Self-Image and Sexuality

자기 이미지 및 성생활

Posted: December 2, 2014

갱신 ; 2014년 12월 2일

Each of us has a mental picture of how we look, our "self-image." Although we may not always like how we look, we're used to our self-image and accept it. But cancer and its treatment can change how you look and feel about yourself. Know you aren't alone in how you feel. Many others have similar feelings.

우리들 각자는 자신의 “자신의 이미지”라는 우리가 우리자신을 보는 마음속의 영상 (심상)을 갖고 있다. 비록 우리가 마음으로 보는 것이 늘 실상과는 같지 않지만, 우리는 자신의 이미지에 익숙해져 있고 또 그것을 받아들인다. 그러나 암과 치료는 우리 자신을 보고 느끼는 것을 변화시킬 수 있다. 당신은 다른 사람들과 느낌을 공유하고 있다는 것을 알아야 한다. 다른 많은 사람들도 비슷한 느낌들을 공유하고 있다.

On This Page

이 페이지에는

•Body Changes during and after Treatment

치료 중과 후의 신체적 변화

•Changes in Your Sex Life

자신의 성생활의 변화

•Dating

상대 만나기

Body Changes during and after Treatment

치료 중과 후의 신체 변화

Some body changes are short-term while others will last forever. Either way, your looks may be a big concern during or after treatment. For example, people with ostomies after colon or rectal surgery are sometimes afraid to go out. They worry about carrying equipment around or fear that it may leak. Some may feel ashamed or afraid that others will reject them.

어떤 신체적 변화는 단기적인 반면, 오래 가는 것들도 있다. 어느 쪽이든, 자신의 용모는 치료 중이나 후에도 큰 관심사일 수 있다. 예를 들면, 결장이나 직장 수술 후의 인공항문 파우치를 단 사람은 외출을 두려워한다. 이들은 이 기구를 지참하는 것을 걱정하거나 대변이 새는 것을 두려워한다. 어떤 사람들은 다른 사람들이 자신을 거절할까봐 부끄러워하거나 두려워한다.

Every person changes in different ways. Some will be noticeable to other people, but some changes only you will notice. For some of these you may need time to adjust. Issues you may face include:

사람마다 그 변화는 각각 다르다. 어떤 변화는 타인이 감지할 수 있지만, 어떤 변화는 오직 자신만 알 수 있다. 이런 변화 중 일부는 적응하는데 시간이 필요하다. 당신이 직면할 수 있는 문제들은 아래와 같다. :

•Hair loss or skin changes

탈모나 피부의 변화

•Scars or changes in the way you look caused by surgery

수술로 인한 흉터나 모습의 변화

•Weight changes

체중의 변화

•Loss of limbs

사지의 상실

•Loss of fertility, which means it can be hard to get pregnant or father a child

생식 기능의 상실로 임신이나 아기 아버지가 되기 어려워질 수 있다.

Even if others can't see them, your body changes may trouble you. Feelings of anger and grief about changes in your body are natural. Feeling bad about your body can also lower your sex drive. This loss may make you feel even worse about yourself.

비록 타인들이 변화를 볼 수 없다 해도, 자신의 신체적 변화는 당사자를 괴롭힐 수 있다. 자신의 신체 변화에 대한 분노와 비통한 감정은 자연스러운 것이다. 자신의 신체에 대한 악감정이 자신의 성적 욕구를 저하시킬 수 있다. 이런 욕구의 상실은 자신에 대해 더 나쁜 감정을 가지게 할 수 있다.

Changes in the way you look can also be hard for your loved ones, which in turn, can be hard on you. For example, parents and grandparents often worry about how they look to a child or grandchild. They fear that changes in their appearance may scare the child or get in the way of their staying close.

자신이 보는 모습의 변화는 사랑하는 사람에게도 힘들 수 있으며, 다시 당신 자신도 힘들 수 있다. 예를 들어, 부모나 조부모는 가끔 자녀나 손주손녀에게 어떻게 비칠지 걱정이 된다. 모습에 변화가 생긴 사람들은 그 변화가 자녀를 두려워하게 만들거나 혹은 자신을 피하게 만들지나 않을까 두려워진다.

Coping with Body Changes

신체적 변화에 대응하기

How do you cope with body changes?

당신은 신체의 변화에 어떻게 대응하나?

•Mourn your losses and know it's okay to feel sad, angry, and frustrated. Your feelings are real, and you have a right to grieve.

신체의 일부 상실을 슬퍼하라 그리고 슬픔과 분노 및 좌절을 느끼는 것이 옳다는 사실을 알라. 당신의 감정은 진짜이고 당신은 슬퍼할 권리가 있다.

•Try to focus on the ways that coping with cancer has made you stronger, wiser, and more realistic.

암에 대응함으로서 당신은 더 강해지고, 현명해지고 더욱 더 현실적이 되었다는 쪽에 초점을 맞추려 노력하라.

•If your skin has changed from radiation, ask your doctor about ways you can care for it.

만일 자신의 피부가 방사선 때문에 변하였다면, 이것을 치료할 수 있는 방법에 대해 담당 의사에 문의하라.

•Look for new ways to enhance your appearance. A new haircut, hair color, makeup, or clothing may give you a lift. If you're wearing a wig, you can take it to a hairdresser to shape and style.

자신의 용모를 향상시킬 새로운 방법을 모색하라. 새로운 머리 손질과 모발의 색상, 화장이나 의상으로 자신의 모습을 한 단계 올릴 수 있다. 만일 가발을 쓴다면 그것을 미용사에게 가지고 가서 모양과 스타일을 만들어라.

•If you choose to wear a breast form (prosthesis), make sure it fits you well. Don't be afraid to ask the clerk or someone close to you for help. And check your health insurance plan to see if it will pay for it.

만일 유방 보형물의 착용을 선택한다면, 반드시 잘 맞도록 해야 한다. 직원이나 자신과 가까운 누군가에게 도움을 청하는데 주저할 필요가 없다. 이것이 유료인지 알아보기 위해 자신의 보험 증권을 체크하라.

Coping with these changes can be hard. But, over time, most people learn to adjust to them and move forward. If you need to, ask your doctor to suggest a counselor who you can talk with about your feelings.

이런 변화에 대응하기는 어렵지만, 시간이 지나면서 대부분의 사람들은 그 변화에 적응하는 법을 배우고 전진한다. 필요하다면, 담당 의사에게 자신의 감정에 대해 상담할 수 있는 상담사를 추천해라고 요청하라.

Staying Active

열심히 활동하라.

Many people find that staying active can help their self-image. Some things you can try are:

많은 사람들이 열심히 활동하면 자아 이미지를 좋게 만드는데 도움이 된다는 것을 알게 된다. 한 번 시도해 볼만한 것 중에는 :

•Walking or running

걷기나 달리기

•Swimming

수영

•Playing a sport

스포츠를 하기

•Taking an exercise class

운동 교실에 참가하기

•Weight training

체중(근력) 훈련

•Stretching or yoga

스트레칭이나 요가

You may find that being active helps you cope with changes. It can reduce your stress and help you relax. It may also help you to feel stronger and more in control of your body. Start slowly if you need to and take your time. Talk with your doctor about ways you can stay active.

열심히 활동하면 이런 변화에 대응하는데 도움이 된다는 것을 알게 될 것이다. 활동은 스트레스를 줄이고 심신을 이완하는데 도움이 될 수 있다. 활동은 자신이 더 강해지고 자신의 신체를 더 잘 조절한다고 느끼도록 해 줄 수 있다. 필요하다면 서서히 시작하고, 여유를 가져라. 지속적으로 활동할 수 있는 방법에 대해 담당 의사와 상의하라.

Hobbies and volunteer work can also help improve your self-image and self-esteem. You may like to read, listen to music, do crossword or other kinds of puzzles, garden or landscape, or write a blog, just to name a few. Or you could volunteer at a church or a local agency, or become a mentor or tutor, for example. You may find that you feel better about yourself when you get involved in helping others and doing things you enjoy.

취미와 자원봉사 활동은 자신의 자아상과 자존심을 향상하는데 도움이 될 수 있다. 독서, 음악 듣기, 십자말풀이나 기타 퍼즐이나 정원 가꾸기나 조경하기 혹은 블로그에 글쓰기, 기타 뭣이든지 하면 좋다.

아니면 교회나 지역 기관에 자원봉사를 할 수도 있고 멘토나 교사가 될 수도 있다. 남을 돕는데 앞장을 서거나 즐거운 일을 하면 자신이 뿌듯해지는 느낌을 맛볼 수 있다.

Changes in Your Sex Life

자신의 성생활의 변화

It's common for people to have problems with sex because of cancer and its treatment. When your treatment is over, you may feel like having sex again, but it may take some time. Sexual problems can last longer than other side effects of cancer treatment. It's important to seek help in learning how to adapt to these changes.

사람들이 암과 암 치료 때문에 성적장애에 부닥치는 사례는 흔하다. 치료가 끝나면 다시 성생활을 재개할 수 있을 것 같지만 상당한 시간이 걸릴 수 있다. 성적장애는 암 치료의 다른 부작용보다 오래 갈 수도 있다. 이런 변화에 적응하는 법을 배우는데 도움을 찾는 것이 중요하다.

Until then, you and your spouse or partner may need to find new ways to show that you care about each other. This can include touching, holding, hugging, and cuddling.

그때까지는, 당신과 배우자나 파트너는 서로에 대해 관심을 가지고 있음을 보여줄 새로운 방법을 찾을 필요가 있다. 이런 것 중에는 만지기, 잡기, 껴안기 및 짙은 포옹 등이다.

Treatment-Related Problems

치료 관련 장애

Sexual problems are often caused by changes to your body. Depending on the cancer you had, you may have short-term or long-term problems with sex after treatment. These changes result from chemotherapy, radiation, surgery, or certain medicines. Sometimes emotional issues such as anxiety, depression, worry, and stress may cause problems with sex.

성적 문제는 자주 자신의 신체 변화에 기인하는 수가 있다. 앓고 있는 암의 종류에 따라 치료 후 단기 혹은 장기적인 성적 문제가 생길 수 있다. 이런 변화는 화학요법과 방사선, 수술 혹은 특정 의료에 기인한다. 때로는 불안과 우울증, 근심과 스트레스 같은 감정의 문제가 성적 문제를 유발할 수 있다.

What types of problems occur? Common concerns are:

어떤 문제가 생기나? 공통의 관심사는 아래와 같다. :

•Worries about intimacy after treatment. Some may struggle with their body image after treatment. Even thinking about being seen without clothes may be stressful. People may worry that having sex will hurt or that they won't be able to perform or will feel less attractive. Pain, loss of interest, depression, or cancer medicines can also affect sex drive.

치료 후 성행위에 대한 걱정. 일부 사람들은 치료 후 자신의 신체 이미지를 고심할 수 있다. 옷을 벗었을 때 상대방에게 비치는 모습을 생각하는 것조차 심리적 압박이 될 수 있다. 성교를 하면 아프지 않을까 혹은 제대로 해낼 수 있을까 혹은 매력이 감소되지 않을까 걱정하는 사람도 있다. 통증과 관심의 부족, 우울증 혹은 암 치료제도 성욕에 영향을 줄 수 있다.

•Not being able to have sex as you did before. Some cancer treatments cause changes in sex organs that also change your sex life.

성교를 전에 했던 것처럼 할 수 없음. 일부 암 치료는 성기의 변화를 초래하여 성생활도 변화를 준다.

-Some men can no longer get or keep an erection after treatment for prostate cancer, cancer of the penis, or cancer of the testes. Some treatments can also weaken a man's orgasm or make it dry. Less common problems include being unable to ejaculate or ejaculation going backward into the bladder.

일부 남성들은 전립선암과 음경암 혹은 고환암의 치료 후 더 이상 발기하거나 발기를 지속할 수 없게 된다. 일부 치료는 남성의 오르가즘을 약하게 하거나 덤덤하게 만들 수도 있다. 그리 흔한 일은 아니지만 사정이 불가하거나 사정한 것이 방광으로 역행하는 수도 있다.

-After cancer treatment, some women find it harder, or even painful, to have sex. While some cancer treatments can cause these problems, there may be no clear cause. Some women also have pain or numbness in their genital area.

암 치료 후 일부 여성들은 성교가 어려워지거나 심지어 통증을 느끼기도 한다. 일부 암 치료는 이런 문제들을 유발하지만 명확한 이유가 없을 수도 있다. 어떤 여성들은 음부에 통증이나 무감각을 느낄 수도 있다.

•Having menopause symptoms. When women stop getting their periods, they can get hot flashes, dryness or tightness in the vagina, and/or other problems that can affect their desire to have sex.

폐경기 증상 경험. 여성들이 월경이 중단되면 일과성 열감이나 질의 건조 혹은 협착 및/혹은 성교에 영향을 미칠 수도 있는 기타 문제들이 생길 수도 있다.

•Losing the ability to have children. Some cancer treatments can cause infertility, making it impossible for cancer survivors to have children. But keep in mind that:

생식능력의 상실. 일부 암 치료는 불임을 유발하여, 암 생존자들이 자녀를 가질 수 없게 만든다. 그러나 아래 사항을 염두에 두라 :

-Depending on your age, the type of treatment you received, and the length of time since treatment, you may still be able to have children.

환자의 연령과 받은 치료의 종류 및 치료 후 시간의 경과에 따라 다시 아이를 가질 수 있을 수도 있다.

-Families can come together in many ways. Some people choose adoption or surrogacy. Some people get involved in the lives of nieces or nephews, or in child mentoring programs.

가족은 여러 형태로 합칠 수 있다. 어떤 사람들은 입양이나 대리모를 선택할 수 있다. 어떤 사람들은 질녀나 조카들의 삶에 혹은 자녀 상담 프로그램에 관여할 수 있다.

-You may choose to focus on other interests and passions in life.

다른 흥미로운 주제와 삶의 열정에 집중하는 것을 선택할 수 있다.

-You can reach out to your health care team with questions or concerns, as well as to professionally led support groups. Or you can contact LIVESTRONG Fertility for more information, and for referrals to fertility programs in the United States.

질문이나 관심사를 전문적으로 지도하는 지원 단체뿐 아니라 담당 의료진에게 의논할 수 있다. 아니면 더 자세한 정보를 얻으려면 LIVESTRONG Fertility라는 단체를 접촉할 수 있고, 미국 내에서 임신 프로그램의 소개를 받을 수도 있다.

Ask for Help

도움을 요청하라.

Even though you may feel awkward, let your doctor or nurse know if you're having problems with intimacy or sex. There may be treatments or other ways you and your loved one can give each other pleasure. If your doctor can't talk with you about sexual problems, ask for the name of a doctor who can. Some people also find it helpful to talk with other couples.

만일 성교나 성 문제가 있다면 다소 거북함을 느끼더라도, 담당 의사나 간호사에게 알리도록 하라. 그럴 때 자신이나 사랑하는 상대방이 서로 즐거움을 나눌 수 있는 치료법이나 다른 방법이 있을 수 있다. 만일 담당의사가 성 문제를 당신과 의논할 수 없는 처지라면 적절한 의사를 소개해 달라고 요청할 수 있다. 어떤 사람들은 다른 부부들과 대화를 하는 것이 도움이 될 수 있음도 알게 된다.

Sexual problems may not always get better on their own. Sometimes there can be an underlying medical problem that causes changes. Common changes and some solutions are:

성 문제는 반드시 저절로 호전되지 않을 수 있다. 때로는 변화를 초래하는 숨어 있는 병적 문제가 있을 수 있다. 흔한 변화와 일부 해결책은 아래와 같다 .

•Erection problems. Medicine, assistive devices, counseling, surgery, or other approaches may help.

발기 장애. 약물과 보조기구, 상담, 수술이나 혹은 다른 접근법들도 도움이 될 수 있다.

•Vaginal dryness. Dryness or tightness in the vagina can be caused by menopause. Ask whether using a water-based lubricant during sex, using vaginal dilators before sex, and/or taking hormones or using a hormone cream are options for you.

질의 건조. 질의 건조나 협착은 폐경 때문에 올 수 있다. 성교 중 물로 만든 윤활제의 사용과 성교 전 질 확장제의 사용 및/혹은 호르몬제의 복용이나 호르몬 크림의 사용이 선택지 중 하나가 될 수 있는지 물어보라.

•Muscle weakness. You can help strengthen muscles in your genital area by doing Kegel exercises. This is when you practice controlling your muscles to stop the flow of urine. You can do these exercises even when you are not urinating. Just tighten and relax the muscles as you sit, stand, or go about your day.

근육의 약화. 케겔 운동(실금 억제를 위해 치골 미골근을 수축하여 그 근육을 강화하는 운동)을 함으로써 음부의 근육을 강화하는데 도움이 될 수 있다. 요실금을 조절할 때 이용하는 체조이다. 배뇨를 하지 않을 때에도 이 운동을 해도 좋다. 앉거나 서 있거나 혹은 일상생활 중에라도 근육을 조였다 풀었다 해보라.

Other issues you may want to talk about include:

상담을 하고 싶은 문제들 중에는 아래와 같은 것들이 있다 :

•Concerns about having children. Discuss family planning concerns with your doctor. If you're a woman, ask if you still need to use birth control, even if you are not getting your period.

자녀 갖기에 대한 관심. 담당 의사와 가족계획에 대한 관심사(걱정)를 의논하라. 여성이라면, 이제 월경을 하지 않는데도 자신에게 아직도 피임이 필요한지 물어보라.

•Talking with a counselor. Some people find that sexual problems related to cancer start to strain their relationship with their partner. If this is the case, ask a nurse or social worker if you can talk to a counselor. Talking to someone alone, or with your partner, may help.

상담사와 상담하기. 어떤 사람들은 암과 연관된 성적 문제는 자신의 파트너와의 관계를 긴장시키기 시작한다. 이 문제가 당신에게 해당되면, 상담사와 상담이 가능한지 간호사나 사회복지사에게 물어보라. 누군가와 혼자서나 혹은 둘이서 상담을 하면 도움이 될 수 있다.

•Seeing a specialist. A sex therapist may be able to help you talk openly about your problems, work through your concerns, and come up with new ways to help you and your partner.

전문가 면담. 성문제 치료사는 걱정거리를 해결하고, 자신과 파트너에게 도움을 주는 새로운 방법을 찾아내어, 자신의 문제를 당당하게 이야기할 수 있도록 도움을 줄 수 있다.

Tell Your Partner How You Feel

자신의 느낌을 파트너에게 말하라.

Talking to your loved one and sharing your feelings and concerns is very important. Even for a couple that has been together a long time, it can be hard to stay connected.

사랑하는 사람에게 이야기하고 자신의 감정과 걱정거리를 공유하는 것이 매우 중요하다. 오랜 세월을 함께해온 커플(짝)에게도, 친밀함을 지속하기 쉽지 않을 수도 있다.

Let your partner know if you want to have sex or would rather just hug, kiss, and cuddle. He or she may be afraid to have sex with you. Or your partner may be worried about hurting you or think that you're not feeling well.

성교를 원하거나 혹은 그냥 포옹과 키스 및 껴안기를 하고 싶으면 파트너에게 알려라. 파트너는 당신과 섹스하기를 두려워할지도 모른다. 아니면 파트너는 당신에게 상처를 줄까봐 걱정하거나 당신이 건강이나 기분이 좋지 않다고 생각할 수 있다.

Talk to your partner about any concerns you have about your sex life. Be open about your feelings and stay positive to avoid blame.

당신의 성생활에 대한 걱정을 파트너에게 얘기하라. 비난을 피하려면 자신의 감정을 공개하고 긍정적으로 살라.

Finding Ways to Be Intimate

친밀할 수 있는 방법을 찾기

You can still have an intimate relationship in spite of cancer. Intimacy isn't just physical. It also involves feelings. Here are some ways to improve your intimate relationship:

암에도 불구하고 두 사람은 친밀한 관계를 유지할 수 있다. 친밀함이란 그냥 육체적인 것만은 아니다. 친밀함에는 감정도 개입한다. 친한 관계를 향상시키는 방법은 몇 가지가 있다. :

•Focus on just talking and renewing your connection.

대화와 관계의 새롭게 하는데 집중하라.

•Protect your time together. Turn off the phone and TV. If needed, find someone to take care of the kids for a few hours.

둘만의 시간을 소중히 하라. 전화기와 TV를 끄라. 필요하다면 몇 시간만이라도 아이들을 돌볼 사람을 찾아두라.

•Take it slow. Plan an hour or so to be together without being physical. For example, you may want to listen to music or take a walk.

천천히 하라. 한 두 시간이라도 육체적이 아니라도 함께하는 시간을 가지도록 계획하라. 예를 들면, 함께 음악을 듣거나 산책을 하는 것도 좋다.

•Try new touch. Cancer treatment or surgery can change a patient's body. Areas where touch used to feel good may now be numb or painful. Some of these changes will go away. Some will stay. For now, you can figure out together what kinds of touch feel good, such as holding, hugging, and cuddling.

새로운 터치를 시도하라. 암 치료나 수술로 인해 환자의 몸에 변화가 생길 수 있다. 만지면 기분이 좋던 부위도 이제는 아무렇지도 안거나 통증을 느낄 수도 있다. 이런 신체적 변화 중 일부는 사라지지만, 어떤 것들은 남아 있을 것이다. 이제 잡기와 껴안기와 진한 포옹 같이 어떤 종류의 터치가 기분이 좋은지 알아낼 수 있다.

Feeling Intimate after Treatment

치료 후 친밀함을 느끼기

Although cancer treatment may be over, sexual problems may remain for a while. But you can find other ways to show that you care about each other. Feeling close to your partner is important.

암 치료가 끝났어도, 성적 장애는 한 동안 남아있을 수 있다. 그러나 두 사람은 서로 좋아하고 있음을 보여줄 다른 방법을 찾아낼 수 있다. 자신의 파트너에게 친밀함을 느끼는 것이 중요하다.

•Be proud of your body. It got you through treatment!

자신의 몸을 자랑스럽게 여겨라. 그래야 치료를 마칠 수 있다.

•Think of things that help you feel more attractive and confident.

자신을 더 매력적으로 더 믿음직하게 보이도록 하는 데 도움이 되는 것들을 생각해보라.

•Focus on the positive. Try to be aware of your thoughts, since they can affect your sex life.

항상 긍정하라. 자신의 생각이 무엇인지 알고 있어라. 왜냐하면 생각은 자신의 성생활에 영향을 미친다.

•Be open to change. You may find new ways to enjoy intimacy.

변화에 가슴을 열어라. 그러면 친밀함을 즐길 새로운 방법을 찾을 수 있을 것이다.

Dating

데이터 하기

If you're single, body changes and concerns about sex can affect how you feel about dating. As you struggle to accept the changes yourself, you may also worry about how others will feel. For example, you may wonder how someone will react to physical things, such as hair loss, scars or ostomies. Or it can feel awkward to bring up sexual problems or loss of fertility, which can make feeling close even harder.

만일 싱글이라면, 신체적 변화와 성에 대한 걱정이 만남에 대한 감정에 영향을 미칠 수 있다. 자신의 변화를 받아들이려고 노력하는 만큼, 다른 사람들이 자신을 어떻게 볼지 걱정을 한다. 예를 들면, 탈모와 흉터나 인공항문 같은 신체의 변화를 다른 사람들이 어떻게 반응할지 걱정을 할 수 있다. 친밀함을 느끼기 더욱 어렵게 만드는 성적 장애와 불임의 문제를 화제로 삼기는 더욱 힘들 수도 있다.

Starting to date again may feel like a challenge. You may wonder how and when to tell a new person in your life about your cancer and body changes. For some cancer survivors, the fear of being rejected keeps them from seeking the social life they would like to have. Others who choose not to date may face pressure from friends or family to be more sociable. Here are some ideas that can make it easier to get back into social situations:

데이트를 재개하는 것은 도전으로 느껴질 것이다. 새로 만난 사람에게 자신의 암과 신체의 변화를 언제 그리고 어떻게 말해야 할지 고민을 할 것이다. 어떤 암 생존자들에게, 거절당하는 두려움이 자신들이 하고 싶은 사회생활을 추구하는 것을 막고 있다. 데이트를 하지 않겠다고 선택한 다른 사람들은 친구나 가족들로부터 보다 사회성을 키우라는 압력을 받는다. 여기에 사교적 상황으로 복귀를 보다 쉽게 해주는 몇몇 아이디어를 소개한다. :

•Focus on activities that you have time to enjoy, such as going to festivals and group outings, taking classes or joining a club.

페스티벌과 그룹 야유회에 가기. 강의 듣기나 혹은 클럽에 가입 같은 즐길 시간이 있는 활동에 초점을 맞춘다.

•Try not to let cancer be an excuse for not dating and trying to meet people.

암이 데이트를 하지 않고 또 사람들을 만나지 않으려는 이유가 되도록 내벼려 두지 않는다.

•Wait until you feel a sense of trust and friendship before telling a new date about your cancer.

신뢰감과 우정이 생길 때까지 기다렸다 새로이 만나는 사람에게 자신의 암에 대해 말한다.

•Talk to your friends about dating or get advice from other cancer survivors.

데이트에 대해 자신의 친구에게 말하거나, 다른 암 경험자로부터 조언을 받는다.

Think about dating as a learning process with the goal of having a social life you enjoy. You get to choose who or how often you date. And not every date has to be perfect. If some people reject you (which can happen with or without cancer), you have not failed. Try to remember that not all dates worked out before you had cancer. And perhaps, your cancer experience gives you a sense of purpose and appreciation for a relationship that you didn't have before.

데이트 하는 것을 즐거운 사교생활을 하는 목표를 갖고 배워가는 과정으로 생각하라. 누구와 어떻게 데이트를 할지 선택한다. 그리고 모든 데이트가 완벽할 수 없다. 만일 어떤 사람이 당신을 거절한다 해도(암과 무관하게 생길 수 있는 상황), 실패한 것은 아니다. 당신이 암에 걸리기 전에도 모든 데이트가 잘 되지는 않았다는 사실을 기억하도록 노력하라. 아마도, 당신의 암의 경험이 삶의 목적의식과 전에는 갖지 못했던 관계에 대한 감사함을 준다.

Your Faith and Spirituality

신앙과 영성

Many people with cancer look more deeply for meaning in their lives. They want to understand their purpose in life or why they got cancer. Spirituality means the way you look at the world and how you make sense of your place in it. Spirituality can include faith or religion, beliefs, values, and "reasons for being.“

암에 걸린 많은 사람들은 삶의 의미를 더 깊이 바라본다. 자신의 삶의 목적이 무엇인지 왜 암에 걸렸는지를 이해하기 원한다. 영성이란 세상을 바라보는 시각과 세상에서 자신의 위치를 이해하는 법을 의미한다. 영성이란 신앙이나 종교, 믿음, 가치 그리고 ‘사는 이유’ 이런 것들이다.

What It Means to You

영성이란 당신에게 무엇인가?

Being spiritual can mean different things to everyone. It's a very personal issue. Everyone has their own beliefs about it. Some people find it through religion or faith. Others may be spiritual through meditating, teaching, volunteer work, or reading. It can mean something different for each person. Some people look for a sense of peace or bond with other people. Others seek to forgive themselves or others for past actions.

영성을 갖는다는 것은 사람마다 그것의 의미가 다를 수 있다. 영성을 갖는다는 것은 정말 사적인 것이다. 사람마다 제 나름의 신조를 갖고 있다. 어떤 사람들은 종교나 신앙을 통하여 영성을 발견하고, 또 어떤 사람들은 명상과 가르침, 봉사 활동이나 독서를 통하여 영성을 얻는다. 영성을 갖는 것은 사람마다 서로 다른 그 무엇을 의미한다. 어떤 사람들은 마음의 평화를 추구하거나 타인과의 연계를 갖기 원한다. 다른 이들은 과거의 행동에 대해 자신을 용서하거나 타인을 용서하는 것을 추구한다.

“I can't handle everything on my own. But it's real hard when I have my down times. And yet, most of the time, my faith gives me strength and some sense of peace.”

—James

“모든 것들을 내 스스로 조절할 수가 없다. 내 마음이 가라앉을 때는 정말 힘들다. 그래도 그런 시간의 상당 부분, 나의 신앙이 나에게 힘을 주고 다소의 마음의 평화도 준다.”

- 제임스

Your Cancer May Affect Your Spirituality

자신의 암이 영성에 영향을 미칠 수 있다.

Having cancer may cause you to think about what you believe, whether or not you're connected to a traditional religion. It's normal to view the experience both negatively and positively at the same time. Some people find that cancer brings more meaning to their faith. Others feel that their faith has let them down and they struggle to understand why they have cancer. For example, they might question their relationship with God.

암에 걸리면 기성 종교와 연계 유무를 떠나 자신이 믿고 있는 것에 대해 한 번 더 생각하게 만든다. 사람들은 암이라는 경험을 동시에 긍정적으로 또 부정적으로 양쪽으로 보는 것이 정상이다. 어떤 사람들은 암이 자신의 신앙에 더 많은 의미를 가져 주었었다고 믿는가 하면, 다른 사람들은 자신의 신앙이 자신을 실망시켰다고 느끼며 왜 암에 걸렸는지 이해하려고 골몰한다. 예를 들면, 그들은 신(하나님)과 자신의 관계에 대해 질문할 수 있다.

Your Values May Change

자신의 가치체계(신조)는 변할 수 있다.

Many people also find that cancer changes their values. They make changes to reflect what matters most to them now. The things you own and your daily duties may seem less important. You may decide to spend more time with loved ones or do something to help others. Or you may take more time to do things in the outdoors or learn about something new. For some, faith can be an important part of both coping with and recovering from cancer.

많은 사람들은 또한 암이 자신의 가치체계를 바꾼다는 것을 알게 된다. (신조의 변화는) 지금 나에게 제일 중요한 것이 무엇인지 생각하게 만든다. 자신이 소유하고 있는 것과 일상의 임무가 이제 더 이상 별로 중요한 것으로 보이지 않을 수도 있다. 이제는 사랑하는 사람과 더 많은 시간을 갖거나 남을 돕는 무엇을 하려고 작정한다. 혹은 야외에서 활동하거나 새로운 것을 배우는데 더 많은 시간을 투여한다. 어떤 사람들에게는, 신앙이 암과 투병 및 회복하는데 중요한 부분이 될 수도 있다.

Finding Comfort and Meaning

위안과 의미를 찾기

If you want to find faith-based or spiritual support, many hospitals have chaplains who are trained to give support to people of different faiths, as well as those who aren't religious at all. You could also ask your health care team about local experts or organizations that help cancer patients and survivors.

만일 신앙 기조나 영적 지원을 찾기 원한다면, 많은 병원에는 전혀 신앙을 갖지 않거나 다양한 신앙의 사람들을 지원하도록 훈련을 받은 사제나 목사들이 있다. 또한 의료진에게 문의하여 환자와 암 경험자에게 도움이 되는 지역의 전문가나 기관을 알아볼 수 있다.

Some ideas that have helped others find comfort and meaning are:

사람들이 위안과 의미 찾기에 도움이 되는 일부 아이디어는 아래와 같다. :

•Praying or meditating

기도나 명상하기

•Reading uplifting stories about the human spirit

인간의 정신을 고양하는 책 읽기

•Talking with others with similar experiences

유사한 경험을 한 사람들과 대화하기

•Taking time alone to reflect on life and relationships

삶과 관계에 관하여 생각하기 위해 혼자만의 시간을 갖기

•Writing in a journal

일기 쓰기

•Finding a special place where you find beauty or a sense of calm

아름다움이나 안정을 찾을 수 있는 특별한 곳을 찾기

•Taking part in community or social gatherings for support and to support others

지원을 받고 또 타인을 지원할 수 있는 지역사회나 사회 모임에 참여하기.

Going Back to Work

직장에 복귀

People with cancer often want to get back to work. Their jobs not only give them an income but also a sense of routine. Work helps people feel good about themselves.

암에 걸린 사람들은 가끔 직장으로 복귀를 하고 싶어 한다. 그들에게는 직장이 수입원일 뿐 아니라 일상으로 복귀했다는 느낌을 주기도 한다. 일을 하면서 사람들은 자신에게 만족을 느끼게 된다.

Before you go back to work, talk with your doctor as well as your boss. You will all want to make sure you're well enough to do your job. You may need to work fewer hours or do your job in a different way. Some people feel well enough to work while they're having chemo or radiation treatment. Others need to take time off until their treatments are over.

직장으로 복귀하기 전에 직장의 상사뿐 아니라 담당 의사와도 의논하라. 사람들은 자신이 일하기 충분할 만큼 건강하다는 것을 확인하고 싶어 한다. 그러나 업무 시간을 줄이거나 다른 방식으로 일을 할 필요가 있을 수 있다. 어떤 사람들은 화학요법이나 방사선 치료 중에도 일하기 충분할 만큼 상태가 좋은 반면, 다른 사람들은 치료가 끝날 때까지 직장을 쉴 필요가 있다.

Talking with Your Boss and Coworkers

직장 상사와 동료들과 의논

“I was nervous about going back to work. I knew my supervisor and coworkers would be supportive, but I was afraid they would think I couldn't do my job like I used to.”

—Lynn

“나는 직장으로 복귀하는 것에 대해 신경을 많이 썼다. 물론 직속상사와 동료들이 도와줄 거라고 생각했지만 그들이 내가 옛날만큼은 할 수 없다고 생각할까봐 두려웠다.”

--린

The response of coworkers about your cancer treatment may differ. Some people may be a huge source of support, while others may be a source of anger or frustration. Some people mean well, but they don't know the right thing to say. Maybe they just don't know how to offer support. Others don't want to deal with your cancer at all. They may think that you aren't able to work as hard as before.

자신의 암에 대해 직장 동료들의 반응은 여러 가지일 수 있다. 어떤 동료들은 나를 지원해 주는 큰 힘이 되는가 하면, 다른 동료들은 내 분노와 좌절의 주원인이 되기도 한다. 어떤 사람들은 위로나 격려의 말을 하고 싶어도 표현할 적당한 방법을 모르는 수도 있다. 이런 사람들은 도와주고 싶어도 방법을 모를 수도 있다. 한편 일부는 당신의 암에 전혀 관여하고 싶지 않다. 그들은 당신이 예전처럼 열심히 일할 수 없다고 생각할 수 있다.

If coworkers seem unsupportive, it could be because they're anxious for you or for themselves. Your cancer experience may threaten them because it reminds them that cancer can happen to anyone. Try to understand their fears and be patient as you try to regain a good relationship. But some people with cancer say that they get tired of trying to act cheerful around others. Many say that friendships change as they let go of their casual ones and give more time to the meaningful ones.

만일 동료들이 잘 도와주지 않은 것 같으면, 필시 당신을 걱정하거나 혹은 자신들이 뭘 당할까봐 걱정스러울 수 있다. 암은 누구에게도 생길 수 있다는 걸 떠올라서 당신의 암 경험이 그들을 겁줄 수도 있다. 그들의 두려움을 이해하고 그들과 좋은 관계를 회복하려고 노력하며 인내하라. 그러나 일부 환자들은 다른 사람들 속에서 명랑한 척하는 것이 피곤하다고 말한다. 많은 사람들은 자신들이 일상적인 관계에 손을 놓고 의미 있는 것들에 더 많은 시간을 할애함에 따라 우정도 변한다고 말한다.

Relating to Others at Work

직장에서 타인들과 관계 맺기

How do you relate to other people in your life when you go back to work? Does it feel good to return or do you worry how others will react? Here are some tips for returning to work:

직장으로 복귀할 때 자신의 생활에서 타인들과 어떻게 지내나? 돌아오게 되어 좋은가 아니면 다른 사람들의 반응을 걱정하는가? 여기에 직복 복귀에 관한 조언을 몇 가지 소개한다. :

•Accept help. When people offer to help, say yes, and have in mind some things that they could do to make your life easier. In this way, you will get the support you need, and they will feel helpful.

도움을 준다면 받아라. 사람들이 도와주어도 좋은지 물으면, 예라고 하고 자신의 직장생활이 편하려면 그들이 해줄 수 있는 것이 무엇인지 생각해 두라. 이런 방법으로 필요한 지원을 받을 수 있을 것이고 그들도 도움이 되어 기쁘다고 느낄 것이다.

•Talk to others. If you find that a coworker's feelings about cancer are hurting you, try to resolve the problem with that person face-to-face. If it's still affecting your work after that, your manager, employee assistance counselor, or personnel office may be able to help.

사람들과 대화하라. 암에 대한 동료들의 인식이 당신을 아프게 한다면, 그 사람과 얼굴을 맞대고 문제를 풀려고 노력하라. 그런 후에도 자신의 일에 영향을 미친다면, 당신의 상사와 피고용인 복지 상담사나 인사 담당이 도움을 줄 수 있다.

•Address problems that come up from the start. Supervisors or coworkers may be able to help those around you understand how you want to be treated.

시작부터 대두되는 문제를 다루어라. 직장상사나 동료들이 당신 주위에 있는 사람들로 하여금 당신이 원하는 대로 대해 주도록 도움을 줄 수 있을 것이다.

•Try to keep up contacts during your recovery. Coworkers will worry about you. But if they are kept up-to-date about your progress, they will be less anxious and scared. Talk to them on the phone, send email, or appoint a trusted friend or family member to do this for you. Your return to work or other activities will be easier for you and others if you stay in touch.

회복 중에도 그들과 연락을 끊지 않도록 힘쓰라. 동료들은 당신을 걱정할 것이다. 그러나 회복의 과정을 꾸준히 알려주면 동료들도 덜 걱정하고 두려워하지도 않을 것이다. 이들과 전화와 이메일로 대화하거나 당신을 대신해 줄 믿을 수 있는 친구나 가족을 지정하라. 동료들과 늘 연락한다면 직장 복귀나 기타 활동도 보다 쉬울 것이다.

•Plan what you'll say about your cancer. There is no right way to deal with others about your illness, but you do need to think about what you'll say when you're back on the job. Some people don't want to focus on their cancer or be linked in people's minds with the disease. Others are very open about it, speaking frankly with their boss or other workers to air concerns, correct wrong ideas, and decide how to work together. The best approach is the one that feels right to you.

자신의 암에 대해 할 말을 미리 준비해 두라. 자신의 병에 대해 동료들을 다룰 정답은 없지만, 직장 복귀 후 그들에게 무슨 말을 할지 생각해 둘 필요가 있다. 어떤 사람들은 자신의 암에 관심을 두는 것이나 혹은 사람들의 생각이 암과 연계되는 것을 원하지 않을 수 있다. 또 다른 사람들은 암에 대한 이야기를 하는 것에 개방적으로, 상사나 다른 동료들에게 솔직히 말하여 관심을 환기시키고, 잘못된 생각을 정정하고 함께 일 할 방법을 결정한다. 당신을 올바로 인식하는 것이 최상의 접근법이다.

Your Legal Rights at Work

직장에서의 당신의 법적 권리

Some people with cancer face roadblocks when they try to go back to work or get a new job. Even people who had cancer many years ago may still have trouble. Employers may not treat them fairly because of false beliefs about cancer. For example, an employer may think cancer can be spread from person to person or that people with cancer take too many sick days. Some employers also think that people with cancer are poor insurance risks.

일부 암 환자들은 직장으로 복귀하거나 혹은 새로이 취업하는데 난관에 부딪힌다. 몇 년 전에 암에 걸린 사람들조차 아직 문제에 부딪힐 수 있다. 고용자들은 암에 대한 잘못된 믿음 때문에 이들을 제대로 대우하지 않을 수 있다. 예를 들면, 고용자는 암이 사람에서 사람으로 전염된다거나 혹은 암 환자는 너무 많은 병가를 쓸 우려가 있다고 오해할 수 있다. 어떤 고용주는 암 환자들은 보험사고 위험이 크다고 생각한다.

It is against the law to discriminate against (treat unfairly) workers who have disabilities such as cancer. There are national laws that protect your rights as a worker. And if you're looking for a new job, you have no legal obligation to talk about your cancer history unless your past health has a direct impact on the job you seek.

암과 같은 장애를 가진 직원을 차별하는 것은 불법이다. 국법에는 근로자로서 당신의 권리를 보호하는 조항이 있다. 만일 새로운 직업을 찾는다면, 자신의 과거 건강이 찾고 있는 일에 직접적인 영향이 없는 한 자신의 병력에 대하여 이야기 해애 할 아무런 법적 의무가 없다.

Handling Problems at Work

직장에서의 제 문제 처리

•Decide how to handle the problem.

아래 문제를 어떻게 처리할지 결정하라.

- What are your rights as an employee?

종업원으로서 당신의 권리는 무엇인가?

- Are you willing to take action to correct a problem?

문제의 해결을 위해 행동할 태세가 되어 있는가?

- Do you still want to work there? Or would you rather look for a new job?

이 직장에 남아 있기를 원하는가? 아니면 차라리 새 직장을 찾기 원하는가?

•If necessary, ask your employer to adjust to your needs.

필요하다면, 당신의 고용자에게 당신의 필요사항을 조정해 달라고 요청하라.

- Start by talking informally to your supervisor, personnel office, employee assistance counselor, shop steward, or union representative.

직접 상사와 인사 담당자, 직원복지 상담사, 지배인이나 노조 대표와 비공식적인 대화를 먼저 시작하라.

- Ask for a change that would make it easier for you to keep your job (for example, flextime, working at home, special equipment at work).

당신이 일을 계속하기 쉽게 하는데 필요한 변화를 요구하라.(예를 들면, 근무시간 자유선택 제도, 재택근무, 직장에 특수 장비 등)

- Document each request and its outcome for your records.

기록을 남기기 위해 요구사항과 그 결과를 기록하라.

•Get help working with your employer if you need it.

자신의 고용자와 함께 일하기 위해 필요하다면 도움을 받아라.

- Ask your doctor or nurse to find times for follow-up visits that don't conflict with your other responsibilities.

자신의 다른 임무와 상충되지 않는 추적관찰을 위한 의사 방문 시간을 의사나 간호사에게 요청하라.

- Get your doctor to write a letter to your employer or personnel officer explaining how, if at all, your cancer may affect your work or your schedule.

담당 의사가 고용주나 인사 담당자 앞으로 편지를 보내도록 요청하여, 당신의 암이 자신의 일이나 작업 스케줄에 미칠 수 있는 영향을 설명하게 하라.

Talk with your social worker about laws in your state. Your social worker can give you the name of the state agency that protects your rights as an employee. You may also want to ask about benefits you can get as a person with cancer.

현 거주지주의 법률에 대해 담당 복지사와 의논하라. 담당 사회복지사는 피고용인으로서 당신의 권리를 보호하는 주의 담당기관의 이름을 알려줄 수 있다. 또한 암 환자로서 당신이 누릴 수 있는 혜택에 대해 물어볼 수 있다.

저작권자 © 암스쿨 무단전재 및 재배포 금지