NCI’s Technology Transfer Center—Moving Inventions and Ideas from the Lab to Patients: An Interview with Dr. Michael Salgaller

발명품과 아이디어를 연구소에서 환자들에게 실용화하기 위한 국립암연구소의 기술 이전 센터 : 마이클 샐갈러 박사와 인터뷰

July 17, 2017, by NCI Staff

2017년 7월 17일 국립암연구소 제공

Last month, NCI held its inaugural Technology Showcase in Frederick, Maryland. The event brought together researchers and administrators from NCI and the Frederick National Laboratory for Cancer Research (FNLCR) with investors, representatives from industry and nonprofit organizations, and government officials. The event, which the NCI Technology Transfer Center (TTC) and FNLCR helped organize, showcased technologies being developed at NCI and FNLCR and encouraged startup company formation, technology licensing, and collaborations.

지난 달 국립암연구소는 메릴랜드 주 프레더릭에서 연구소의 기술 전시회 개회식을 열었다. 이 행사에는 투자가들과 산업계의 대표들과 비영리단체와 정부 관료들과 더불어 국립암연구소와 국립 프레더릭 암연구소의 연구원들과 행정가들을 함께 초빙하였다. 국립암연구소의 기술이전센터 (TTC)와 국립 프레더릭 암연구소 (FNLCR)가 조직하는 것을 도운 이 행사는 국립암연구소와 FNLCR에서 개발된 여러 기술들을 공개하였고 신생 회사의 설립과 기술 특허 승인과 공동연구 등을 권장하였다.

In this interview, Michael Salgaller, Ph.D., who leads the TTC’s Invention Development and Marketing Unit, discusses the center’s efforts to move new technologies developed by NCI and other NIH scientists from the lab to the patient’s bedside.

이 인터뷰에서, TTC의 발명품의 개발과 마케팅 부서를 이끌고 있는 마이클 샐갈러 박사는 국립암연구소와 기타 국립보건원 과학자들이 개발한 신기술들을 연구소에서 환자의 병상으로 실용화하는 연구소들의 노력에 관하여 토의하였다.

Can you tell us a bit about the history and the goals of the NCI Technology Transfer Center (TTC)?

국립암연구소의 기술 이전 센터의 역사와 목표에 대하여 말씀해줄 수 있나요?

The TTC was established after a federal law passed in 1980, known as the Bayh–Dole Act, which allowed federally funded research to be licensed by outside parties.

기술 이전 센터는 1980년 바이-돌 법안으로 알려진 연방법이 통과된 후 설립되었고, 이 법은 연방기구가 자금을 지원한 연구결과를 외부 관계자들이 특허를 받을 수 있도록 허용하였다.

Our goal is to advance the development of inventions and technologies that NCI and other NIH researchers come up with, into products that help patients, advance research, and spur economic development. In addition to working on behalf of NCI researchers, our TTC also helps nine other smaller NIH institutes and centers that do not have their own TTCs, with their technology transfer activities.

우리의 목표는 국립암연구소와 기타 국립보건원의 연구자들이 만들어낸 발명품과 기술을 환자들에게 도움이 되는 제품으로 전환하고, 연구를 진전시키고 또한 경제 발전에 박차를 가하는 것이다. 국립암연구소의 연구원들 대신에 연구하는 것은 물론, 우리 TTC는 독자적인 TTC를 갖고 있지 않는 국립보건원 소속의 9개의 소형 연구소와 센터들을 도와서 기술 이전 활동을 한다.

Why is the center’s work important for supporting the cancer research enterprise?

왜 이 센터가 암 연구 기업들을 지원하는데 중요한가?

NCI cannot directly commercialize inventions. It takes an industry partner and resources to have a medical product approved by the Food and Drug Administration (FDA) before it is marketed, sold, and administered to patients. The only way that we can get a technology from the bench to the bedside is by working with industry partners to take medical solutions across the finish line.

국립암연구소는 직접 발명품들을 상업화할 수 없다. 의학 제품을 환자들에게 마케팅하고 팔고 처방하기 전에 연방 식약청의 승인을 받으려면 산업계의 파트너와 자원들이 필요하다. 기술을 실험실에서 환자의 병상으로 이전하는 유일한 길은 산업계 파트너와 작업하여 의학적 솔루션을 결승선에 도달하게 하는 것이다.

What types of technologies or products does the TTC handle?

어떤 종류의 기술이나 제품들을 기술이전센터가 처리하나?

NCI is mostly known for developing new therapeutics, but we also invent medical devices and diagnostics. We’re also doing more and more work in digital health and health information technology, and there’s a lot of patient and industry interest in getting those types of technologies to patients.

국립암연구소는 새로운 치료법의 개발로 가장 잘 알려져 있지만, 우리 (기술이전센터)도 의료 기구와 진단법을 발명한다. 우리도 디지털 건강과 건강정보기술에 더 많은 연구를 하고 있으며, 이런 종류의 기술을 환자들에게 이전하는데

환자들과 산업계의 관심이 크다.

What are some recent TTC success stories that are helping people with cancer?

최근의 기술이전센터의 성공 스토리 중 암 환자들에게 도움이 되는 것들은 무엇인가?

TTC played a key role, along with other groups within NCI, in commercializing dinutuximab (Unituxin®), the first FDA-approved therapy for children with high-risk neuroblastoma.

TTC는 국립암연구소의 다른 그룹과 더불어 디누툭시맙 (상표명 : 유니툭신)의 상업화에 핵심적 역할을 하였고, 이 약은 신경아종의 위험성이 소아용으로 연방식약청이 승인한 첫 번째 약이다.

Through the NIH Clinical Center, NCI also brings to the table the expertise needed to take a discovery and further develop it by conducting clinical studies in patients. The most recent example is avelumab (Bavencio®), an immunotherapy drug that has received FDA approval for two indications and is being tested in multiple clinical trials for other types of cancer. The first FDA approval of avelumab was for Merkel cell carcinoma, a rare type of skin cancer for which there was previously no treatment.

국립보건원 임상센터를 통하여, 국립암연구소도 환자를 대상으로 임상 연구를 함으로써 발견과 그것을 더 발전시키는데 필요한 전문지식을 제공한다. 가장 최근의 예는 아벨루맙 (상표명 : 바벤시오)으로, 두 가지 용도로 연방 식약청의 승인을 받았으며 다른 종류의 암에 대하여 다종의 임상시험 중인 면역요법 약제이다. 아벨루맙에 대한 첫 번째 승인은 메르켈 세포 암으로 이전에는 치료약이 없었던 희귀한 피부암이다.

What sorts of activities are involved in completing a typical technology transfer agreement?

전형적인 기술 이전 협정을 완수하는데 어떤 종류의 행동이 수반되나?

We work with the company, or with other organizations, such as academic or nonprofit organizations interested in licensing or collaborating on NCI inventions, to determine which type of legal agreement is best for the type of project that they are pursuing.

그들이 추구하는 프로젝트에 가장 잘 맞는 종류의 법적 협정이 어떤 것인지 알아보기 위해, 우리들은 국립암연구소의 발명품에 관한 특허나 공동연구에 관심이 있는 회사들이나 혹은 학문적이거나 비영리적 단체 같은 조직들과 협력한다.

For instance, companies sometimes have research activities or products under development that are known only to the company and its investors. We can execute a nondisclosure agreement that promises that we will keep confidential anything they tell us about their activities that is not public knowledge.

예를 들면, 회사들은 가끔 회사와 그 제품의 발명자에게만 알려진 연구 활동이나 개발 중인 제품들을 갖고 있다. 우리 (기술 이전 센터)는 공개된 지식이 아닌 자신들의 행위에 대해 우리들에게 통보 하는 어떤 사항도 비밀을 지킬 것을 약속하는 비공개 협정을 맺을 수 있다.

We can help to manage everything from the filing of an employee invention report to the patenting process and all the different agreements we may have with partners as a technology is being developed and licensed.

우리는 직원의 발명 보고서의 작성부터 특허 신청 과정과 기술의 개발이나 특허를 진행 중에 파트너와 맺을 수 있는 각종 협약 등 여러 가지를 관리하는데 도움을 줄 수 있다.

What types of agreements does TTC facilitate?

기술이전센터는 어떤 종류의 협약을 할 수 있는가?

The type of joint research that led to avelumab’s approval uses a type of technology transfer known as a Cooperative Research and Development Agreement, or CRADA, which allows the outside company and NCI to collaborate. If new intellectual property (IP) is created out of joint clinical research, the TTC works with both parties to make sure that the new IP is patented and to facilitate any other research agreements that are needed to further those new discoveries. The CRADA provides the industry partner with legal rights to elect an option to exclusively license new inventions.

아벨루맙의 승인 획득으로 이어진 공동연구의 종류는 외부 외사와 국립암연구소가 공동연구를 가능하게 하는 공동연구 및 개발 협정 (GRADA)이라는 종류의 기술 이전을 이용한다. 새로운 지적 재산 (IP)이 합동 임상연구의 소산이라면, 기술이전센터는 양 당사자와 협력하여 새로운 지적 재산의 특허와 향후 새로운 발견을 위해 필요한 다른 연구를 촉진하도록 확실히 한다.

Other agreements may be used instead of or along with CRADAs and licenses. These include Confidential Disclosure Agreements (CDAs), which protect confidential information. Material Transfer Agreements (MTAs) allow NIH to exchange materials (for example, cell lines) with extramural researchers. Clinical Trial Agreements (CTAs) allow NIH to receive investigational drugs for clinical trials. Collaboration Agreements are commonly used for more exploratory joint research projects with universities or industry.

다른 협약은 공동연구 및 개발협정 (CRADA)과 특허를 대신하거나 그에 따라서 이루어 질 수 있다. 그런 것에는 비밀정보를 보호하는 비밀 비공개 협정 (CADs)이 포함된다. 물질이전협정 (Material Transfer Agreements : MTAs)은 국립보건원이 외부 연구자들과 물질 (예를 들면 ; 세포 주株)의 교환을 허용하도록 한다. 임상실험협정 (CATs)은 국립보건원이 임상시험용으로 실험신약을 받을 수 있게 한다. 협력(공동연구 등)협정은 대학교나 기업들과 보다 탐구적인 연구 프로젝트에 흔히 사용된다.

What volume of agreements does TTC handle?

기술이전센터는 얼마나 많은 협정을 맺는가?

In fiscal year 2016, TTC negotiated or executed 146 new licenses; 71 patents; 64 new CRADAs; 4,529 CTAs, MTAs, and CDAs; and 156 invention reports.

2016 회계 연도에 기술이전센터는 146건의 새로운 허가, 71건의 특허와 64건의 신 공동연구 및 개발협정, 4,529건의 임상실험협정과 물질이전협정 및 비밀비공개협정과 156건의 발명 보고서를 협의하거나 혹은 집행하였다.

The take-home message from such statistics isn’t just the amount and quality of work carried out every day by knowledgeable technology transfer professionals. It underscores that NIH isn’t bureaucratic and difficult to deal with, despite being the largest research institute in the world. It also shows that we can help guide the extramural community to address health issues affecting the quality and quantity of people’s lives.

그런 통계가 주는 실제적인 시사점은 관련 지식을 갖춘 기술 이전 전문가들이 매일 수행하는 연구 작업의 양과 질의 문제가 아니다. 국립보건원은 세계 제일의 규모를 자랑하는 대형 기관임에도 불구하고 관료적이고 상대하기 힘든 조직이 아니라는 점을 강조한다. 또한 우리 (기술이전센터)는 외부 관련 기관이 삶의 질과 양에 영향을 미치는 보건 문제를 다루는데 지침을 줄 수 있다는 것도 보여준다.

What are some of the challenges involved in commercializing the research of NCI and other NIH scientists?

국립암연구소와 기타 국립보건원 과학자들의 연구 결과를 상업화하는데 따르는 숙제들은 무엇인가?

Because of Department of Health and Human Services regulations, NIH investigators have limited ability to be involved in further developing the technology once it leaves their laboratory. By contrast, if an NIH-funded extramural investigator (that is, someone who conducts research outside NIH) comes up with an idea for a new drug or technology and wants to start their own company, they may be allowed to be an entrepreneur while also keeping their position.

보건 후생성의 규칙 때문에, 국립보건원 연구원들은 기술이 자신의 연구소를 한 번 떠나면 더 이상 기술의 개발에 관여하기에는 능력의 한계가 있다. 그와 대조적으로, 만일 국립보건원이 자금을 지원한 외부 연구자들 (말하자면, 국립보건원 외부에서 연구를 하는 사람들)이 신약이나 신기술에 대한 어떤 아이디어가 떠올라 자신의 회사를 만들기를 원하면, 자신의 직책을 유지하면서 기업가가 될 수 있다.

Another challenge is that a lot of NIH research is basic or preclinical research, and companies and investors prefer to work with a technology that has at least some proof-of-concept data from human studies.

극복해야 할 또 다른 것은 많은 국립보건원의 연구는 기초연구이거나 임상 전 연구이고, 회사나 투자자들은 인간 대상 연구에서 얻은 최소한 일부 검증된 컨셉 데이터를 선호한다는 점이다.

For example, if you have a drug that cures cancer in mice, that doesn’t necessarily mean it will help a person suffering from that cancer. Developing medical solutions takes a long time and is very costly, and so the earlier a technology is in the development pipeline, the longer and more expensive the path forward. Basic and pre-clinical research still leads to important medical breakthroughs, such as Gardasil, the first preventive cancer vaccine (against cervical cancer), so we try to generate commercial interest in earlier-stage innovations as well.

예를 들면, 당신이 생쥐의 암을 치유하는 약물을 보유하고 있어도 그것이 동일한 암으로부터 고통을 받는 인간에게 반드시 도움이 된다는 뜻은 아니다. 의학적 해법을 개발하는 일은 시간도 많이 소요되고 그 대가도 상당하므로, 개발 과정에서 초기 기술일수록 향후 가야 할 길은 멀고 비용도 더 든다. 기초연구와 임상 전 연구는, 첫 번째 암 예방 백신인 가다실 같은 획기적인 의학적 발견으로 이어질 수 있으므로, 우리(기술이전센터)는 초기 단계의 혁신에도 상업적 흥미를 유발시키려 노력한다.

Also, many companies developing medical solutions simply don’t know that it is possible to collaborate and work with NIH in moving their ideas and inventions—as well as those of our investigators—to patients.

우리들의 투자자들의 상당수 뿐 아니라 의학적 해법을 개발 중인 많은 회사들도 자신들의 아이디어와 발명품들을 환자들에게 이전함에 있어 국립보건원과 협력하고 작업할 수 있다는 사실을 알지 못하고 있다.

Are the services that the TCC provides more in demand now than they were in the past?

기술이전센터가 제공하는 서비스는 과거보다 지금 더 필요한가?

Yes, because more and more companies are using technologies developed externally to augment their product pipeline. In addition, we’re doing a huge amount of outreach, including on an international level, to spread the word that we have great investigators and inventions that are available for collaboration or licensing.

그렇다! 왜냐하면 점점 더 많은 회사들이 자신들의 생산 라인을 확장하기 위해 외부에서 개발된 기술들을 사용하고 있기 때문이다. 덧붙여 우리는 공동연구나 허가 취득을 위해 사용 가능한 다수의 투자자들과 발명품을 갖고 있다는 말을 퍼뜨리기 위해 국제적 차원을 포함하여 엄청난 홍보활동을 하고 있다.

In the past, NCI scientists with technologies available for partnering and licensing might have put that information on a website and hoped that someone might find it. Now, we are actively seeking partners and letting them know that we have a team of professionals who can break down the silos and can overcome the reluctance to work with government because of perceived bureaucracy. By taking this proactive approach, NCI hopes to decrease the time from when an invention is discovered to when it can be developed and become a product that can benefit patients.

과거에는, 국립암연구소 과학자들이 파트너를 찾을 수 있고 허가 취득이 가능한 기술이 생기면 그 정보를 웹사이트에 올려놓고 누군가가 읽기를 기대하였다. 그러나 이제는, 적극적으로 사업 파트너를 찾고 있으며, 고정관념을 깨부수고, 관료주의에 대한 사전 인식 때문에 정부와 일하기 싫다는 생각을 극복할 수 있는 전문가 팀을 보유하고 있다고 알려준다. 이런 전향적인 접근을 함으로써, 국립암연구소는 새로운 발견이나 발명한 시간부터 개발되어 마침내 환자들에게 혜택을 줄 수 있는 제품을 만들 때까지의 시간을 단축하기를 희망한다.

Tell us more about the recent Technology Showcase cosponsored by NCI and FNLCR.

최근에 국립암연구소와 프레더릭 암 연구소가 공동으로 지원한 기술 개발 사례가 있으면 상세하게 알려주기 바란다.

This event was the first of its kind in stressing the commercialization potential of the technologies developed by NCI and FNLCR scientists, rather than having science talks focused solely on the technologies themselves. The event provided great exposure for our scientists and their inventions, and it has generated interest in new licensing and other agreements.

이 행사는 국립암연구소와 프레더릭 국립암연구소의 과학자들이 기술 그 자체에만 초점을 맞춘 과학적 토론을 하기 보다는 개발한 기술의 상업화 가능성을 강조하는 그 첫 번째 행사였다. 이 행사는 우리들의 과학자와 그들의 발명을 더 많이 알릴 수 있는 기회를 제공하였고, 또한 새로운 허가 취득과 기타 협정에 관심을 유발시켰다.

저작권자 © 암스쿨 무단전재 및 재배포 금지