Cancer Prevention Overview (PDQ®)Patient Version

암의 예방 개요-환자용

Updated: August 14, 2019

갱신 : 2019년 8월 14일

On This Page

이 페이지에서 다룰 내용

•What is Prevention?

예방이란 무엇인가?

•Carcinogenesis

발암

•Risk Factors

위험인자

•Interventions That are Known to Lower Cancer Risk

암의 위험을 줄이는 것으로 알려진 개입

•Interventions That Are Not Known to Lower Cancer Risk

암의 위험을 줄이는 것으로 알려지지 않은 개입

What is Prevention?

예방이란 무엇인가?

Cancer prevention is action taken to lower the chance of getting cancer. In 2019, more than 1.7 million people will be diagnosed with cancer in the United States. In addition to the physical problems and emotional distress caused by cancer, the high costs of care are also a burden to patients, their families, and to the public. By preventing cancer, the number of new cases of cancer is lowered. Hopefully, this will reduce the burden of cancer and lower the number of deaths caused by cancer.

암의 예방이란 암에 걸릴 가능성을 낮추기 위해 취하는 조치다. 2019년에는 미국에서 170만 명 이상이 암 진단을 받을 것이다. 암으로 인한 신체적 문제와 정서적 고통 외에도 높은 진료비는 환자와 가족 나아가 일반인에게 부담이 된다. 암을 예방함으로써 새로운 암 발병 건수를 낮춘다. 이로써 암의 부담이 줄어들고 암으로 인한 사망자도 줄어들었으면 한다.

Cancer is not a single disease but a group of related diseases. Many things in our genes, our lifestyle, and the environment around us may increase or decrease our risk of getting cancer.

암은 단일 질환이 아니라 관련 질병의 집합이다. 우리의 유전자와 생활양식, 그리고 우리 주변의 환경에 있는 많은 것들이 암에 걸릴 위험을 증가시키거나 감소시킬 수 있다.

Scientists are studying many different ways to help prevent cancer, including the following:

과학자들은 암을 예방하는 데 도움이 되는 여러 가지 방법을 연구하고 있는데, 여기에는 다음과 같은 것들이 포함된다.

•Ways to avoid or control things known to cause cancer.

암을 유발하는 것으로 알려진 것들을 피하거나 통제하는 방법

•Changes in diet and lifestyle.

식단과 생활양식의 변화

•Finding precancerous conditions early. Precancerous conditions are conditions that may become cancer.

전 암 상태의 조기 발견. 전 암 상태는 암이 될 수 있는 질환이다.

•Chemoprevention (medicines to treat a precancerous condition or to keep cancer from starting).

화학예방(전암前癌 상태의 질환을 치료하거나 혹은 암의 시작을 예방하는 약물)

•Risk-reducing surgery.

위험 감소 수술

Carcinogenesis

암의 발병

Key Points

•Carcinogenesis is the process in which normal cells turn into cancer cells.

암의 발병이란 정상세포가 암으로 변해가는 과정이다.

•Changes (mutations) in genes occur during carcinogenesis.

암의 발병 중에는 유전자에 변이가 생긴다.

Carcinogenesis is the process in which normal cells turn into cancer cells.

암의 발병이란 정상세포가 암으로 변해가는 과정이다.

Carcinogenesis is the series of steps that take place as a normal cell becomes a cancer cell. Cells are the smallest units of the body and they make up the body’s tissues. Each cell contains genes that guide the way the body grows, develops, and repairs itself. There are many genes that control whether a cell lives or dies, divides (multiplies), or takes on special functions, such as becoming a nerve cell or a muscle cell.

암의 발병은 정상적인 세포가 암세포로 변화하면서 일어나는 일련의 과정이다. 세포는 신체의 가장 작은 단위로서 몸의 조직을 구성하고 있다. 각각의 세포는 신체가 성장하고 발달하고 스스로 복구하는 방법을 안내하는 유전자를 포함하고 있다. 사람의 몸속에는 세포가 살거나 죽거나, 증식하거나, 신경세포가 되거나, 근육세포가 되는 등 특별한 기능을 맡는 유전자가 많이 존재한다.

Changes (mutations) in genes occur during carcinogenesis.

발암 중에는 유전자의 변이가 생긴다.

Changes (mutations) in genes can cause normal controls in cells to break down. When this happens, cells do not die when they should and new cells are produced when the body does not need them. The buildup of extra cells may cause a mass (tumor) to form.

유전자에 변이가 생기면 세포의 정상적인 조절을 붕괴시킬 수 있다. 이럴 때 세포는 죽어야 할 때 죽지 않고 신체가 세포를 필요로 하지 않을 때에도 새로운 세포가 생성된다. 불필요한 세포가 축적되면 덩어리(종양)가 형성될 수 있다.

Tumors can be benign or malignant (cancerous). Malignant tumor cells invade nearby tissues and spread to other parts of the body. Benign tumor cells do not invade nearby tissues or spread.

종양은 양성이거나 악성(암)일 수 있다. 악성 종양 세포는 근처 조직으로 침범하여 몸의 다른 부분으로 퍼진다. 양성 종양 세포는 인근 조직으로 침범하거나 퍼지지 않는다.

Risk Factors

위험인자

Key Points

요점

•Factors That are Known to Increase the Risk of Cancer

-Cigarette Smoking and Tobacco Use

-Infections

-Radiation

-Immunosuppressive Medicines After Organ Transplant

•암 위험성을 높이는 것으로 알려진 요인(인자)

- 흡연 및 담배 사용

- 감염

- 방사선

- 장기이식 후 면역억제제

•Factors That May Affect the Risk of Cancer

-Diet

-Alcohol

-Physical Activity

-Obesity

-Diabetes

-Environmental Risk Factors

•암 위험에 영향을 미칠 수 있는 요인(인자)

-식단

-음주

-신체활동

-비만

-당뇨병

-환경의 위험 요인

Scientists study risk factors and protective factors to find ways to prevent new cancers from starting. Anything that increases your chance of developing cancer is called a cancer risk factor; anything that decreases your chance of developing cancer is called a cancer protective factor.

과학자들은 새로운 암이 시작되는 것을 예방하기 위한 방법을 찾기 위해 위험 요인과 보호 요인을 연구한다. 당신의 암 발병 가능성을 높이는 것을 암 위험 요인이라 부른다. 당신의 암 발병 가능성을 감소시키는 것은 암 보호 요인이라고 한다.

Some risk factors for cancer can be avoided, but many cannot. For example, both smoking and inheriting certain genes are risk factors for some types of cancer, but only smoking can be avoided. Risk factors that a person can control are called modifiable risk factors.

암의 일부 위험 요인은 피할 수 있지만, 나머지 많은 위험 요인들은 피할 수 없다. 예를 들어, 흡연과 특정 유전자를 물려받는 것은 특정 종류의 암에 대한 위험 요인들이지만, 흡연만 피할 수 있다. 사람이 통제할 수 있는 위험요인을 수정 가능한 위험요인이라고 한다.

Many other factors in our environment, diet, and lifestyle may cause or prevent cancer. This summary reviews only the major cancer risk factors and protective factors that can be controlled or changed to reduce the risk of cancer. Risk factors that are not described in the summary include certain sexual behaviors, the use of estrogen, and being exposed to certain substances at work or to certain chemicals.

우리의 환경과 식단 및 생활양식 같은 많은 다른 요소들은 암을 유발하거나 예방할 수 있다. 본 요약서는 암의 위험을 줄이기 위해 통제 가능하거나 변경할 수 있는 주요 암 위험 요인과 보호 요인만을 검토한다. 요약서에 기술되지 않은 위험 요소에는 특정 성행위나 에스트로겐 사용, 작업 중 특정 물질이나 특정 화학물질에 노출되는 것이 포함된다.

Factors That are Known to Increase the Risk of Cancer

암의 위험을 증가시키는 것으로 알려진 요인

Cigarette Smoking and Tobacco Use

흡연과 담배제품 사용

Tobacco use is strongly linked to an increased risk for many kinds of cancer. Smoking cigarettes is the leading cause of the following types of cancer:

담배 사용은 많은 종류의 암에 대한 증가된 위험과 강하게 연관되어 있다. 흡연은 다음과 같은 종류의 암의 주요 원인이다.

•Acute myelogenous leukemia (AML).

•Bladder cancer.

•Cervical cancer.

•Esophageal cancer.

•Kidney cancer.

•Lung cancer.

•Oral cavity cancer.

•Pancreatic cancer.

•Stomach cancer.

•급성 골수성 백혈병(AML)

•방광암

•자궁경부암.

•식도암.

•신장암.

•폐암.

•구강암

•췌장암.

•위암.

Not smoking or quitting smoking lowers the risk of getting cancer and dying from cancer. Scientists believe that cigarette smoking causes about 30% of all cancer deaths in the United States.

담배를 피우지 않거나 담배를 끊는 것은 암에 걸리고, 암으로 인한 사망 위험을 낮춘다. 과학자들은 흡연이 미국에서 모든 암 사망의 약 30%를 유발한다고 믿는다.

Infections

Certain viruses and bacteria are able to cause cancer. Viruses and other infection-causing agents cause more cases of cancer in the developing world (about 1 in 4 cases of cancer) than in developed nations (less than 1 in 10 cases of cancer). Examples of cancer-causing viruses and bacteria include:

감염

특정 바이러스와 박테리아는 암을 유발할 수 있다. 바이러스 및 기타 감염 유발 물질은 개발도상국에서 선진국에 비해 암 발생 건수가 더 많은(암 발생 건수 4건 중 1건)을 유발한다(10건 중 1건 미만). 암을 유발하는 바이러스와 박테리아의 예는 다음과 같다.

•Human papillomavirus (HPV) increases the risk for cancers of the cervix, penis, vagina, anus, and oropharynx.

•Hepatitis B and hepatitis C viruses increase the risk for liver cancer.

•Epstein-Barr virus increases the risk for Burkitt lymphoma.

•Helicobacter pylori increases the risk for gastric cancer.

• 인간 유두종 바이러스(HPV)는 자궁경부, 음경, 질, 항문, 황반암의 위험을 증가시킨다.

•B형 및 C형 간염 바이러스는 간암의 위험을 증가시킨다.

•엡스타인-바 바이러스는 버킷림프종의 위험을 증가시킨다.

•헬리코박터균은 위암의 위험을 증가시킨다.

Two vaccines to prevent infection by cancer-causing agents have already been developed and approved by the U.S. Food and Drug Administration (FDA). One is a vaccine to prevent infection with hepatitis B virus. The other protects against infection with strains of human papillomavirus (HPV) that cause cervical cancer. Scientists continue to work on vaccines against infections that cause cancer.

암 유발물질의 감염을 막기 위한 백신 2종이 이미 개발되어 미국 식품의약국(FDA)의 승인을 받았다. 하나는 B형 간염 바이러스 감염을 예방하는 백신이다. 다른 하나는 자궁경부암을 일으키는 인간 유두종 바이러스(HPV)의 한 가지 변종 감염을 막아준다. 과학자들은 암을 유발하는 감염을 막아주는 백신을 계속해서 연구하고 있다.

Radiation

방사선

Being exposed to radiation is a known cause of cancer. There are two main types of radiation linked with an increased risk for cancer:

방사선에 노출은 알려진 암의 원인이다. 두 가지 주요 유형의 방사선이 암 위험 증가와 연관되어 있다.

•Ultraviolet radiation from sunlight: This is the main cause of nonmelanoma skin cancers.

•Ionizing radiation including:

-Medical radiation from tests to diagnose cancer such as x-rays, CT scans, fluoroscopy, and nuclear medicine scans.

-Radon gas in our homes.

•햇빛에서 유래하는 자외선:

이것이 비 흑색종 피부암의 주요 원인이다.

•전리(이온화) 방사선

-X선, CT 촬영, 형광투시법, 핵의학 스캔 등 암을 진단하기 위한 검사에 사용되는 의료용 방사선.

-전통주택 등에 있는 라돈가스.

Scientists believe that ionizing radiation causes leukemia, thyroid cancer, and breast cancer in women. Ionizing radiation may also be linked to myeloma and cancers of the lung, stomach, colon, esophagus, bladder, and ovary. Being exposed to radiation from diagnostic x-rays increases the risk of cancer in patients and x-ray technicians.

과학자들은 전리방사선이 여성들에게 백혈병과 갑상선암, 유방암을 유발한다고 믿는다. 전리(이온화) 방사선은 골수종과 폐와 위, 대장, 식도, 방광, 난소의 암과도 연관될 수 있다. 진단용 X선에 노출되면 환자와 X선 기술자의 암 발병 위험이 증가한다.

The growing use of CT scans over the last 20 years has increased exposure to ionizing radiation. The risk of cancer also increases with the number of CT scans a patient has and the radiation dose used each time.

지난 20년 동안 CT 스캔의 사용이 증가하면서 전리방사선에 대한 노출이 증가했다. 또한 환자의 CT 스캔 횟수와 매번 사용한 방사선의 선량에 따라 암의 위험도 증가한다.

Immunosuppressive Medicines After Organ Transplant

장기이식 후의 면역억제제

Immunosuppressive medicines are used after an organ has been transplanted from one person to another. These medicines stop an organ that has been transplanted from being rejected. These medicines decrease the body’s immune response to help keep the organ from being rejected. Immunosuppressive medicines are linked to an increased risk of cancer because they lower the body’s ability to keep cancer from forming. The risk of cancer, especially cancer caused by a virus, is higher in the first 6 months after organ transplant, but the risk lasts for many years.

면역억제제는 장기를 한 사람에서 다른 사람에게 이식한 후에 사용된다. 이 약은 이식된 장기가 거부반응을 받는 것을 막아준다. 이 약은 장기가 거부반응을 받는 것을 막기 위해 신체의 면역 반응을 감소시킨다. 면역억제제는 암의 발생을 막는 신체의 능력을 떨어뜨리기 때문에 암의 위험성이 증가하는 것과 관련이 있다. 특히 바이러스에 의한 암의 위험성은 장기이식 후 처음 6개월 동안 더 높지만 그 위험성은 수년간 지속된다.

Factors That May Affect the Risk of Cancer

암의 위험에 영향을 미칠 수 있는 요인

Diet

The foods that you eat on a regular basis make up your diet. Diet is being studied as a risk factor for cancer. It is hard to study the effects of diet on cancer because a person’s diet includes foods that may protect against cancer and foods that may increase the risk of cancer.

식단

당신이 규칙적으로 먹는 음식은 당신의 식단을 구성하고 있다. 식단은 암의 위험요인으로 연구되고 있다. 식단이 암에 미치는 영향을 연구하기는 어렵다. 왜냐하면 사람의 식단은 암으로부터 보호할 수 있는 음식과 암의 위험을 증가시킬 수 있는 음식을 함께 포함하고 있기 때문이다.

It is also hard for people who take part in the studies to keep track of what they eat over a long period of time. This may explain why studies have different results about how diet affects the risk of cancer.

또한 연구에 참여하는 사람들이 오랜 시간 동안 무엇을 먹는지 추적하는 것은 어렵다. 이것은 식단이 암의 위험에 어떤 영향을 미치는지에 대한 연구 결과가 왜 각각 다른지 설명해 줄 수 있다.

Some studies have shown that a diet high in fat, proteins, calories, and red meat increases the risk of colorectal cancer, but other studies have not shown this.

지방과 단백질, 칼로리 또는 붉은색 육류가 많이 들어 있는 식단이 대장암의 위험을 증가시킨다는 연구도 있지만, 다른 연구에서는 이 결과를 보여주지 않았다.

It is not known if a diet low in fat and high in fiber, fruits, and vegetables lowers the risk of colorectal cancer.

지방 함량이 낮고 섬유질, 과일, 야채 함량이 높은 식단이 대장암의 위험을 낮춘다는 것은 알려져 있지 않다.

Alcohol

음주

Studies have shown that drinking alcohol is linked to an increased risk of the following types of cancers:

연구 결과에 따르면 음주는 다음과 같은 종류의 암의 위험 증가와 관련이 있다.

•Oral cancer.

•Esophageal cancer.

•Breast cancer.

•Colorectal cancer (in men).

•구강암

•식도암.

•유방암.

•남성의 대장암.

Drinking alcohol may also increase the risk of liver cancer and female colorectal cancer.

음주는 간암과 여성 대장암의 위험도를 높일 수 있다.

Physical Activity

신체활동(운동)

Studies show that people who are physically active have a lower risk of certain cancers than those who are not. It is not known if physical activity itself is the reason for this.

연구에 따르면 신체적으로 활동적인 사람들은 그렇지 않은 사람들보다 특정 암에 걸릴 위험이 더 낮다고 한다. 신체적 활동 자체가 그 이유인지는 알려지지 않았다.

Studies show a strong link between physical activity and a lower risk of colorectal cancer. Some studies show that physical activity protects against postmenopausal breast cancer and endometrial cancer.

연구결과, 신체 활동과 대장암의 위험 저하간의 강한 연관성을 보여준다. 어떤 연구는 육체 활동이 폐경 후 유방암과 자궁내막 암을 막아준다는 것을 보여준다.

Obesity

비만

Studies show that obesity is linked to a higher risk of the following types of cancer:

연구에 의하면 비만이 다음과 같은 종류의 암의 위험과 더 깊은 관련이 있음을 보여준다.

•Postmenopausal breast cancer.

•Colorectal cancer.

•Endometrial cancer.

•Esophageal cancer.

•Kidney cancer.

•Pancreatic cancer.

•폐경 후 유방암.

•대장암.

•자궁내막 암.

•식도암.

•신장암.

•췌장암.

Some studies show that obesity is also a risk factor for cancer of the gallbladder and liver cancer.

어떤 연구는 비만도 담낭암과 간암에 대한 위험요인이 된다는 것을 보여준다.

It is not known if losing weight lowers the risk of cancers that have been linked to obesity.

체중 감량이 비만과 연관된 암의 위험성을 낮춘다는 것은 알려지지 않았다.

Diabetes

당뇨병

Some studies show that having diabetes may slightly increase the risk of having the following types of cancer:

일부 연구는 당뇨병에 걸리면 다음과 같은 종류의 암에 걸릴 위험이 약간 증가할 수 있다는 것을 보여준다.

•Bladder cancer.

•Breast cancer in women.

•Colorectal cancer.

•Endometrial cancer.

•Liver cancer.

•Lung cancer.

•Oral cancer.

•Oropharyngeal cancer.

•Ovarian cancer.

•Pancreatic cancer.

•방광암

•여성의 유방암.

•대장암

•자궁내막 암

•간암.

•폐암.

•구강암

•구강인두암

•난소암

•췌장암.

Diabetes and cancer share some of the same risk factors. These risk factors include the following:

당뇨병과 암은 몇 가지 동일한 위험요인을 공유한다. 이러한 위험 요인에는 다음이 포함된다.

•Being older.

•Being obese.

•Smoking.

•Not eating a healthy diet.

•Not exercising.

•나이가 되는 것.

•비만함.

•흡연.

•건강한 식단을 먹지 않음.

•운동하지 않음.

Because diabetes and cancer share these risk factors, it is hard to know whether the risk of cancer is increased more by diabetes or by these risk factors.

당뇨병과 암은 이러한 위험요소를 공유하기 때문에 당뇨병에 의해 암의 위험이 더 증가하는지, 아니면 이러한 위험요인 때문에 더 증가되는지는 알 수 없다.

Studies are being done to see how medicine that is used to treat diabetes affects cancer risk.

당뇨병을 치료하는 데 사용되는 약이 암 위험에 어떻게 영향을 미치는지 알아보기 위한 연구가 진행되고 있다.

Environmental Risk Factors

환경적 위험요인

Being exposed to chemicals and other substances in the environment has been linked to some cancers:

환경적으로 화학 물질 및 기타 물질에 노출되는 것은 일부 암과 관련이 있다.

•Links between air pollution and cancer risk have been found. These include links between lung cancer and secondhand tobacco smoke, outdoor air pollution, and asbestos.

대기오염과 암 위험 사이의 연관성이 발견되었다. 이것들은 폐암과 간접흡연, 옥외 대기오염, 석면과의 연관성을 포함한다.

•Drinking water that contains a large amount of arsenic has been linked to skin, bladder, and lung cancers.

비소가 다량 함유된 음용수는 피부암과 방광암, 폐암과 연관성이 있다.

Studies have been done to see if pesticides and other pollutants increase the risk of cancer. The results of those studies have been unclear because other factors can change the results of the studies.

살충제와 다른 오염물질이 암의 위험을 증가시키는지를 알아보기 위한 연구가 진행되었다. 다른 요인들이 연구 결과를 바꿀 수 있기 때문에 이러한 연구들의 결과는 불확실하다.

Interventions That are Known to Lower Cancer Risk

암 위험을 저감하는 것으로 알려진 치료법

Key Points

요점

•Chemoprevention is being studied in patients who have a high risk of developing cancer.

암 발병의 위험이 높은 환자들을 대상으로 암 화학예방을 연구하고 있다.

An intervention is a treatment or action taken to prevent or treat disease, or improve health in other ways. Many studies are being done to find ways to keep cancer from starting or recurring (coming back).

개입이란 인위적 치료법은 질병을 예방하거나 치료하거나 다른 방법으로 건강을 증진시키기 위해 취하는 치료나 행위이다. 암이 시작되거나 재발하지 않도록 하는 방법을 찾기 위해 많은 연구가 이루어지고 있다.

Chemoprevention is being studied in patients who have a high risk of developing cancer.

화학예방은 암 발병 고 위험군 환자에 대한 연구가 진행 중이다.

Chemoprevention is the use of substances to lower the risk of cancer, or keep it from recurring. The substances may be natural or made in the laboratory. Some chemopreventive agents are tested in people who are at high risk for a certain type of cancer. The risk may be because of a precancerous condition, family history, or lifestyle factors.

화학예방은 암의 위험을 낮추거나 재발 방지를 위해 물질을 사용하는 것이다. 그 물질들은 자연적이거나 실험실에서 만들어질 수 있다. 일부 화학예방 물질은 특정 유형의 암에 걸릴 위험이 높은 사람들 대상으로 테스트 중이다. 그 위험도는 전 암의 상태, 가족력 또는 생활습관 요인 때문일 수 있다.

Taking one of the following agents may lower the risk of cancer:

다음 약품 중 하나를 복용하면 암의 위험을 낮출 수 있다.

•Selective estrogen receptor modulators (SERMS) such as tamoxifen or raloxifene have been shown to reduce the risk of breast cancer in women at high risk. SERMS may cause side effects, such as hot flashes, so they are not often used for prevention of cancer. See the PDQ summary on Breast Cancer Prevention for more information.

타목시펜이나 랄록시펜과 같은 선택적 에스트로겐 수용체 조절기(SERMS)가 고위험군 여성의 유방암 발병 위험을 감소시키는 것으로 나타났다. SERMS는 일과성 열감과 같은 부작용을 일으킬 수 있으므로 암 예방에는 자주 사용되지 않는다. 자세한 내용은 유방암 예방에 대한 PDQ 요약을 참조하시오.

•Finasteride has been shown to lower the risk of prostate cancer. See the PDQ summary on Prostate Cancer Prevention for more information.

피나스테라이드는 전립선암의 위험을 낮추는 것으로 나타났다. 자세한 내용은 전립선암 예방에 대한 PDQ 요약을 참조하시오.

•COX-2 inhibitors may prevent colon and breast cancer. COX-2 inhibitors may cause heart problems. Because COX-2 inhibitors may cause heart problems there have not been many studies on their use to prevent cancer. See the PDQ summaries on Colorectal Cancer Prevention and Breast Cancer Prevention for more information.

COX-2 억제제는 대장암과 유방암을 예방할 수 있다. COX-2 억제제는 심장 질환을 일으킬 수 있다. COX-2 억제제는 심장 문제를 일으킬 수 있기 때문에 암을 예방하기 위한 사용에 대한 연구가 많지 않았다. 자세한 내용은 대장암 예방 및 유방암 예방에 대한 PDQ 요약을 참조하시오.

•Aspirin may prevent colorectal cancer. Bleeding in the gastrointestinal tract or brain is a side effect of aspirin. Because aspirin may cause bleeding problems there have not been many studies on their use to prevent cancer. See the PDQ summary on Colorectal Cancer Prevention for more information.

아스피린은 대장암을 예방할 수 있다. 위장관이나 뇌에서 출혈하는 것은 아스피린의 부작용이다. 아스피린은 출혈 문제를 일으킬 수 있기 때문에 암을 예방하기 위한 많은 연구가 없었다. 자세한 내용은 대장암 예방에 대한 PDQ 요약을 참조하시오.

See the NCI website for more information about cancer prevention.

암 예방에 대한 자세한 내용은 NCI 웹 사이트를 참조하십시오.

Interventions That Are Not Known to Lower Cancer Risk

암 위험 저감에 대해 알려져 있지 않은 개입 치료

Key Points

요점

•Vitamin and dietary supplements have not been shown to prevent cancer.

•New ways to prevent cancer are being studied in clinical trials.

•비타민 및 식이 보조제는 암을 예방하는 것으로는 나타나지 않았다.

•암을 예방하는 새로운 방법들이 임상시험에서 연구되고 있다.

Vitamin and dietary supplements have not been shown to prevent cancer.

비타민과 식이 보조제는 암을 예방하는 것으로 보이지 않았다.

An intervention is a treatment or action taken to prevent or treat disease, or improve health in other ways.

개입이란 질병을 예방하거나 치료하거나 다른 방법으로 건강을 증진시키기 위해 취하는 치료나 행위이다.

There is not enough proof that taking multivitamin and mineral supplements or single vitamins or minerals can prevent cancer. The following vitamins and mineral supplements have been studied, but have not been shown to lower the risk of cancer:

종합비타민 및 미네랄 보충제나 단일 비타민이나 미네랄을 섭취하면 암을 예방할 수 있다는 증거는 충분하지 않다. 다음과 같은 비타민과 미네랄 보충제가 연구되었지만, 암의 위험을 낮추는 것으로 밝혀지지는 않았다.

•Vitamin B6.

•Vitamin B12.

•Vitamin E.

•Vitamin C.

•Beta carotene.

•Folic acid.

•Selenium.

•Vitamin D.

•비타민 B6

•비타민 B12

•비타민 E

•비타민 C

•베타카로틴.

•엽산.

•셀레늄.

•비타민 D

The Selenium and Vitamin E Cancer Prevention Trial (SELECT) found that vitamin E taken alone increased the risk of prostate cancer. The risk continued even after the men stopped taking vitamin E. Taking selenium with vitamin E or taking selenium alone did not increase the risk of prostate cancer.

셀레늄과 비타민 E 암 예방 실험(SELECT)은 단독으로 섭취한 비타민 E가 전립선암의 위험을 증가시킨다는 것을 발견했다. 이 위험은 참가자들이 비타민 E를 섭취하는 것을 멈춘 후에도 계속되었다. 비타민 E를 함유하고 있는 셀레늄을 섭취하거나 셀레늄을 단독으로 섭취하는 것은 전립선암의 위험을 증가시키지 않았다.

Vitamin D has also been studied to see if it has anticancer effects. Skin exposed to sunshine can make vitamin D. Vitamin D can also be consumed in the diet and in dietary supplements. Taking vitamin D in doses from 400-1100 IU/ day has not been shown to lower or increase the risk of cancer.

비타민 D도 항암효과가 있는지 연구해 왔다. 햇빛에 노출된 피부는 비타민 D를 만들 수 있다. 비타민 D는 또한 식단과 식이 보충제에서도 섭취될 수 있다. 비타민 D를 400-1100 IU/일 용량으로 복용하는 것은 암의 위험을 낮추거나 증가시키지 않는 것으로 나타났다.

The VITamin D and OmegA-3 TriaL (VITAL) is under way to study whether taking vitamin D (2000 IU/ day) and omega-3 fatty acids from marine (oily fish) sources lowers the risk of cancer.

비타민D와 오메가A-3(VITAL)는 해양 공급원(지방질 생선)에서 비타민D(2000 IU/일)와 오메가3 지방산을 섭취하면 암 발생 위험이 낮아지는지 연구 중이다.

The Physicians' Health Study found that men who have had cancer in the past and take a multivitamin daily may have a slightly lower risk of having a second cancer.

The Physicians' Health Study라는 실험에서는 과거에 암에 걸려서 종합 비타민을 매일 복용한 남성들이 두 번째 암에 걸릴 확률이 약간 낮을 수 있다는 것을 발견했다.

New ways to prevent cancer are being studied in clinical trials.

암을 예방하는 새로운 방법들이 임상 실험에서 연구되고 있다.

Information about clinical trials supported by NCI can be found on NCI’s clinical trials search webpage. Clinical trials supported by other organizations can be found on the ClinicalTrials.gov website.

NCI가 지원하는 임상시험에 대한 정보는 NCI의 임상시험 검색 페이지에서 확인할 수 있다. 다른 조직에서 지원하는 임상시험은 ClinicalTrials.gov 웹사이트에서 확인할 수 있다.

저작권자 © 암스쿨 무단전재 및 재배포 금지