緒に考えてくれます。

담당의 이 외에도 간호사 등 다른 의료 직원들이나 암 상담센터 직원에게 상담할 수가 있다. 당신이 안고 있는 문제들을 정리하고, 함께 생각해 보자.

がん相談支援センターについては「がんの相談窓口「がん相談支援センター」もご参照ください。

암 상담 지원센터에서는 「암 상담 창구 “암 상담지원센터”」도 참고하기 바란다.

急性骨髄性白血病 治療

급성골수성백혈병 / 치료

更新日:2015年05月20日 [ 更新履歴 ] 掲載日:2006年10月01日

갱신일 : 2015년 5월 20일

1.化学療法がん剤治療

화학요법 (항암제치료)

中心となる治療法は化学療法(抗がん剤治療)で、大きく2つの過程で行われます。初期治療として、抗がん剤をいくつか併用して行う、寛解導入療法(かんかいどうにゅうりょうほう)と、その後の完全寛解を維持し、白血病細胞をゼロに近づけるための寛解後療法(かんかいごりょうほう)です。病状によっては、維持療法を行う場合もあります。

중심이 되는 치료법은 화학요법 (항암제치료)으로, 크게 2개의 과정으로 행해진다. 초기치료로서 항암제를 몇 가지 병용하여 하는 관해도입요법과 그 후에 완전관해를 유지하고, 백혈병 세포를 제로에 가깝게 하기 위한 관해 후 요법이다. 병의 상태에 따라서는 유지요법을 하는 경우도 있다.

病型や病態によっては、脳や脊髄(せきずい)に白血病細胞が浸潤(しんじゅん)することがあります。脳や脊髄の中枢神経には、点滴や内服による投与では抗がん剤が届きにくいため、背中から細い針や管(くだ)を挿入して中枢神経系に直接抗がん剤を投与する「髄腔内注射(ずいくうないちゅうしゃ)」を行います。

병형이나 병의 상태에 따라서는, 뇌나 척수에 백혈병 세포가 침윤하는 수가 있다. 뇌나 척수의 중추신경에는, 점적이나 내복에 의한 투여로는 항암제가 도달하기 어려우므로, 등에서 가느다란 침이나 관을 삽입하여 중추신경계에 직접 항암제를 투여하는 「수강 내 주사」를 놓는다.

【副作用と対策について】

부작용과 대책에 관하여

多くの場合、大量の抗がん剤を投与するため、開始当日から治療後数カ月にわたり、さまざまな副作用が起こりますが、予測される副作用に対して、可能な限り対策を立てて治療を行います。

あらかじめ予想される状態について知っておいたり予防や準備をしておくと、落ち着いて対応でき、実際に副作用が起きたときにも早く適切に対処できるようになります。

대부분의 경우, 대량의 항암제를 투여하기 위해, 개시 당일부터 개시 후 수개월에 걸쳐, 다양한 부작용이 일어나지만, 예측되는 부작용에 대하여, 가능한 한 대책을 세워서 치료를 한다. 미리 예상된 상태에 관하여 알고 있거나 예방이나 준비를 해 두면, 침착하게 대응할 수 있고, 실제로 부작용이 일어났을 때에도 재빨리 적절히 대처할 수 있게 된다.

治療前は、白血病細胞がふえている一方で、正常な血液細胞は圧迫されて減少しています。

白血病細胞を減らす目的で抗がん剤治療を行いますが、減少した正常な血液細胞もダメージを受けて、一時的にはさらに減少します。一般的な副作用は、骨髄抑制や吐き気、嘔吐(おうと)、下痢、口内炎、脱毛、発熱などです。

치료 전에는, 백혈병 세포가 증가된 반면, 정상적인 세포는 압박을 받아 감소되어 있다. 백혈병 세포를 줄일 목적으로 항암제치료를 하지만, 감소된 정상적인 혈액세포도 손상을 받아, 일시적으로는 더욱 감소된다. 일반적인 부작용은, 골수억제나 구역질, 구토, 설사, 구내염, 탈모, 발열 등이다.

1)骨髄抑制

골수억제

使用される薬の種類によっても異なり、個人差もありますが、抗がん剤治療後の7~14日ごろに、赤血球や血小板、白血球(特に感染を防御する重要な役割を持つ好中球)が減少します。もともとの病気による正常な白血球数の減少や、リンパ球の機能異常などもあり、非常に感染症を起こしやすい状態であり、さらに細菌やカビなどのさまざまな菌やウイルスなどの病原体と戦う白血球が減るため、肺炎や敗血症などの感染症を起こすことがあります。

사용되는 약의 종류에 따라서도 다르며, 개인차도 있지만, 항암제의 치료 후 7일 내지 14일 경에, 적혈구나 혈소판, 백혈구 (특히 감염을 예방하는 중요한 역할을 하는 호중구)가 감소한다. 원래의 병에 의한 정상적인 백혈구 수의 감소나, 림프구의 기능 이상 등도 있어, ㅇ주 감염증을 일으키기 쉬운 상태로, 더욱이 세균이나 곰팡이 등 다양한 세균이나 바이러스 등의 병원체와 싸우는 백혈구가 감소되었으므로, 폐렴이나 패혈증 등의 감염증을 일으키는 수가 있다.

2)対策

대책

時間がたつにつれて、白血球の数は自然に回復しますが、G-CSF(顆粒球コロニー刺激因子)という白血球をふやす薬を使うこともあります。感染経路を遮断(しゃだん)するためにも、手洗い・うがい、清潔を保つことを心がけます。また、感染症状について知り、早めに対処することで重篤な感染症を防止することができます。

貧血や血小板減少に対しては、輸血を行います。

시간이 경과함과 더불어, 백ㅎㄹ구의 수는 자연히 회복되지만, G-CSF (과립구 집락 자극인자)라는 백혈구를 늘리는 약을 사용하는 수도 있다. 감염경로를 차단하기 위해서도 손 씻기와 양치, 청결 보전에 유의한다. 또한 감염증상에 관하여 알아서 신속히 대처함으로써 심한 감염증을 예방할 수 있다. 빈혈이나 혈소판 감소에 대해서도 수혈을 행한다.

2.分化誘導療法

분화 유도법

急性前骨髄球性白血病では、ビタミンAの誘導体であるオールトランス型レチノイン酸(ATRA:All-transRetinoicAcid)とタミバロテンが使用されます。他の抗がん剤が白血病細胞を直接破壊するのに対し、ATRA、タミバロテンは白血病細胞を分化・成熟させることによって、正常な白血球と同様な経過をたどって死滅させます。

급성 전골수성백혈병에서는, 비타민A의 유도체인 올 트랜스 형 레티노인산 (ATRA : All-trans Retinoc Acid)과 타미바로텐은 백혈병 세포를 분화 . 성숙시킴으로써 정상적인 백혈구와 같은 경과를 거쳐 사멸시킨다.

特徴的な副作用は「APL分化症候群」で、発熱、息切れ、息苦しさ、胸苦しさ、咳、倦怠(けんたい)感などが出現する場合があります。この症状が悪化すると、致命的な合併症となるため注意が必要ですが、抗がん剤との併用などにより、その合併症の減少が図られるようになっています。

특징적인 부작용은 「APL분화 증후군」으로, 발열과 숨참, 호흡곤란, 가슴 답답함, 기침, 권태감 등이 출현하는 경우가 있다. 이런 증상들이 악화되면 치명적인 합병증이 되기 때문에 주의가 필요하지만, 항암제와 병용에 의해 그 합병증의 감소를 도모할 수 있게 되었다.

3.分子標的治療

분자표적치료

CD33と呼ばれる抗原が陽性の再発または難治性の急性骨髄性白血病の場合は、分子標的薬のゲムツズマブオゾガマイシン(商品名:マイロターグ)を用いたGO療法が行われます。ゲムツズマブオゾガマイシンとはCD33抗原に対する抗体に抗がん剤である「カリケアマイシン」を結合させた薬剤です

CD33이라는 항원이 양성인 재발 또는 난치성의 급성 골수성 백혈병의 경우는, 분자표적제인 젬투주맙 오조가마이신 (상표명 : 마이타록)과는 CD33항원에 대한 항체에 항암제인 「칼리케어마이신」을 결합시킨 약제이다.

ゲムツズマブオゾガマイシンの抗体部分は、急性骨髄性白血病細胞の表面にあるCD33抗原に結合します。この薬が白血病細胞に取り込まれることで殺細胞効果があらわれます。

ゲムツズマブオゾガマイシンが有効なタイプのCD33を持つ急性骨髄性白血病かどうかは、治療前に骨髄検査あるいは血液検査で、細胞表面マーカー検査をしておきます。

젬투주맙 오조가마이신의 항체부분은, 급성골수성백혈병 세포의 표면에 있는 CD33 항원에 결합한다. 이 약이 백혈병 세포에게 잡아먹힘으로써 살세포 효과가 나타난다. 젬투주맙 오조가마이신이 유효한 타입의 CD33을 가진 급성골수성백혈병인지 여부는, 치료 전에 검사 또는 혈액검사로, 세포 표면 마-커 검사를 해 둔다.

【副作用について】

부작용에 관하여

一般的な副作用としては、発熱、吐き気、嘔吐、食欲不振、骨髄抑制、肝機能障害です。倦怠感、頭痛、口内炎、発疹、かゆみ、めまいなどがみられる場合もあります。特徴的な副作用としては、肝臓に障害が起こりやすく、静脈閉塞性肝疾患(VOD)などの重い副作用が出現する場合があります。静脈閉塞性肝疾患とは、肝臓の小さな血管が血栓でふさがれてしまい、機能が低下し、黄疸(おうだん)や肝腫大、腹水などの症状が出現することです。

重症化すると腎臓や心臓などの重要な臓器にも障害が起こるため、血液検査などで注意深く観察します。

일반적인 부작용으로는, 발열과 구역질, 구토, 식욕부진, 골수억제, 간 기능 장애이다. 권태감과 두통, 구내염, 발진, 가려움, 현기증 등이 나타나는 경우도 있다. 특징적인 부작용으로는, 간에 장애가 생기기 쉽고, 정맥 폐색성 간질환 (VOD) 등의 심한 부작용이 출현하는 경우가 있다. 정맥 폐색성 간질환이란, 간의 작은 혈관이 혈전으로 막혀버리고 말아 기능이 저하되어, 황달이나 간의 비대, 복수 등의 증상이 출현하는 것이다. 중증이 되면 신장이나 심장 등의 중요한 장기에도 장애가 생기므로, 혈액검사 등으로 주의 깊게 관찰한다.

4.造血幹細胞移植

조혈줄기세포이식

造血幹細胞移植が適応するかどうかは、染色体異常、病型、予後因子などによって決定されます。化学療法と比べて、この治療によって質の高いクオリティ・オブ・ライフ(QOL:生活の質)を得られると考えられる場合や予後の改善が期待できるとき、再発時などに治療の選択肢として検討されます。

조혈줄기세포이식이 적용 가능한지 여부는, 염색체 이상, 병형, 예후인자 등에 의해 결정된다. 화학요법에 비해 이 치료에 의해 양질의 삶을 얻을 수 있다고 간주되는 경우나 예후의 개선이 기대될 때, 재발 시 등에 치료의 선택지로서 검토된다.

【造血幹細胞移植について、さらに詳しく】

조혈줄기세포이식에 관하여, 보다 상세하게

1)骨髄移植

골수이식

化学療法、または放射線治療の組み合わせによって、骨髄(こつずい)を中心とする体の中の白血病細胞と正常な血液細胞を破壊し、白血球の型(HLA)が一致したドナーから採取した正常な骨髄を、静脈から輸血のように体内に入れ、破壊された造血幹細胞と入れ替えます。

화학요법 또는 방사선치료의 배합에 의해, 골수를 중심으로 하는 몸속의 백혈병 세포와 정상적인 세포를 파괴되어, 백혈구의 형 (HLA : 인체 백혈구 항원)이 일치하는 기증자로부터 채취한 정상적인 골수를 정맥에서 수혈처럼 체내로 넣어 파괴된 조혈줄기세포로 갈아 넣는다.

2)末梢血(まっしょうけつ)幹細胞移植

말초혈 줄기세포 이식

白血球をふやす薬(G-CSF)を数日間ドナーの皮下に注射し、骨髄から全身の血管内に流れ出てきた造血幹細胞を採取し移植します。この方法では、G-CSFの投与に伴う副作用はありますが、全身麻酔による骨髄液採取は不要になるので、ドナーの負担が減る可能性があります。

백혈구를 늘리는 약 (G-CSF)을 며칠 동안 기증자의 피하에 주사하여, 골수에서 전신의 혈관 속으로 흘러 온 조혈줄기세포를 채취하여 이식한다. 이 방법에서는, G-CSF의 투여에 수반되는 부작용이 있지만, 전신마취에 의한 골수의 채취는 불필요하므로, 기증자의 부담이 감소할 가능성이 있다.

3)臍帯血(さいたいけつ)移植

제대혈 이식

臍(へそ)の緒の中に存在する造血幹細胞を、骨髄のかわりに用います。臍帯血バンクには、さまざまな HLA型に対応できるよう臍帯血が保管されています。

탯줄의 속에 존재하는 조혈줄기세포를 골수의 대용으로 사용한다. 제대혈 백에는, 다양한 HLA (인체 백혈구 항원) 형에 대응할 수 있도록 제대혈이 보관되고 있다.

4)骨髄非破壊的移植(ミニ移植)

골수 비 파괴적 이식 (미니 이식)

近年では、必ずしも大量の抗がん剤治療や全身を照射する放射線治療をしなくても、免疫抑制作用の強い薬を用いることによって、患者さんとドナーの造血幹細胞を入れ替えることが可能になりつつあります。60歳代の高齢者の方や、合併症のある患者さんへの移植が行われるようになってきました。通常の骨髄あるいは、末梢血移植に比べて再発率は高いものの移植合併症が明らかに少ないことが

わかってきました。

근년에는, 반드시 대량의 항암제치료나 전신을 조사하는 방사선치료를 하지 않아도, 면역억제작용이 강한 약을 사용함으로써, 환자와 기증자의 조혈줄기세포를 갈아 넣는 것이 가능하게 되었다. 60대의 고령자나, 합병증이 있는 환자에게 이식이 가능하게 되었다. 통상의 골수 혹은 말초혈 이식에 비해 재발률은 높은데 이식 합병증이 확실히 적다고 알려져 있다.

5.支持療法

지지요법

支持療法とは、白血病細胞そのものを減少や死滅させる治療ではありませんが、症状や合併症、治療に伴う副作用を予防、軽減させる治療で、血液のがんの治療を効果的に進めていく上で重要になります。

지지요법이란, 백혈병 세포 그 자체를 감소나 사멸시키는 치료는 아니지만, 증상이나 합병증, 치료에 수반되는 부작용을 예방, 경감시키는 치료로, 혈액 암의 치료를 효과적으로 하는데 있어 중요성이 커진다.

具体的には、治療に伴う白血球減少に備え、感染しやすい場所(口の中、気道、肛門周囲など)の治療やケア、白血球減少の状況での感染症の予防や治療のための抗生物質、抗ウイルス薬、抗真菌(カビ)薬の投与、貧血や血小板の減少に対する輸血、その他血液製剤や吐き気止めの使用などです。

長期にわたることの多い治療の間の精神的な支援を含めて、幅広い内容の支持療法が行われます。

구체적으로는, 치료에 수반되는 백혈구 감소에 대비하여 감염되기 쉬운 장소 (입속, 기도, 항문 주위 등)의 치료나 케어, 백혈구 감소의 상황에서의 감염증의 예방이나 치료를 위한 항생물질, 항바이러스 약제, 항진균제의 투여, 빈혈이나 혈소판의 감소에 대한 수혈, 기타 혈액제제나 제토제의 사용 등이다. 장기간이 소요되는 수가 많은 치료의 사이에 정신적인 지원을 포함하여, 폭 넓은 내용의 지지요법이 행해진다.

6.病型別の治療法

병형별 치료법

治療の基本は、白血病細胞を根絶し(Total Cell Kill)、治癒(ちゆ)を目標とした強力な化学療法を繰り返し行います。

寛解導入療法は白血病細胞の根絶と正常な造血機能の回復を目的として行われ、寛解後療法は、残存している白血病細胞の根絶と再発・再燃の予防を目的として、治癒を目指します。

치료의 기본은 백혈병 세포를 근절 (Total Cell Kill)하여, 치유를 목표로 한 강력한 화학요법을 반복한다. 관해도입요법은 백혈병 세포의 근절과 정상적인 조혈기능의 회복을 목적으로 행해지고, 관해 후 요법은, 잔존의 백혈병 세포의 근절과 재발 . 재연의 예방을 목적으로 치유를 지향한다.

1)急性骨髄性白血病の治療:若年者

급성골수성백혈병의 치료 : 젊은 사람

若年者(65歳以下、小児を除く)の場合はまず、複数の薬剤を使用した化学療法を行い寛解(かんかい)を目指します。寛解後の治療は、予後に関連する因子の1つである染色体異常などから予後分類を行い、その後の治療方針を決定します。

젊은 사람 (소아를 제외한 65세 이하)의 경우에는 우선 복수의 약제를 사용하여 화학요법을 행하여 관해를 지향한다. 관해 후의 치료는, 예후에 관련된 인자의 하나인 염색체 이상 등에서 예후 분류를 하여, 그 후의 치료방침을 결정한다.

【治療について、さらに詳しく】

치료에 관하여, 보다 상세하게

2. 寛解後療法

관해 후 요법

・シタラビン大量療法

시타라빈 대량요법

シタラビンを5日間点滴で投与します。通常、5日間がひと区切り(1コース)ですが2日目と4日目が省かれる場合もあります

시타라빈을 5일간 점적으로 투여한다. 통상, 5일간이 1코스이지만 2일째와 4일째가 생략될 경우도 있다.

약제

투여방법

투여일

시타라빈 (AraC)

점적

1-5일째

シタラビン大量療法についての、入院中に行われる検査・治療・食事など療養に関する計画表(クリニカルパス)は「急性骨髄性白血病 化学療法(シタラビン大量療法)基本パス」もご参照ください。

시타라빈 대량요법에 관하여, 입원 중에 행해지는 검사 . 치료 . 식사 등 요양에 관한 계획표는 「급성골수성백혈병 화학요법 (시타라빈 대량요법) 기본 패스」도 참고 바란다.

2)急性骨髄性白血病の治療:高齢者

급성골수성백혈병의 치료 : 고령자

高齢者(65歳以上)の場合は、全身状態や合併症の有無などを考慮して、強力な化学療法が可能か判定し、その後予後分類にそって、治療方針が選択されます。

고령자 (65세 이상)의 경우는, 전신 상태나 합병증의 유무 등을 고려하여 화학요법이 가능한지 판정하고, 이후의 예후분류에 즈음하여 치료방침이 선택된다.

【治療について、さらに詳しく】

치료에 관하여, 보다 상세하게

(그림6 생략)

1寛解導入療法

관해도입요법

高齢者で標準治療が可能な場合は、若年者と同様に寛解導入療法を行います。中心となる抗がん剤はシタラビンですが、シタラビンのかわりに、シタラビンにゆっくりと変換されるエノシタビンを使用することもあります。

標準治療の実施は困難だが、治療は可能な場合は、低用量のシタラビンの投与などが行われます。

고령자로 표준 치료가 가능한 경우는, 젊은 사람과 마찬가지로 관해도입요법을 행한다. 중심이 되는 항암제는 시타라빈이지만, 시타라빈 대신에 시타라빈으로 천천히 변환되는 에노시타빈을 사용하는 수도 있다. 표준 치료의 실시는 곤란하지만, 치료는 가능한 경우, 저용량의 시타라빈의 투여 등을 행한다.

2寛解後療法

관해 후 요법

高齢者の場合は、標準的な寛解後療法は確立されていませんが、アントラサイクリン系の薬剤を含んだ多剤併用療法が選択される場合もあります。

고령자의 경우는, 표준적인 관해 후 요법은 확립되지 않았지만, 앤트라사이클린계의 약제를 포함한 다제 병용요법이 선택되는 경우도 있다.

3投与スケジュールについて

투여 스케줄에 관하여

下記は、寛解導入療法で使用される抗がん剤の投与スケジュールです。抗がん剤の量や治療の日程は、患者さんの状態や副作用などによって変更される場合があります。

詳しくは担当医へご確認ください。

다음은, 관해도입요법에 사용되는 항암제의 투여 스케줄이다. 항암제의 양이나 치료 일정은, 환자의 상태나 부작용 등에 따라 변경되는 경우도 있다. 상세한 것은 담당의에게 확인하기 바란다.

1. 寛解導入療法

관해도입요법

・ダウノルビシン+シタラビン療法

다우노루비신+시타라빈요법

ダウノルビシンとシタラビンの2種類の抗がん剤を使用します。通常、7日間をひと区切り(1コース)で行い、ダウノルビシンは3日目まで、シタラビンは7日目まで毎日点滴で投与します。薬剤の投与量は、全身状態などによって減量する場合があります。

다우노루비신과 시타라빈의 2종류의 항암제를 사용한다. 통상, 7일간을 1코스로 하고, 다으노루비신은 3일째까지. 시타라빈은 7일째까지 매일 점적으로 투여한다. 약제의 투여량은 전신상태 등에 따라서 감량하는 경우가 있다.

약제

투여방법

투여일

다우노루비신 (DNR)

점적

1-3일째

시타라빈 (AraC)

점적

1-7일째

・ダウノルビシン+エノシタビン療法

다우노루비신+에노시타빈요법

ダウノルビシンとエノシタビンの2種類の抗がん剤を使用します。通常、8日間をひと区切り(1コース)で行い、ダウノルビシンは3日目まで、エノシタビンは8日目まで毎日点滴で投与します。薬剤の投与量は、全身状態などによって減量する場合があります。

당노루비신과 에노시타빈의 2종류의 항암제를 사용한다. 통상, 8일간을 1코스로 하고. 다우노루비신은 8일째까지 매일 점적으로 투여한다. 약제의 투여량은 전신 상태 등에 따라 감량하는 경우가 있다.

약제

투여방법

투여일

다우노루비신 (DNR)

점적

1-3일째

에노시타빈 (BHAC)

점적

1-8일째

3)急性骨髄性白血病の予後因子

급성골수성 백혈병의 예후인자

急性骨髄性白血病は、他のがんと比較すると抗がん剤治療の効果が高く、治癒が期待できます。ただし、これまでの治療成績より、治療効果が低いさまざまな条件が明らかになっています。これらの条件を予後因子と呼び、予後因子から「予後良好群」「予後中間群」「予後不良群」の3つに分類し、寛解後導入療法の方針を決定します。

급성골수성백혈병은, 다른 암과 비교하면 항암제 치료약의 효과가 높고, 치유를 기대할 수 있다. 단지, 지금까지의 치료성적보다 치료성적이 낮은 여러 조건들이 밝혀지고 있다. 이런 조건들을 예후인자라 부르고, 예후인자에서 「예후 양호군」 「예후 중간군」 「예후 불량군」의 3종류로 분류하여, 관해 후 도입요법의 방침을 결정한다.

【予後因子について、さらに詳しく】

예후인자에 관하여, 보다 상세하게

표4 급성골수성백혈병의 예후인자에 관하여

항목

예후 양호로 되는 인자

예후불량으로 되는 인자

연령

50세 이하

60세 이상

전신상태*

(PS)

PS2 이하

일상생활의 문제가 없음

보행 가능하고, 자기 주변의 것은 전부 가능하나, 작업은 불가

PS3 이상

제한된 주변의 일 밖에 할 수 없음

움직일 수 없어, 자기 주변의 일은 전혀 할 수 없음

발병 형식

초발

2차성

염색체

이상**

t(8;21) (q22;q22)

inv(16) (p13.1q22)

t(16;16) (p13.1;q22)

t(15;17) (q22;q21)

3q이상[inv(3) (q21q26.2)、

t(3;3) (q21;q26.2)등]

5번・7번 염색체의 결실 또는 장완 결실

t(6;9) (p23;q34)복잡핵형

유전자 이상

NPMI 변이

CEPBA변이

FLT3-ITP변이

관해까지의

치료횟수

1회

2회 이상

*PS(Performance Status):전신상태의 지표의 하나로 환자의 일상생활의 제한의 정도를 표시한다.

**염색체 이상의 기호의 설명

. t : 전좌 (translocation) 2개의 염색체가 각각 절단되어, 단편이 자리바꿈을 한 것.

. inv : 역위 (inversion) 동일 염색체가 2군데에 절단되어, 안쪽의 염색체의 단편이 역전된 것.

. q : 염색체의 긴 부분 (장 완)

. p : 염색체의 짧은 부분 (단 완)

일본혈액학회 편 「조혈기 종양진료 가이드라인 2013년판」(카네하라 출판)에서 작성.

4)急性前骨髄球性白血病の治療

급성전골수구성백혈병의 치료

急性前骨髄球性白血病は、ビタミンAの誘導体であるオールトランス型レチノイン酸(ATRA:All-trans Retinoic Acid)を化学療法と併用して、寛解導入療法を行います。ATRAは白血病細胞の分化や成熟を誘導することによって、高い治療効果が期待できる治療薬です。

寛解導入療法だけでは寛解を維持することは難しいため、寛解後療法を行います。病状によっては、ATRAを中心とした維持療法が行われる場合もあります。抗

がん剤の治療だけでは再発する可能性が高い場合や、再発した場合、また骨髄異形成症候群より移行して発症した場合などは、年齢や全身状態を考慮した上で、治療の適応があれば造血幹細胞移植を行う場合もあります。

급성전골수구성백혈병은, 비타민A의 유도체인 올트랜스 형 레티노인산 (ATRA : All-Trans Retinoic Acid)을 화학요법과 병용하여, 관해 도입요법을 행한다. ATRA는 백혈병 세포의 분화나 성숙을 유도함으로써, 높은 치료효과가 기대되는 치료약이다. 관해도입요법만으로는 관해를 유지하기가 어려우므로, 관해 후 요법을 행한다. 병의 상태에 따라서는 ATRA를 중심으로 한 유지요법이 행해지는 경우도 있다. 항암제의 치료만으로는 재발할 가능성이 높은 경우나 재발한 경우, 또는 골수이형성증후군에서 이행되어 발병한 경우 등, 연령이나 전신상태를 고려한 위에, 치료를 적용한다면 조혈줄기세포 이식을 하는 경우도 있다.

【治療について、さらに詳しく】

치료에 관하여, 보다 상세하게

그림7은 치료의 흐름을 대강 표시한 그림이다. 담당의와 치료방침에 관하여 상담할 때에 참고하기 바란다.

그람7 급성전골수구성백혈병의 치료

급성전골수구성백혈병

첫 회 치 료

재 발

관해도입요법

분화유도요법(ATRA)

+

화학요법

재 관해 도입

아비산

재 관해 후 치료

•조혈줄기세포이식

(동종이식 . 자가이식)

•분자표적제 치료

(GO요법)

혈액학적 완전관해

굳히기요법

화학요법

•분화유도요법 (ATRA) 병용

•아비산 등

분자학적 완전관해

유지요법

•분화유도요법 단독

•화학요법 병용

•Am80도입 등

치 료

일본혈액학회 편 「조혈기 종양진료 가이드라인 2013년판」(카네하라 출판)에서 작성.

1寛解導入療法

관해도입요법

標準的な治療は、ATRAとアントラサイクリン系の薬剤を中心とした化学療法です。

표준이 되는 치료는 ATRA와 앤트라사이클린계의 약제를 중심으로 한 화학요법이다.

2寛解後療法

관해 후 요법

血液学的完全寛解が確認された後は、地固め療法と呼ばれる化学療法を行います。寛解導入療法と同様のアントラサイクリン系の薬剤を中心とした化学療法を、引き続き2~3コース行います。ATRAと同じビタミンAの誘導体であるタミバロテンという薬剤や亜ヒ酸(ATO)を化学療法と併用したり、単独で使用する場合もあります。

혈액학적 완전관해가 확인된 후는, 굳히기요법이라는 화학요법을 한다. 관해도입요법과 마찬가지로 앤트라사이클린계 약제를 중심으로 한 화학요법을, 계속하여 2-3코스 투여한다. ATRA와 같이 비타민A 유도체인 타미바로텐이란 DIR제나 아비산 (ATO)을 화학요법과 병용하거나, 단독으로 사용하는 경우도 있다.

3難治性再発時治療

난치성, 재발시의 치료

難治性の場合や、ATRAと化学療法の治療後に再発した場合でも、亜ヒ酸(ATO)の投与によって高い治療効果が期待できます。再寛解後は地固め療法として、引き続き亜ヒ酸を投与し、病状によっては造血幹細胞移植も検討されます。造血幹細胞移植の適応がない場合は、タミバロテンや亜ヒ酸による維持療法や分子標的薬のゲムツズマブオゾガマイシンを用いたGO療法が選択される場合もあります。

난치성의 경우나 ATRA와 화학요법의 치료 후에 재발되는 경우에도, 아비산 (ATO)의 투여에 의한 높은 치료효과가 기대된다. 재 관해 후에는 굳히기요법으로, 계속 아비산을 투여하고, 병의 상태에 따라서는 조혈줄기세포 이식도 검토할 수 있다. 조혈줄기세포를 적용하지 않는 경우는, 타미비로텐이나 아비산에 의한 유지요법이나 분자표적제인 젬투주맙 오조가마이신을 사용하는 GO요법이 선택되는 경우도 있다.

急性骨髄性白血病 生活と療養

급성골수성백혈병 / 생활과 요양

更新日:2015年05月20日 [ 更新履歴 ] 掲載日:2006年10月01日

갱신일 : 2015년 5월 20일

1.経過観察検査

경과관찰과 검사

治療後の通院の間隔は、病型(病気の種類)、治療の内容とその効果、継続して行う治療の有無、合併症や副作用の内容、治療後の回復の程度など、患者さんの状態によって異なります。担当医によく確認しておきましょう。一般的には体の状態をみながら、最初は1週間から2週間ごとに通院し、その後、通院の間隔を1カ月、2カ月と延ばしていきます。継続して治療を行わない場合、それ以降は3カ月から6カ月ごとに、再発がないかを調べるために通院します。

치료 후의 통원간격은 병의 종류, 치료의 내용과 그 효과, 계속해서 사용하는 치료의 유무, 합병증이나 부작용의 내용과 치료 후 회복의 정도와 한자의 상태에 따라 다르다. 담당의에게 잘 확인해 두자. 일반적으로는 몸의 상태를 보아가면서, 최초에는 1주에서 2주마다 통원하고, 그 후, 통원의 간격을 1개월, 2개월로 늘려간다. 계속해서 치료를 하지 않는 경우, 그 이후에는 3개월에서 6개월 간격으로, 재발이 없는지를 조사하기 위해서 통원한다.

検査としては、診察、血液検査、尿検査のほか、超音波検査(エコー)やX線検査、CT検査、MRI検査などの画像検査があげられます。症状や検査の結果によっては、骨髄検査、骨シンチグラフィが行われます。

검사로는, 진찰과 혈액검사, 소변검사 외에, 초음파검사나 X선 검사, CT검사, MRI검사 등의 화상검사의 결과에 따라서는 골수검사와 뼈 신티그라피가 있다.

2.日常生活

일상생활을 하는데 있어

治療後しばらくの間は、疲れたら無理をしないですぐに横になれるようにしておきましょう。この期間は、家の周りの散歩など軽い運動や簡単な家事をしながら、体力の回復に努めます。ただし、急に発熱したり、胸が痛んだり、しつこい咳や息切れなどを感じたら、すぐに担当医に連絡しましょう。

치료 후 얼마동안은, 피곤해지면 무리하지 말고 바로 눕도록 하자. 이 기간에는, 집 주위의 산책 등 가벼운 운동이나 간단한 가사를 하면서, 체력의 회복에 힘을 쏟는다. 단지 급히 열이 나거나, 가슴이 아프거나, 질긴 기침이나 숨이 차는 것 등이 느껴지면, 바로 담당의에게 연락하자.

入院での治療の後、退院してからも外来で治療を行う場合があり、治療期間は一般的に長期間にわたることが多くなります。この間、特に注意したいのが感染症です。寒い日は1枚余分に上着を羽織るなどして、体を冷やさない工夫も必要です。とげが刺さったり、虫に刺されたりしたら消毒薬を塗り、感染を予防しましょう。

입원으로 치료 후, 퇴원하고 나서도 외래로 치료를 하는 경우가 있고, 치료기간은 일반적으로 장기간에 걸친 치료가 많아진다. 이 사이, 특히 ㅈ의하지 않는 것이 감염증이다. 추운 날은 상의를 한 겹 더 입어서, 몸을 따듯하게 하는 노력을 할 필요도 있다. 가시에 찔리거나, 벌레에 물렸으면 소독약을 발라 감염을 예방하자.

【日和見(ひよりみ)感染症について】

기회감염증에 관하여

日和見感染症とは、健康な人には害のないような弱い細菌や真菌(カビ)、ウイルスなどにより感染症を発症することです。治療中に起こりやすい感染症で、重症化する場合もあります。

기회감염이란, 건강한 사람에게는 해가 없는 약한 세균이나 진균, 바이러스 등에 의해 감염증을 일으키는 것이다. 치료 중에 일어나기 쉬운 감염증으로 중증으로 변하는 경우도 있다.

人はさまざまなウイルスや細菌、真菌などから感染を受けながら、体の中の状態を維持しています。このような微生物は、大腸菌のようによい働きをしているものもありますし、静かに身を潜めているものもあります。しかし、免疫機能が非常に弱くなると、体内にいるこのような弱い微生物の活動さえも抑えられなくなり、感染症を発症することがあります。また、「麻疹(ましん:はしか)」や「水痘(すいとう:水ぼうそう)」など、幼少のころに感染して免疫を獲得していた場合でも、免疫機能が弱まることで再び感染する場合もあります。

인간은 다양한 바이러스 나 세균, 진균 등으로부터 감염을 당하면서, 몸속의 상태를 유지해 간다. 이와 같은 미생물은 대장균과 같이 좋은 작용을 하고 있는 것도 있을뿐더러, 조용히 몸에 잠복하고 있는 것도 있다. 그러나 면역기능이 아주 약해지면, 몸속에 있는 이와 같은 약한 미생물의 활동조차도 억제할 수 없게 되어, 감염증을 일으키는 수가 있다. 또는 마진이나 수두 등, 어릴 때에 감염되어 면역을 획득한 경우에도, 면역기능이 약해짐으로써, 다시 감염되는 경우도 있다.

3.社会復帰

사회복귀

これまでの仕事や生活リズムにもよりますが、一般的には体力がついて副作用による症状も改善され、治療が一段落するか、安定した状態で維持療法を継続することができるようになれば、通常に近い生活リズムに戻すことが可能です。

지금까지의 일이나 생활의 리듬에 따라 다르지만, 일반적으로 체력이 붙고 부작용에 희한 증상도 개선되고, 치료가 일단락되거나 안정된 상태로 유지요법을 계속할 수 있게 되면, 평소에 가까운 생활 리듬으로 되돌아 갈 수 있다.

外出の回数を増やす、軽い運動をしてみるなど、少しずつ行動範囲を広げていきます。職場に復帰するときは、会社の人たちに大まかな治療の予定や生活上の注意点などを伝えておき、無理のない業務や就労時間でスタートしましょう。

외출의 횟수를 늘리고, 가벼운 운동을 해보는 등, 조금씩 행동범위를 넓혀나간다. 직장으로 복귀할 때는, 회사의 사람들에게 대강이나마 치료의 예정이나 생활상의 주의 사항 등을 전해두어, 무리 없는 업무나 취업시간으로 출발하자.

社会復帰については「社会とのつながりを保つ」もご参照ください。

사회복귀에 관해서는 「사회와의 유대를 보전하기」도 참고하기 바란다.

4.家族しい理解

가족이나 친한 사람의 이해를 구한다.

急性骨髄性白血病は、病状の進行が速いため、急に症状が出現する場合があります。そのため、心構えができていないうちに病気の診断を受け、治療が開始することもあります。状態によっては、詳しい診断が確定しないうちに緊急に治療が開始されることもあります。治療前に、その時点でわかっている病気の状況や治療内容について担当医の話を聞くときは、家族など信頼できる人に付き添ってもらうとよいでしょう。

급성골수성백혈병은, 병상의 진행이 빠르기 때문에 급히 증상이 나타나는 경우가 있다. 그래서 마음의 준비가 되지 않은 중에 병의 진단을 받고, 치료가 개시되는 수도 있다. 상태에 따라서는 세밀한 진단이 내려지지 않은 상태에서 긴급하게 치료를 시작하는 수도 있다. 치료 전에, 그 시점에 알고 있는 병의 상황이나 치료내용에 관하여 담당의의 말을 들을 때는 가족 등 신뢰할 수 있는 사람들을 동반하는 것도 좋다.

特に治療に関しては、副作用も含め、治療の予定や見通しについてもよく確認しておくことが大切です。納得して治療が受けられるように、担当医や看護師に尋ねたいことはあらかじめメモに整理して聞くようにしましょう。疑問や納得できないことがないように、担当医や看護師に確認しましょう。

특히 치료에 관해서는, 부작용도 포함하여 치료의 예정이나 전망에 관해서도 확인해 두는 것이 중요하다. 납득하고 치료를 받을 수 있도록 담당의나 간호사에게 물어보고 싶은 것을 미리 메모하여 묻는 것도 좋다. 의문이나 납득이 안 되는 점이 없도록, 담당의나 간호사에게 확인해보자.

また、治療期間が長くなることが多く、抗がん剤や支持療法に必要な輸血・血液製剤の費用などで、医療費が高額になることがあります。病気や治療の説明、今後の予定、経済的なことなど、わからないことはがん相談支援センターに相談することができます。

또한 치료기간이 장기간이 되는 수가 많고, 항암제나 지지요법에 필요한 수혈 . 혈액제제의 비용 등으로, 의료비가 비싸지는 수가 있다. 병이니 치료에 대한 설명과 금후의 예정, 경제적인 것 등, 알 수 없는 점은 암 상담 지원센터에 상담할 수 있다.

急性骨髄性白血病 転移・再発

급성골수성백혈병 / 전이 . 재발

更新日:2015年05月20日 [ 更新履歴 ] 掲載日:2006年10月01日

갱신일 : 2015년 5월 20일

1.再発

재발

治療によって、白血病細胞が正常な細胞に占める割合がある基準を下まわった場合に寛解(かんかい)として、治療効果があったとみなすことができます。しかし、治療の効果により寛解あるいは治癒(ちゆ)と判断された後でも、再びがんが出現することがあり、これを再発、再燃といいます。

치료에 따라서, 백혈병 세포가 정상적인세포에 점하는 비율이 어느 기준을 하회한 경우에 관해로서, 치료효과가 있다고 간주할 수 있다. 그러나 치료의 효과에 의한 관해 혹은 치유라고 판단한 후에도, 다시 암이 출현하는 수가 있고, 이것을 재발, 재연이라 한다.

この時期の治療は、それぞれの患者さんの状況に応じた治療の方針が検討され、化学療法の寛解導入療法(かんかいどうにゅうりょうほう)を再び行ったり、造血幹細胞移植が選択される場合もあります。急性前骨髄球性白血病の場合は、再発・再燃したときも分化誘導療法のレチノイン酸の投与や、分子標的薬のゲムツズマブオゾガマイシンを用いたGO療法で高い治療効果が期待できる場合があります。治療効果が得られない場合は、クオリティ・オブ・ライフ(QOL:生活の質)を維持しながら病気とつきあっていくことを目指した治療を行うことになります。

이 시기의 치료는, 환자 개개인의 상황에 맞는 치료방침이 검토되고, 화학요법의 관해도입요법을 다시 행하거나, 조혈줄기세포가 선택된 경우도 있다. 급성전골수구성백혈병의 경우는 재발 . 재연되었을 때에도 분화유도요법의 레티노인산의 투여나 분자표적제인 젬투주맙 오조가마이신을 사용한 GO요법으로 높은 치료효과가 기대되는 경우도 있다. 치료효과를 얻지 못하는 경우는, 삶의 질을 유지하면서 병과 함께하며 가는 것을 지향하는 치료를 하게 된다.

2生活重視した治療

삶의 질을 중시하는 치료

近年、がんと診断されたときから、クオリティ・オブ・ライフ(QOL:生活の質)の改善を目的として、がんに伴う体と心のさまざまな苦痛に対する症状を和らげたり、患者さんとご家族が自分らしく過ごしたりするための緩和ケアが浸透しはじめています。

근년에 들어, 암이라고 진단을 받았을 때부터, 삶의 질 (QOL)의 개선을 목적으로 한, 암에 따르는 몸과 마음의 여러 가지 고통에 대한 증상을 완화하거나, 환자와 가족들이 자기답게 살아가기 위한 완화케어가 침투하기 시작하고 있다.

緩和ケアは、がんが進行してからだけではなく、がんと診断されたときから必要に応じて行われるものです。痛みや吐き気、食欲不振、だるさなど体の症状や、気分の落ち込みや孤独感など心のつらさを軽くするため、また、自分らしい生活を送ることができるように、緩和ケアでは医学的な側面に限らず、幅広い対応をします。

완화케어란, 암이 진행되고 나서뿐만 아니라, 암 진단을 받고부터 필요에 따라 하는 처치이다. 통증이나 구역질, 식욕부진, 노곤함 등의 증상이나 우울감이나 고독감 등 심적 고통을 완화하기 위해, 또는 자기다운 생활을 할 수 있도록 완화케어에서는 의학적인 면뿐 아니라 폭 넓은 대응을 한다.

そのためにも、治療や療養生活について不安なこと、わからないことなど、ご自身の思いを積極的に担当医や看護師などの医療スタッフに伝えましょう。十分に話し、納得した上で治療を受けることが大切です。

그렇게 하기 위해서는, 치료나 요양생활에 관한 불안과 모르는 것, 자신의 생각 등을 적극적으로 담당의나 간호사 등의 의료진에게 알리자. 충분히 이야기하여, 납득을 전제로 치료를 받는 것이 중요하다.

緩和ケアについては「緩和ケアを受けるには」もご参照ください。

완화 케어에 관해서는 「완화케어를 받으려면」도 참조하기 바란다.

再発や転移、痛みが強いときの治療については、「患者必携がんになったら手にとるガイド」の以下の項もご参照ください。

재발이나 전이와 통증이 심할 때의 치료에 관해서는,「환자필휴의 암에 걸리면 손에 쥐는 가이드 보급신판」의 아래 항목을 참조하기 바란다.

「がんの再発や転移のことを知る」

「암의 재발이나 전이를 알다.」

「緩和ケアについて理解する」

「완화 케어 이해하기」

「痛みを我慢しない」

「통증을 참지 않는다.」

「もしも、がんが再発したら」

만일 암이 재발했다면

がんの再発に対する不安や、再発に直面したときの支えとなる情報をまとめた冊子です。

がんの再発という事態に直面しても、「希望を持って生きる」助けとなりたいという願いを込めて、再発がんの体験者、がん専門医らとともに検討を重ねて作成されたものです

암의 재발에 대한 불안이나, 재발에 직면했을 때, 의지가 되는 정보를 정리한 책자이다. 암의 재발이라는 사태에 직면해도, 「희망을 갖고 산다.」를 도움이 되고자 하는 소망을 품고, 재발 암의 경험자, 암 전문의와 함께 검토를 거듭하여 작성한 한 것이다.

저작권자 © 암스쿨 무단전재 및 재배포 금지