For Some Women with Breast Cancer, Cost Influences Decisions about Surgery

유방암 환자 중 일부 여성의 경우, 수술비용이 결정에 영향을 미친다.

September 6, 2019, by NCI Staff

2019년 9월 6일 : 국립암연구소 제공

Some women who are diagnosed with breast cancer are able to choose between different types of surgery to remove their tumors. Because these surgical options are equally effective, the decision often comes down to the woman’s preference about factors such as recovery time, potential complications, and effect on appearance.

유방암 진단을 받은 일부 여성들은 종양을 제거하기 위해 여러 종류의 수술 중 하나를 선택할 수 있다. 이러한 수술 옵션은 똑같이 효과적이기 때문에, 결정은 종종 회복 시간과 잠재적 합병증, 외모에 미치는 영향과 같은 요인에 대한 여성의 선호로 귀결된다.

But a new study shows that some women also take another factor into consideration: cost. The cost of care is particularly important for women with lower incomes, the study found. However, the researchers found that very few women reported discussing costs with their medical team, despite their desire to do so.

그러나 새로운 연구에서는 일부 여성들도 비용이라는 또 다른 요소를 고려한다는 것을 보여준다. 의료비는 저소득층 여성들에게 특히 중요하다고 이 연구는 밝혔다. 그러나 연구진은 의료진과 비용에 대해 논의하고자 하는 욕구에도 불구하고 여성들이 비용에 대해 의논을 했다는 보고는 거의 없다는 사실을 발견했다.

“Doctors discuss many variables with women facing preference-sensitive breast cancer treatment decisions, yet the potential for financial harm is not routinely discussed,” said lead investigator Rachel Greenup, M.D., a surgeon at Duke Cancer Institute.

듀크 암 연구소의 수석 연구원인 레이첼 그린업 박사는 "의사들은 선호도에 민감한 유방암 치료 결정에 직면한 여성들과 많은 변수를 논의하지만, 금전적 부담의 가능성은 일상적으로 논의하지는 않는다."고 말했다.

Many studies have established that financial toxicities—difficulties that result from the burden of medical costs—are a real problem for people with cancer. “Now it is time to identify opportunities for interventions that protect patients receiving costly care,” Dr. Greenup added.

많은 연구를 통해 재정적인 어려움, 즉 의료비 부담으로 인한 어려움이 암에 걸린 사람들에게 진정한 문제라는 것을 입증했다. "이제 비용이 많이 드는 치료를 받는 환자를 보호하는 개입의 기회를 찾아야 할 때입니다,"라고 그린업 박사는 덧붙였다.

For some women in the study, the cost of care was higher than they expected, and a few reported that the unexpected financial burden interfered with subsequent medical care. Findings from the NIH-funded study were published online July 29 in the Journal of Oncology Practice.

연구에 참여한 일부 여성의 경우, 진료비가 예상보다 높았고, 예상치 못한 재정 부담이 후속 진료에 방해가 된다고 보고한 여성들도 있었다. NIH(국립보건원 : 국립암연구소의 상급기관)가 후원한 연구 결과는 7월 29일 온라인 판 Oncology Practice에 실렸다.

“Providing patients with information about the cost of their care allows them to make informed treatment decisions, and also to proactively pursue strategies that might decrease their level of financial hardship,” said Janet de Moor, Ph.D., M.P.H., deputy associate director of NCI’s Healthcare Delivery Research Program.

국립암연구소의 의료 제공 연구 프로그램의 부 책임자인 자넷 드 무어박사는 "환자들에게 치료비용에 대한 정보를 제공함으로써 치료 결정을 내릴 수 있으며, 또한 재정난을 줄일 수 있는 전략을 적극적으로 추구할 수 있다"고 말했다.

Considering Costs of Care

치료비용에 대한 고려

To recruit study participants, the researchers partnered with Dr. Susan Love Research Foundation’s Army of Women, a coalition of volunteers that promotes participation in breast cancer research, and the Sisters Network of North Carolina, an advocacy organization focused on breast cancer in the African American community.

연구 참가자를 모집하기 위해, 연구원들은 유방암 연구 참여를 촉진하는 자원봉사자들의 연합체인 닥터 수전 러브 리서치 재단의 여군이라고 부르는 여성들과 그리고 아프리카계 미국인의 유방암에 초점을 맞춘 지원 단체인 노스캐롤라이나의 Sister Network와 제휴했다.

Members of these organizations were emailed information about the study, and those who agreed to participate received an online survey about how they factored cost into their treatment decisions and how these decisions subsequently influenced their care.

이러한 조직의 구성원은 연구에 대해 이-메일로 전송을 받았고, 참여에 동의한 사람들은 치료 결정에 비용을 어떻게 고려했는지, 그리고 이러한 결정이 자신의 치료에 어떻게 영향을 미치는지에 대한 온라인 설문조사를 받았다.

Just over 600 participants who had undergone surgery for stage 0 to stage 3 breast cancer were included in the final analysis. Their median age was 50 years, and the majority had early-stage breast cancer. Most of the women were white (90%), had private insurance coverage (70%) or Medicare (25%), and were college educated (78%). About half reported household incomes of more than $74,000.

0기부터 3기까지의 유방암 수술을 받은 600명 이상의 참가자들이 최종 분석에 포함되었다. 그들의 중위수 연령은 50세였고, 대다수는 초기 유방암의 환자였다. 이 여성들은 대부분 백인(90%)이었고 개인보험(70%)과 메디케어(25%) 가입자로, 대학교육(78%)을 받은 계층이었다. 약 절반이 7만 4천 달러 이상의 가계 수입이 있다고 보고했다.

Overall, 43% of participants had breast-conserving surgery (also called a lumpectomy), 25% had a mastectomy, and 32% had a double, or bilateral, mastectomy. Thirty-six percent of participants also underwent breast reconstruction.

전반적으로 참가자의 43%가 유방보존 수술을, 25%는 유방절제술을, 32%는 쌍방 유방절제술을 받았다. 참가자의 36%도 유방재건수술을 받았다.

While the participants reported that fear of cancer recurrence and advice from their medical team were the most influential factors for decisions about which type of surgery to have, 28% said they also considered costs. Cost was a more important factor for women with a lower annual household income than those with a higher income.

참가자들은 암 재발에 대한 두려움과 그들의 의료진의 조언이 어떤 종류의 수술을 해야 할지에 대한 결정에 가장 큰 영향을 미치는 요소라고 보고한 반면, 28퍼센트는 비용도 고려한다고 말했다. 연소득이 높은 여성보다 낮은 여성에게는 비용이 더 중요한 요소였다.

In fact, women with the lowest household incomes ($45,000 per year or less) reported that their surgical choice was influenced more by cost than by the physical effects of different types of surgery, such as loss of breast sensation and a change in breast appearance. That is significant, Dr. Greenup said, because surgeons “spend a lot of time talking to women about breast preservation and appearance, but we rarely talk about money.”

실제로 가구소득이 가장 낮은 여성(연간 4만5000달러 이하)들은 가슴 감각 상실과 가슴 외관의 변화 등 다양한 형태의 수술에 따른 신체적 영향보다는 비용에 의한 선택이 더 큰 영향을 받았다고 보고했다. 그리뉴프 박사는 "외과 의사들이 여성들에게 유방보존과 외모에 대해 많은 시간을 보내지만 의사들은 돈에 대해 거의 이야기하지 않기 때문에 이는 매우 중요하다"고 말했다.

Indeed, less than a quarter of participants (22%) reported discussing costs of care with their medical team.

실제로 의료진과 진료비를 논의하는 참가자는 4분의 1도 안 된다(22%)고 답했다.

“These conversations are not happening routinely, yet patients want information about treatment costs,” said Dr. de Moor, who was not involved in the study.

"이러한 대화는 일상적으로 이루어지는 것이 아니지만, 환자들은 치료비에 대한 정보를 원한다." 라고 이 연구에 참여하지 않은 드 무어 박사가 말했다.

Financial Toxicity from Cancer Care

암 치료의 재정적 부담이라는 독소

Dr. Greenup and her colleagues also investigated how the costs of breast cancer care affected the participants’ lives.

그린업 박사와 그녀의 동료들은 또한 유방암 치료비용이 참가자들의 삶에 어떤 영향을 주었는지 조사했다.

One-third of the participants reported that the costs of their breast cancer care turned out to be higher than they expected. Although most said that paying for their cancer treatment did not interfere with their other medical care, a quarter of the women with the lowest incomes reported avoiding doctors and medical tests.

참가자의 3분의 1은 유방암 치료비가 예상보다 높은 것으로 나타났다고 보고했다. 대부분 암 치료비를 내는 것이 다른 의료에 지장을 주지 않는다고 말했지만, 소득이 가장 낮은 여성의 4분의 1은 의사나 건강 검진을 피하는 것으로 보고되었다.

Some women reported depleting their savings or borrowing from friends and family to pay for their breast cancer treatment, and one-third of the women with the lowest incomes said they had difficulty affording basic necessities as a result.

일부 여성들은 유방암 치료비를 마련하기 위해 저축한 돈을 찾아 쓰거나 친구나 가족에게서 돈을 빌렸고, 소득이 가장 낮은 여성들 중 3분의 1은 그 결과 기본적인 필수품을 갖추는데 어려움을 겪었다고 말했다.

Such financial toxicity was highest among women who had a double mastectomy—the most intensive surgery choice. “There may be some financial implications of choosing more intensive treatment, without any benefit in cancer outcomes,” Dr. Greenup explained.

이러한 재정적인 독성은 이중 유방절제술, 즉 가장 집중적인 수술 선택을 받은 여성들 사이에서 가장 높았다. 그린업 박사는 "암 결과에 아무런 이득이 없는, 보다 집중적인 치료를 선택하는 데 있어 재정적인 영향이 있을 수 있다"고 설명했다.

That’s important because rates of double mastectomy have increased over the past few decades despite it “not being medically necessary for the overwhelming majority of breast cancer patients,” she added.

그녀는 "대부분의 유방암 환자들에게는 의학적으로 필요하지 않음에도 불구하고 지난 수십 년간 양쪽 유방절제술의 비율이 증가했기 때문에 중요하다"고 덧붙였다.

The researchers noted a few limitations of their study. For instance, the study group’s annual income, education level, and level of insurance coverage were higher than national averages.

연구원들은 그들의 연구에 있는 몇 가지 한계에 주목했다. 예를 들어, 연구 그룹의 연간 소득, 교육 수준 및 보험 적용 수준은 국가 평균보다 높았다.

Because of this, “it’s likely that this study is underestimating the magnitude of the problem,” Dr. de Moor said.

이 때문에 드 무어 박사는 "이 연구가 문제의 크기를 과소평가하고 있을 가능성이 높다"고 말했다.

Encouraging Discussions of Cost

비용 논의를 장려

The bottom line is that women with breast cancer want to know about cost information up front, said Dr. Greenup—even women with higher incomes and adequate insurance coverage.

핵심은 유방암에 걸린 여성들은 더 높은 수입과 적절한 보험 혜택을 받고 있는 여성들도 솔직히 비용 정보에 대해 알고 싶어 한다는 것이라고 그린업 박사는 말했다.

The message for doctors, then, is that they “should not be hesitant to address the financial implications of cancer treatment, and patients may welcome cost discussions,” she said.

의사들이 알아야 할 메시지는 "암 치료의 재정적인 영향을 다루는데 주저해서는 안 되며, 환자들은 비용에 대한 논의를 환영할 수도 있다"고 그녀는 말했다.

But there are several practical barriers, Dr. de Moor pointed out, such as doctors not being trained to have such conversations and the difficulty of estimating out-of-pocket costs for individual patients.

그러나 의사들이 그러한 대화를 하도록 훈련을 받지 못한 것과 개별 환자들이 부담해야 하는 비용을 추정하기의 어려움 같은 몇 가지 현실적인 장벽이 있다고 드 무어 박사는 지적했다.

“That’s not to say that costs should just be ignored or that there aren’t other members of the team who could make sure that information is provided,” she said.

"그저 비용을 무시하거나 다른 팀원들에게 정보가 제공되도록 할 수 없다고 말하는 것은 아니다"고 드 무어 박사가 말했다.

Some cancer centers have “financial navigators” who help patients with the financial aspects of cancer care, for example. But more needs to be done to “identify and address patients’ cost concerns in a systematic and well-coordinated way,” Dr. de Moor added.

예를 들어, 일부 암 센터에는 암 치료의 재정적인 측면에서 환자들을 돕는 "재정의 네비게이터"가 있다. 그러나 "환자들의 비용 문제를 체계적이고 잘 조정된 방법으로 파악하고 해결하기 위해서는 더 많은 조치가 필요하다"고 드 무어 박사는 덧붙였다.

More research is ultimately needed to understand the best ways to communicate cost information and how cost transparency influences patient’s behaviors. But in the meantime, said Dr. de Moor, many leading cancer organizations agree that information about treatment costs should be provided to patients.

비용 정보를 전달하는 최선의 방법과 비용 투명성이 환자의 행동에 어떻게 영향을 미치는지를 이해하기 위해 궁극적으로 더 많은 연구가 필요하다. 그러나 그동안 많은 주요 암 단체들은 치료비에 대한 정보가 환자에게 제공되어야 한다는 데 동의한다고 드 무어 박사는 말했다.

저작권자 © 암스쿨 무단전재 및 재배포 금지