メークのをプラスして自分らしい前向きな人生

화장의 힘을 더하여 자신(여자)다운 인생, 적극적 인생을 ...

게재 : 2018년 7월 17일

시연 : Makeup Carist(メーキャップ・ケアリスト)の苅部裕己さん

시연 분장 전문가 카리베 히로미 씨(시세이도 Life Quality Beauty Center)

がん治療中の患者さんの悩みの1つに、脱毛や肌色の変化など、外見の変化の悩みがあります。がんプラス会員からも「鏡を見て、自分じゃないような気がしてショックを受けた」「肌色が気になってしまう」といった声を聞きます。治療の副作用による外見の変化に悩む患者さんを、前向きな気持ちへ導くお手伝いをするメークがカバーメーキャップです。

암 치료 중환자들의 고민(괴로움)의 하나는 탈모나 피부색의 변화 등, 외모의 변화라는 고민이 있다. 암 플러스 회원들로 부터도 「거울을 보고 자신 같지 않은 느낌에 쇼크를 받았다」 「피부색이 신경이 쓰이고 만다.」라는 말을 듣고 있다. 치료의 부작용에 의한 외모의 변화에 괴로워하는 환자를 전향적인 기분으로 유도하는데 도움을 주는 화장이 카버 메이크업(cover make-up)이다.

今回、治療の副作用による外見変化へのカバーメーキャップを紹介している株式会社 資生堂の協力のもと、2人の患者さんに、東京・銀座にある資生堂 ライフクオリティービューティーセンターで、カバーメーキャップを体験していただきました。同センターのMakeup Carist(メーキャップ・ケアリスト)の

苅部裕己さんにメーキャップのコツを教えていただき、練習を通じて患者さんにメークのテクニックを身につけてもらいました。

이번 회에는, 치료의 부작용에 의한 외모의 변화에 대한 카버 메이크업을 소개하고 있는 시세이도(주)의 협력으로 2명의 환자는 토쿄 긴자에 있는 시세이도 삶의 질 뷰티센터(Life quality beauty center)에서 카버 메이크업을 체험하였다.

体験レポート1気になる肌の“シミ” カバーするポイントは?

체험 리포트 1. 신경 쓰이는 “기미”를 카버 하는 포인트는?

体験者松本 亜紀さん

체험자 마츠모토 아키 씨

乳がん患者の松本さんの悩みは、目の周りからほおにかけての“シミ”。治療を続けるなかで、“シミ”が濃くなったと感じるようになりました。下地~ファンデーションまで、4種類の化粧品を使用している松本さんですが、「上手くカバーできている実感がない」とのこと。最近は肌の乾燥も気になっているそうです。

유방암 환자인 마츠모토 씨의 고민은 눈 주위에서 뺨에 있는 기미이다. 치료를 계속하는 중에 “기미‘가 점점 진해진 느낌이 들었다. 기초 파운데이션까지 4종류의 화장품을 사용하고 있는 마츠모토 씨이지만, 「잘 카버가 되었다는 느낌이 없다」는 것. 최근에는 피부의 건조도 신경이 쓰이는 것 같다.

メーキャップ前のていねいな保湿&下地で「乾燥知らず」に!

메이크업 전에 세심한 보습이나 기초화장으로 「건조를 모르게」로!

保湿力の高い化粧水と乳液で肌を整えていきましょう。乾燥が気になる部分へは、乳液を重ねてつけても良いかもしれません。下地でも保湿をしっかり行いましょう。

보습력이 높은 화장수와 유액으로 피부를 다듬어 가자. 건조가 신경 쓰이는 부분에는 유액을 한 번 더 바르는 것도 좋을지도 모르겠다. 바탕에도 보습을 확실하게 하자.

ファンデーションはいつでも「優しさ」が決め手

파운데이션은 언제라도 「아름다움」의 한 수

ファンデーションはスポンジを使って、ほおから、優しく“トントン”とつけます。力が強いと、つけたファンデーションが薄れます。優しくつけることがポイントです。次に、部分用ファンデーションの「パーフェクトカバーファンデーションMV」をシミが気になる部分につけて、指で優しくなじませます。ムラになった場合は、ファンデーションがついていない指を使ってなじませましょう。そして最後に、フェースパウダー(おしろい)をパフにとり、優しくおさえるようにして肌を仕上げます。

파운데이션은 스펀지를 사용하여 볼부터 부드럽게 ‘톡톡’ 두드려 발라준다. 힘이 강하면 바른 파운데이션이 얇아진다. 부드럽게 바르는 것이 포인트이다. 다음으로, 부분용 파운데이션 「퍼펙트 카버 파운데이션 MV」를 기미가 신경 쓰이는 부분에 바르고, 손가락으로 부드럽게 자리 잡아준다. 얼룩이 생긴 경우에는 파운데이션이 묻지 않은 손가락으로 자리 잡아주자. 그리고 마지막으로 페이스 파우더를 분첩에 묻혀 부드럽게 눌러주듯이 피부를 마감한다.

チークはほお骨に沿うように少しずつ色をのせて

블러셔(blusher)는 광대뼈를 따라서 조금씩 색을 입혀가며

「チークが苦手」という松本さん。ブラシにチークをとった後に、一度ティッシュで色の発色を確認してから、少しずつほおに乗せていくと失敗しにくいです。鼻先から耳の中央をつないだ真ん中あたりを起点に色をのせていきます。色が濃いと感じたら、パウダーファンデーションで少しおさえましょう。

「블러셔 처리가 서툴다」는 마츠모토 씨. 브러시에 블러셔(볼 색조 화장품)를 묻힌 후에 한 번 티슈로 색의 발색을 확인하고 나서 조금씩 볼에 발라가면 거의 실패하지 않는다. 코앞과 귀의 중앙을 잇는 한가운데를 기점으로 색을 입혀간다. 색이 진하다고 느끼면 파우더 파운데이션으로 조금 억제해보자.

苅部さんからのメッセージ

(화장 전문가) 가리베 씨의 메시지

シミを気にされていた松本さん。ファンデーションや部分用ファンデーションのつけ方もすぐにマスターされていましたね。ファンデーションを優しくつけると悩みをカバーしやすいので、意識してみてください。それから、苦手意識のあったチークも、生きいきとした肌へ見せるポイントなので、ぜひチャレンジしてみてくださいね。

기미가 신경이 쓰였던 마츠모토 씨. 파운데이션이나 부분용 파운데이션의 사용법도 바로 습득하였네요. 파운데이션을 아름답게 바르면 고민을 카버하기 쉬우므로 의식적으로 해 보기 바랍니다. 그리고 서툴다는 생각을 한 블러셔도 생생한 피부로 보이는 포인트이므로 꼭 도전해 보시기 바랍니다.

メークを終えて~松本さんより~

메이크업을 마치고~ 마츠모토 씨 소감

今までは、鏡を見るたびにシミに目がいってしまっていました。しかも、隠そうとすればするほど、シミが目立ってしまうような気がして、困っていたんです。シミを隠したいという思いが強くなりすぎて、いつの間にか「メーク=隠すこと」という思いが強くなっていたのだと思います。だけど、今回のカバーメーキャップ体験を通じて、「メーク=自分を表現すること」なんだなと感じました。

지금까지는 거울을 볼 때 기미에 눈이 가버리곤 하였다. 게다가 감추려하면 할수록 기미가 눈에 띄는 기분이 들어 곤란했습니다. 기미를 감추고 싶다는 생각이 너무 강하여, 언제부터인지 「화장=감추는 것」이란 생각이 강해져 있었다고 생각한다. 그렇지만 이번에 카버 화장의 체험을 통하여 「화장=자신을 표현하는 것」이구나 하는 것을 느꼈습니다.

また、「シミを隠したい」という気持ちから、ファンデーションは強くつけていたのですが、それが逆にとれやすい原因だということにびっくりしました。これからは、優しくつけることを意識しようと思います。

또한 「기미를 감추고 싶다」는 기분에서 파운데이션은 진하게 발랐지만 그것이 역으로 벗겨지기 쉬운 원인이란 것에 놀랐습니다. 이제부터는 가볍게 바르는 것을 의식하자고 생각합니다.

以前は、シミが気になって、外に出るのも億劫に感じてしまうこともありました。でも、メークを通じてワクワクする気持ちを思い出しました。これからは、シミを隠すことだけでなく、チークをつけてみたり、アイシャドーの色を楽しんだりしながら、メークしていきたいです。そして、メークをきっかけに、少しずつ色々なことにチャレンジしていきたいと思います。

이전에는 기미가 신경이 쓰여 외출하는 것도 겁이 나는 수도 있었습니다. 그렇지만 ‘화장’을 통하여 가슴이 두근거리는 느낌을 되살려 내었습니다. 이제부터는 기미를 감추는 것이 아니라 블러셔를 바르거나, 아이샤도우의 색을 즐겨가면서 화장을 해 보고 싶습니다. 그리고 ‘화장’을 계기로 조금씩 다양한 것에 도전하려고 합니다.

体験レポート2 : 眉毛やまつ毛の脱毛 描く際のコツは?

체험 리포트 2 : 눈썹이나 속눈썹의 탈모, 그릴 때의 요령은?

体験者 椿 若菜さん

체험자 츠바키 와카나 씨

乳がんの治療に伴い、髪の毛や眉・まつ毛が脱毛した椿さん。きれいな二重まぶたですが、まつ毛の脱毛で目がぼんやりした印象になったと感じているそう。メークには少し苦手意識があり、治療の副作用で手にしびれもあるので、とくにアイラインを引くことを難しく感じているとのことです。今回は、脱毛部分を自然に見せるメークのコツを知りたいという思いで、体験に参加されました。

유방암의 치료에 수반되어 머리카락이나 눈썹과 속눈썹이 탈모된 츠바키 씨.

아름다운 쌍꺼풀이지만 속눈썹의 탈모로 눈이 멍청한 인상을 준다고 느낀 것 같다. 화장에는 약간 서툴다는 의식이 있고, 치료의 부작용으로 손에 저림도 있으므로 특히 아이라인을 긋는 것을 어렵게 느끼고 있다. 이번에는 탈모 부분을 자연스럽게 보이는 화장법의 요령을 알고 싶다는 생각으로 체험에 참가하였다.

まずは、眉頭・眉山・眉尻の3点の確認から。短い線を描くイメージで

우선은 눈썹머리 . 눈썹 가운데 . 눈썹꼬리의 3군데를 확인하고. 짧은 라인을 그리는 이미지로..

椿さんは、眉毛のうぶ毛が生えてきている段階なので、そこを生かして描いていきましょう。まず、眉頭・眉山・眉尻の3点を確認し印をつけます。短い線を描き足していくイメージで描くと、自然に見えます。

츠바키 씨는 눈썹의 솜털이 나있는 단계이므로 그곳을 살려서 그려 가봅시다. 우선 눈썹머리(뿌리)와 가운데 및 눈썹꼬리의 3점을 확인하여 표시를 한다. 짧은 선을 가필해 가는 이미지로 그리면 자연스럽게 보인다.

ペンシルタイプとパウダータイプの組み合わせで、より自然に

펜슬 타입과 파우더 타입을 조합하여, 보다 자연스럽게

パウダータイプのアイブローを使用するときも、少しずつ眉毛を描き足すイメージで色をのせるように仕上げてみましょう。黒目の真上あたりの眉をやや濃い目に描くことで、目もとがはっきりした印象になります。眉頭は色をソフトに仕上げると、優しい印象に。失敗したときは、アイブローブラシや綿棒などで優しくぼかしていきましょう。

펜슬 타입의 아이브로(eye brow)를 사용할 때도 조금씩 눈썹을 가필하는 이미지로 색을 입히듯이 마감해 가자. 검은자의 바로 위 주위의 눈썹을 약간 진하게 그려서 눈매가 분명한 인상을 준다. 눈썹머리는 색을 부드럽게 마감하면 부드러운 인상을 준다. 만일 실패하면 눈썹 브러시나 면봉 등으로 부드럽게 흘려갑시다.

アイラインは黒目の横幅にあわせたまぶたの上下部分のみでもOK

아이라인은 검은자의 넓이에 맞추어 속눈썹의 상하 부분만으로도 OK

アイラインは、まず、黒目の横幅にあわせて描いてみましょう。黒目の真上の上まぶたと真下の下まぶた部分のみ描いてみると簡単です。上まぶたは反対側の手を使って、目尻あたりにやさしく指を添えて描くと描きやすいです。下まぶたも同様に描きましょう。仕上げには、アイシャドーを。まぶたの中心から全体につけていきましょう。

아이라인은 우선 검은자의 넓이에 맞추어 그려보자. 검은자의 바로 위 속눈썹과 바로 아래 속눈썹부분만을 그려보면 간단하다. 위 속눈썹은 반대편 손을 사용하여 눈썹꼬리 부위를 부드럽게 손가락을 대어서 그리면 그리기 쉽다. 아래 속눈썹도 똑 같이 그려보자. 마감에는 아이샤도우를 이용하자. 속눈썾의 중심에서부터 전체로 발라가자.

苅部さんからのメッセージ

가리베 씨의 메시지

椿さんは、脱毛による目もとの印象変化をメーキャップでカバーしたいとご参加いただきました。体験を通じて、眉毛やアイラインの描き方のコツをしっかり身につけてくださいました。アイラインは、今回体験された部分的に描くことからチャレンジしてみてください。慣れてきたら、上まぶた全体にもアイラインを描いてみましょう。

츠바키 씨는 탈모에 의한 눈매의 인상 변화를 메이크업으로 감추고자 참가하였다. 체험을 통하여 눈썹이나 아이라인을 그리는 법의 요령을 확실하게

터득하였습니다. 아이라인은 이번에 체험한 부분적으로 그리는 것부터 도전하시기 바랍니다. 익숙해지면 위 속눈썹 전체로도 아이라인을 그려보자.

メークを終えて~椿さんより~

화장 체험을 마치고! 츠바키 씨의 감상

カバーメーキャップ体験を通じて、眉の描き方や、アイラインの引き方など、ちょっとしたテクニックで印象が変わるんだなと実感しています。苦手だったアイラインも、黒目に合わせて少し引いてみるだけで目もとがはっきり見えることを知り、嬉しくなりました。早速、普段のメークにも取り入れてみようと思います。

카버 메이크업의 체험을 통하여 눈썹 그리는 법이나 아이라인 그리기 등 약간의 테크닉으로 인상을 바꾸는구나 하고 실감하고 있습니다. 서툰 아이라인도 검은자에 맞추어 조금 당겨 봄으로써 눈매가 확실하게 보이는 것을 알고, 기뻤습니다. 먼저 보통의 화장에도 대입해보고자 합니다.

脱毛によって眉毛やまつ毛がなくなってしまうことは、女性として辛いことです。例えば、お出かけしたいと思っても、周りの人に「あの人は病気なのかな?」と思われるんじゃないかと考えてしまうなど、不安は尽きません。だけど、これからは、今日教えていただいたメークのコツを取り入れて、お出かけしてみようと思います。

탈모에 의해 눈썹이나 속눈썹이 없어진 것은 여성으로서 괴로운 일입니다. 예를 들면, 외출을 하고 싶어도 주변의 사람들이 「저 사람 병에 걸린 것인가?」라고 생각해버리지 않을까 등, 불안은 끝이 없었다. 그렇지만 지금부터는 오늘 배운 화장의 요령을 활용하여 한번 나가볼까하고 생각한다.

乳がんになりましたが、外見については「普通でいたい」という思いがあります。普段から会う機会の多いママ友などに、これからメークをして会うのが楽しみです!

유방암에 걸렸지만, 외모에 관해서는 「보통으로 있고 싶다」는 생각이 있다.

평소 같으면 만날 기회가 많은 도래 친구들과 지금부터는 화장을 하고 만나는 것이 즐겁다.

--------------------------------------------------------------

今回のカバーメーキャップ体験を通じて、2人とも、自分を表現する楽しさやワクワクする気持ちを実感されたようです。がん治療を続けるなかで、くじけそうになる日や、不安で押しつぶされそうな日もあるかもしれません。そんなときは、ぜひメークの力を使ってみてください。今回ご紹介したメークのポイントが、自分らしく前向きな気持ちに近づくきっかけになればと思います。

이번의 카버 메이크업 체험을 통하여 두 사람 모두 자신을 표현하는 즐거움이나 두근거리는 기분을 맛본 것 같다. 암 치료를 계속해 가는 중에, 기가 꺽인 것 같은 날이나 불안에 눌려버리는 것 같은 날이 있을지 모르겠다. 그럴 때는 꼭 화장의 힘을 사용해 보기 바랍니다. 이번에 소개한 화장의 포인트가 자기답고 적극적인 기분에 가까워지는 계기가 되었으면 합니다.

資生堂 ライフクオリティー ビューティーセンター

Makeup Carist

시세이도 Life Quality Beauty Center의

화장 전문가

苅部 裕己(かりべ ひろみ)さん

가리베 히로미 씨

今回参加いただいたお二人の笑顔に触れ、あらためてカバーメーキャップをお伝えする事の必要性を実感しました。これからも多くの方へアドバイスを行っていきます。

이번에 참가한 두 사람의 웃는 얼굴을 접하면서 다시 한 번 카버 메이크업을 전하는 일의 필요성을 실감하였습니다. 이제부터라도 많은 사람들에게 조언을 해 가겠습니다.

資生堂 ライフクオリティー ビューティーセンター

시세이도 Life Quality Beauty Center

あざや白斑、肌の凹凸(傷あとなど)、がん治療の副作用による外見上の変化など、肌のさまざまなお悩みに対しMakeup Caristが一人ひとりに合わせたカバー方法をアドバイスします。また、全国のパーフェクトカバー取扱店でもアドバイスを行っています。

반점이나 흰 점, 피부의 요철 (상흔 등), 암 치료의 부작용에 의한 외모의 변화 등, 피부의 다양한 고민에 대해 화장 전문가가 개개인에 맞추어 카버 방법을 조언한다. 또한 전국의 퍼펙트 카버 취급점포에서도 조언을 해 드리고 있다.

저작권자 © 암스쿨 무단전재 및 재배포 금지