Avelumab Becomes First Approved Treatment for Patients with Merkel Cell Carcinoma

아벨루맙은 식약청이 승인한 메르켈 세포 암 환자용 첫 치료제가 된다.

April 3, 2017, by NCI Staff

2017년 4월 3일 국립암연구소 제공

The Food and Drug Administration (FDA) has approved the immunotherapy drug avelumab (Bavencio®) for the treatment of some patients with a rare and aggressive skin cancer known as Merkel cell carcinoma. It is the first FDA-approved treatment for this disease.

식약청은 메르켈 세포 암으로 알려진 희귀하고 공격적인 피부암 환자의 치료용으로 면역요법제 아벨루맙 (상표명 : 바벤시아)을 승인하였다. 아벨루맙은 이 병에 대해 식약청이 승인한 첫 번째 치료제이다.

The approval was based on results from a clinical trial that included 88 patients with metastatic Merkel cell carcinoma who had previously been treated with chemotherapy. Now, the researchers who conducted the trial have presented new results from the trial with longer follow-up.

승인은 이전에 화학요법으로 치료를 받았던 전이 메르켈 세포 암 환자 88명이 포함된 한 임상시험의 결과를 반영한 것이다. 이제 시험을 진행한 연구자들이 보다 장기간 추적을 한 결과들 제출하였다.

The new data, based on a median follow-up of 16.4 months, show a small increase in the overall response rate compared with 6 months of follow-up, from 31% to 33%.

중앙값 16.4개월의 추적에 입각한 새로운 데이터는 6개월의 추적과 비교하여 31%에서 33%로 전반적 반응률에서 약간의 상승을 보였다.

Ten patients had complete responses and 19 had partial responses, Howard L. Kaufman, M.D., of the Rutgers Cancer Institute of New Jersey, reported on April 3 at the American Association for Cancer Research (AACR) annual meeting in Washington, DC.

10명의 환자는 완전 반응을 19명은 부분 반응을 보였다고 뉴저지 주 럿저 암연구소의 하워드 L. 카우프만 박사가 4월 3일 워싱턴 DC에서 열린 미국암연구협회 (AACR)의 연례회의에 보고하였다.

Nearly all of the patients who initially responded to the drug continued to respond, with most responses lasting for more than a year, Dr. Kaufman noted. At the time of the data analysis, 21 of the responses were ongoing, and the median duration of response had not been reached.

처음 약물에 반응했던 거의 모든 환자들은 계속 반응하였고, 대부분의 반응은 1년 이상 지속되었다고 카우프만 박사가 언급하였다. 데이터 분석의 시점에, 반응 중 21건은 계속 반응 중이었고, 중앙값 반응 기간에는 도달하지 않았다.

The study authors estimate that 74% of patients with Merkel cell carcinoma who respond to avelumab will have a response that lasts a year or longer.

아벨루맙에 반응한 메르켈세포 암 환자들의 74%는 1년 이상 반응을 할 것으로 연구 저자들은 추산한다.

“We have seen dramatic responses in some patients within 6 weeks, and, just as important, the responses appear to be durable,” Dr. Kaufman said. Moreover, he continued, “the drug appears to be relatively safe. The main side effects were fatigue and infusion-related reactions, which were manageable.”

“우리들은 6주 이내에 일부 환자들로부터 극적인 반응을 보았고, 중요한 것은 반응이 지속적인 것 같다.”고 카우프만 박사가 말했다. 이어서 “약물은 비교적 안전해 보인다. 주요 부작용은 피로와 주입과 관련된 반응이었으며 그것도 관리 가능한 것이었다.

Avelumab “represents an important advance in the management of a cancer that is often fatal and historically has had no effective treatments,” Dr. Kaufman added.

아벨루맙은 가끔은 치명적이며 역사적으로 어떤 효과적인 치료법이 없었던 암의 관리에 중요한 진전을 보였다고 카우프만 박사가 덧붙였다.

Most of the patients in the study had been “heavily pretreated” with chemotherapy, noted Suzanne Topalian, M.D., of the Johns Hopkins University School of Medicine, who moderated a press briefing on immunotherapies at the AACR meeting but was not involved in the trial.

연구에 참가한 대부분의 환자들은 이전에 화학요법으로 많은 치료를 받았었다고 AACR 미팅에서 뉴스 브리핑을 담당했지만 시험에는 가담하지 않았던 존스 홉킨스 의과대학의 수잔 토팔리언 박사가 언급하였다.

But even in patients with difficult-to-treat disease, Dr. Topalian continued, there was “a very nice response” to avelumab.

그러나 치료가 어려운 암 환자인 경우에도, 양호한 반응이 있었다고 토팔리언 박사가 말했다.

A New Immunotherapy

새로운 면역요법

The FDA’s approval is for adults and pediatric patients 12 years and older who have metastatic Merkel cell carcinoma, including patients who have not been treated with chemotherapy previously.

식약청의 승인은 이전에 화학요법으로 치료한 적이 없는 전이 메르켈 세포 암에 걸린 성인과 12세 이상의 환자들에 대한 것이다.

In the United States, Merkel cell carcinoma is diagnosed in fewer than 2,000 individuals each year, most of them elderly or with weakened immune systems. Chemotherapy can shrink Merkel cell tumors, but the cancer usually begins growing again within 6 months.

미국에서는 메르켈 세포 암은 매년 2,000명 미만이 진단을 받으며, 그 중 대부분이 고령이거나 혹은 면역체계가 약화된 사람이다. 화학요법을 하면 메르켈 세포 종양이 줄어들지만, 암은 6개월 내에 다시 자라기 시작한다.

Some Merkel cell tumors have high levels of DNA damage caused by sun exposure. Most tumors are caused by a virus, called Merkel cell polyomavirus, that is often present in healthy skin but in rare cases can result in cancer.

일부 메르켈 세포 암은 햇빛에 노출로 인한 DNA 손상률이 높다. 대부분의 종양은 메르켈 세포 폴리오마바이러스라는 바이러스가 유발하며, 이 바이러스는 가끔 건강한 피부에도 나타나지만 암으로 변하는 사례는 아주 드물다.

The association with the virus and the fact that tumor incidence is much higher in immune-suppressed populations contributed to the decision in 2013 by researchers at NCI and their colleagues to test an immunotherapy in patients with the disease.

바이러스와의 관계와 종양의 발생이 면역이 억제된 인구 군에서 상대적으로 높다는 사실은 이 병에 걸린 사람들의 면역요법을 시험한 국립암연구소의 연구자들과 그 동료들이 2013년에 한 결정에 기인하였다.

“Virus-positive tumors are a natural target for the immune system,” said James Gulley, M.D., Ph.D., of NCI’s Center for Cancer Research (CCR), who coordinated the first-in-human clinical trial of avelumab. He also provided advice about the clinical development of avelumab to the drug’s maker, EMD Serono, a biopharmaceutical division of Merck KGaA.

바이러스 양성 종양은 면역체계에 대한 자연적 표적이라고 아벨루맙을 처음으로 인간 대상의 임상시험을 조정한 국립암연구소의 암 연구센터의 제임스 걸리 박사가 말했다. 그 사람은 또한 약물의 제조사인 Merck KGaA의 생물약제학 부서인 EMD Serono에게 아벨루맙의 임상적 개발에 대한 조언을 하였다.

Avelumab belongs to a group of immunotherapy drugs known as immune checkpoint inhibitors. These agents “remove the brakes” on the immune system, allowing immune cells to kill cancer cells more effectively. The protein targeted by avelumab, called PD-L1, is overexpressed in many Merkel cell tumors.

아벨루맙은 면역 체크포인트 억제제로 알려진 면역요법 약제 그룹에 속한다. 이런 물질들은 면역체계에 브레이크를 제거하여 면역세포들이 암세포를 보다 효과적으로 죽이도록 한다. PD-L1이라는 아벨루맙이 표적으로 삼는 단백질은 많은 메르켈 세포 암에서는 과잉 발현된다.

Avelumab is an antibody and may also attack tumor cells through a second mechanism, called antibody-dependent cell-mediated cytotoxicity, noted Dr. Gulley. In this type of immune reaction, certain white blood cells kill tumor cells that are coated with the drug.

아벨루맙은 항체이며 항체 의존 세포 매개 세포독성이라는 두 번째 메커니즘을 통하여 종양세포를 공격할 수 있다고 걸리 박사가 언급하였다. 이런 종류의 면역반응에서는, 어떤 백혈구는 약물로 코팅된 종양세포를 죽인다.

Clinical Trial Results

임상시험의 결과

Since the launch of the phase I trial at NCI about 5 years ago, the drug has been tested in more than 1,700 patients around the world with various types of cancer, including melanoma and gastric, lung, and ovarian cancers.

5년 전에 국립암연구소에서 1상 임상시험을 시작한 이래, 전 세계적으로 흑색종과 폐 난소암을 포함한 다양한 암에 걸린 1,700명 이상의 환자들에게 이 약을 테스트하였다.

The phase II JAVELIN Merkel 200 study, which led to the FDA approval and was funded by Merck KGaA and Pfizer, is still recruiting patients. To assess the effects of avelumab in previously untreated patients with Merkel cell carcinoma, Dr. Kaufman and his colleagues have enrolled several dozen patients on another cohort of this clinical trial.

식약청 승인의 문을 열었고 Merck KGaA와 Pfizer가 자금 지원을 한 제2상 JAVELIN Merkel 200 연구는 아직 환자들을 접수 중이다. 이전에 치료를 한 적이 없는 메르켈 세포 암 환자들에게 아벨루맙의 효과를 평가하기 위해, 카우프만 박사와 그 동료들은 이 임상시험의 또 다른 집단 (코호트)에 수십 명의 환자들을 등록시켰다.

Preliminary results from this new study are consistent with results from the JAVELIN trial, showing that the drug shrinks tumors and is well tolerated, according to Dr. Kaufman.

카우프만 박사에 의하면, 이 새로운 연구의 예비 결과들은 약물이 종양의 크기를 줄이는 것을 보여주며 JAVELIN 시험의 결과와 일치하였고, 환자들이 약물의 작용을 잘 견디고 있다.

In 2016, another phase II trial showed that pembrolizumab, which targets a checkpoint protein called PD-1, was effective in some patients with Merkel cell carcinoma. That trial, which had funding support from NCI, also included patients who had not received chemotherapy previously.

2016년, 또 다른 2상 임상시험에서 PD-1이라는 체크포인트 단백질을 표적으로 삼는 펨브롤리주맙은 일부 메르켈 세포 암 환자에게 유효함을 보여주었다. 국립암연구소가 자금 지원을 한 그 시험도 이전에 화학요법을 받지 않은 환자들도 포함하였다.

Next Steps

다음 단계

Now that a treatment for Merkel cell carcinoma is available for the first time, Dr. Kaufman said there is an opportunity to increase awareness about the disease, particularly among physicians. Some patients visit multiple doctors before receiving a proper diagnosis, which is especially concerning because in some cases the disease can progress very rapidly, he noted.

이제 메르켈 세포 암에 대한 치료가 처음으로 가능하므로, 특히 의사들 중에 이 병에 대한 인식이 커지는 기회가 생겼다고 카우프만 박사가 말했다. 일부 환자들은 복수의 의사들을 방문하여 적절한 진단을 받는데 왜냐하면 일부의 사례를 보면 병이 빠르게 진행되기 때문에 이에 대한 걱정이 있다고 그 사람이 말했다.

For researchers, understanding why some patients respond to avelumab and others do not will be important, said Isaac Brownell, M.D., Ph.D., of CCR’s Dermatology Branch, who treated patients on the avelumab trial at the NIH Clinical Center.

연구자들에게는, 어떤 환자들은 아벨루맙에 반응하고 다른 환자들은 반응하지 않는 이유를 이해하는 것이 중요할 수 있다고 국립보건원 임상 센터에서 아벨루맙 시험에서 환자들을 치료한 암 연구센터의 피부과 의사인 아이작 브론웰 박사가 말했다.

“We need to figure out how to increase the response rates further so that even more patients will benefit,” Dr. Brownell said. “We need to determine if we can combine avelumab with other drugs to help even more patients.”

“우리들은 더 많은 환자들이 혜택을 받을 수 있도록 반응률을 어떻게 더 증가시킬지를 찾아낼 필요가 있다.”고 브론웰 박사가 말했다. “우리들은 더 많은 환자들을 돕기 위해 아벨루맙과 다른 약물과 배합할 수 있는지를 알아낼 필요가 있다.”

Dr. Gulley agreed. “We have just begun to see the approval data for this drug as a single agent,” he said, “but I truly believe that it is the combination approaches that will prove even more effective in a range of different tumors.”

걸리 박사도 동의하였다. “이제 겨우 단일 약물로 이 약에 대한 승인 데이터들을 보기 시작하였다. 그러나 다른 종류의 암에서도 더 많은 효율성을 증명하는 것은 결합의 시도라고 나는 굳게 믿는다.”고 그 사람이 말했다.”

Although no combination trials for patients with Merkel cell carcinoma have been established yet, the researchers have been discussing possibilities. Combinations will likely be a topic of discussion at a workshop on Merkel cell carcinoma that will take place in early 2018 and will be sponsored by NCI’s Rare Tumor Initiative.

메르켈 세포 암 환자에 대한 약물의 결합 시험은 시행한 적이 없지만, 연구자들은 그 가능성을 토의 중이다. 약물의 결합은 2018년 초에 열릴 예정인 메르켈 세포 암 워크샵의 토의 주제가 될 것 같고 결합 계획은 국립암연구소의 희귀 종양 계획에서 자금지원을 할 것이다.

“The goal of the meeting will be to develop a consensus on how to best move forward with advancing research on treatment for this disease,” said Dr. Brownell.

“회의 목표는 어떻게 하면 이 병의 치료에 관한 연구의 진전을 위한 최선책을 찾기 위한 합의를 도출하는 것이다.‘라고 브론웰 박사가 말했다.

저작권자 © 암스쿨 무단전재 및 재배포 금지