CHA P T E R 6 : 제 6장

Advance Planning

사전계획 수립

This section outlines some things you can do to ensure your wishes are understood. This can help relieve the burden on your loved ones later.

이 섹션에서는 여러분이 원하는 바를 확실히 이해시키기 위해 할 수 있는 몇 가지 방법을 간략히 설명한다. 이것은 나중에 사랑하는 사람들의 부담을 덜어주는데 도움을 줄 수 있다.

Advance Directives

사전의료의향서

It’s important to start talking about your wishes with the people who matter most to you. There may come a time when you can’t tell your health care team what you need. Some people prefer to let their doctor or their family members make decisions for them. But often people with cancer feel better once they have made their desires known.

여러분에게 가장 중요한 사람들과 자신의 소원에 대해 이야기하기 시작하는 것이 중요하다. 당신이 필요로 하는 것을 당신의 의료진에게 말할 수 없는 때가 올지도 모른다. 어떤 사람들은 의사나 가족들이 그들을 위해 결정하게 하는 것을 선호한다. 하지만 종종 암에 걸린 사람들은 그들의 욕구를 알게 되면 기분이 좋아진다.

Advance directives are legal papers that tell your loved ones and doctors what to do if you can’t tell them yourself. The papers let you decide ahead of time how you want to be treated. They may include a living will and a durable power of attorney for health care. Think about giving someone you trust the right to make medical decisions for you. This is one of the most important things you can do.

사전의료의향서는 사랑하는 사람과 의사에게 직접 말할 수 없는 경우 어떻게 해야 하는지 알려주는 법적 서류이다. 그 서류들은 당신이 어떻게 대우받고 싶은지 미리 결정하게 해준다. 그것들은 사망 선택 유언(살아날 가망이 없는 사람이 차라리 죽기를 원한다는 뜻을 밝힌 유언)과 치료를 위한 위임장을 포함할 수 있다. 신뢰할 수 있는 사람에게 자신을 대신해서 의사를 결정할 권리를 주는 것에 대해 생각해 보라. 이것은 여러분이 할 수 있는 가장 중요한 일 중 하나이다.

A living will lets people know what kind of medical care you want if you are terminally ill (dying). It states in writing your wishes about being kept alive by artificial means or extreme measures (such as a breathing machine or feeding tube). Some states allow you to give other instructions as well.

사망선택유언은 불치병에 걸렸다면 당신이 어떤 치료를 원하는지 알려줄 것이다 그것은 인공적인 수단이나 극단적인 방법(인공호흡기나 급식 튜브 같은 기구로)으로 살아있기를 바라는 당신의 소망을 글로 적어서 기술하고 있다. 일부 주에서는 다른 지시 사항도 제공할 수 있다.

A durable power of attorney for health care names a person to make medical decisions for you when you can’t make them yourself. (In some places, you can appoint this person to make decisions when you no longer want to.) This person is called a health care proxy. Choose a person you can trust to carry out your decisions and follow your preferences. Be sure to discuss this in-depth with the person you choose. They need to know they could be called upon. They should understand your wishes and any religious concerns you have.

위임장은 자신이 의사 결정을 내릴 수 없을 때 대신 치료 결정을 할 사람을 지정한다. (일부 지역에서는 치료를 더 이상 원하지 않을 때 이 사람이 결정하도록 지정할 수 있다.) 이 사람은 의료 대리인이라고 부른다. 신뢰할 수 있는 사람을 선택하여 결정을 수행하고 당신이 선호하는 바를 따르도록 이 사람을 지정하라. 선택한 사람과 이 문제에 대해 자세히 논의하라. 그들은 자신들이 소환될 수 있다는 것을 알 필요가 있다. 그들은 당신의 소원과 당신의 종교적 관심사를 이해해야 한다.

Setting up an advance directive is not the same as giving up. Making decisions now keeps you in control. You are making your wishes known for all to follow. This can help you worry less about the future and live each day to the fullest.

사전의료의향서를 만드는 것은 포기하는 것과는 같지 않다. 이제 결정을 내리면 자신을 통제할 수 있다. 당신은 자신의 소원을 모든 사람들이 따르라고 알리고 있다. 이렇게 해두면 당신이 미래에 대해 걱정을 덜 하고 매일 최선을 다해 살도록 도와줄 수 있다.

It’s hard to talk about these issues. But it often comforts family members to know what you want. And it saves them having to bring up the subject themselves. You may also gain peace of mind. You are making hard choices for yourself instead of leaving them to your loved ones.

이런 주제들을 놓고 이야기 하기는 어렵다. 그러나 당신이 원하는 것을 가족들이 아는 것은 종종 큰 위로가 된다. 그리고 그것은 그들이 스스로 그 주제를 꺼내야만 하는 수고를 덜어준다. 또한 마음의 평화를 얻을 수 있다. 사랑하는 사람들에게 맡기는 대신 스스로 어려운 선택을 하고 있는 것이다.

Make copies of your advance directives. Give them to your family members, your health care team, and your hospital medical records department. This will ensure that everyone knows your decisions.

사전의료의향서를 복사하여 그것을 가족과 의료팀 및 병원 의료기록부서에 전달하라. 이렇게 하면 모든 사람이 자신의 결정을 알 수 있다.

Other Legal Papers

기타 법적 서류

Here are some other legal papers that are not part of the advance directives:

사전의의향서의 한 부분이 아닌 일부 다른 서류들이 있다. :

. A will divides your property among your heirs.

유언장은 당신의 상속인들 간에 당신의 재산을 분배한다.

. A trust is when a person you appoint oversees, invests, or pays out money to those named in the trust.

신탁은 당신이 지정한 사람이 신임장에 거명된 사람에게 당신의 돈을 관리감독하고, 투자하거나 지불하는 것이다.

. Legal power of attorney—you appoint a person to make financial decisions for you when you can’t make them yourself.

위임장 _ 당신이 스스로 할 수 없을 때 당신을 위해 재정상의 결정을 할 사람을 지정하는 것이다.

Planning for Your Family

가족을 위한 계획 수립

Careful planning reduces the financial, legal, and emotional burden your family and friends will face after you’re gone. For many people, it’s hard bringing up these subjects. But talking about them now can avoid problems later.

세심한 계획은 당신이 떠난 후 가족과 친구들이 직면할 재정적, 법적, 정서적 부담을 줄여준다. 많은 사람들에게 있어, 이런 주제들을 제기하는 것은 어렵다. 하지만 지금 그들에 대해 이야기하는 것은 나중에 문제를 피할 수 있다.

Maybe you don’t feel comfortable bringing up the subject with loved ones. Or maybe your family simply doesn’t talk about these things. In either case, seek help from a member of your health care team. They may be able to help your family understand.

아마도 당신은 사랑하는 사람들에게 그 주제를 꺼내는 것을 꺼려할 것이다. 아니면 여러분의 가족은 이런 것들에 대해 간단히 말하지 않을 수도 있다. 어느 경우든 의료 팀의 구성원에게 도움을 요청해보라. 그들은 여러분의 가족이 이해할 수 있도록 도와줄 수 있을 것이다.

. Clearing up insurance issues. Contact your health insurance company if you decide to try a new treatment or go into hospice. Most insurance plans cover hospice. They also cover brief home visits from a nurse or a home health aide several times a week. But it’s wise to ask in advance. This may prevent payment problems later.

. 보험 문제 해결하기. 만약 당신이 새로운 치료를 받거나 호스피스에 가기로 결정한다면 당신의 건강 보험 회사에 연락하라. 대부분의 보험은 호스피스 비용을 보장한다. 그들은 또한 일주일에 여러 번 간호사나 가정 건강 보조원의 간단한 가정 방문을 보장한다. 하지만 미리 물어보는 것이 현명하다. 이것은 나중에 지불 문제를 예방할 수 있다.

. Putting your affairs in order. You can help your family by organizing records, insurance policies, documents, and instructions. You may want to call your bank to make sure you have taken all the right steps in doing these things. On the next page is a checklist to share with the person who will help you manage your affairs. (Also see the Personal Affairs Worksheet on page 50.)

당신의 업무를 정리하기. 당신은 기록과 보험 상품, 서류, 그리고 지시사항을 정리함으로써 당신의 가족을 도와줄 수 있다. 이러한 것들을 하는데 있어서 모든 적절한 조치를 취했는지 확인하기 위해 은행에 전화하기를 원할 수도 있다. 다음 페이지에는 여러분의 업무를 관리하는 데 도움을 줄 사람과 공유할 수 있는 체크리스트가 있다.

. Making funeral arrangements. You may want to help your family plan a funeral or memorial service that has your personal touch. Some people plan services that are celebrations. Talk with your family about how you want others to remember you.

장례 준비하기. 당신은 아마도 자신의 가족이 당신 스타일의 장례식이나 추도식을 계획하도록 도와주고 싶을 것이다. 어떤 사람들은 기념하는 서비스를 계획한다. 다른 사람들이 당신을 어떻게 기억하기를 원하는지에 대해 여러분의 가족과 이야기하라.

Checklist for Organizing Your Affairs

당신의 문제 해결을 위한 체크리스트

. If you can’t physically gather important papers, make a list of where your family can find them.

만약 여러분이 물리적으로 중요한 서류를 모을 수 없다면, 여러분의 가족들이 그것들을 찾을 수 있는 목록을 만들어라.

. Keep your papers in a fireproof box or with your lawyer.

서류를 안전금고에 넣어두거나 변호사에게 맡겨두라.

. If you keep your important papers in a safety deposit box, make sure that a family member or friend has access to the box.

만약 여러분이 중요한 서류를 안전 금고에 보관한다면, 가족이나 친구가 그 상자에 접근할 수 있는지 확인하라.

. Although original documents are needed for legal purposes, give family members photocopies.

원본 문서는 법률적 목적을 위해 필요하지만, 가족들에게는 사본을 제공한다.

A worksheet of important papers and documents is on page 50. You can use it as a guide to the types of papers your family will need.

중요한 서류와 서류들의 워크시트는 50페이지에 있다. 당신은 그것을 당신의 가족이 필요로 하는 서류의 종류에 대한 지침으로 사용할 수 있다.

CHA P T E R 7 : 제 7장

Talking With the Special People in Your Life

자신의 삶에서 특별한 사람들과의 대화

Your loved ones may need time to adjust to the new stage of your illness. They need to come to terms with their own feelings. These may include confusion, shock, helplessness, or anger. Let them know that they can offer comfort just by being themselves and by being at ease with you. Ask them to listen when you need it, rather than try to solve every problem.

사랑하는 사람들은 질병의 새로운 단계에 적응하기 위해 시간이 필요할지도 모른다. 그들은 자신의 감정을 받아들여야 한다. 여기에는 혼란, 충격, 무력함 또는 분노가 포함될 수 있다. 그들이 단지 그들 자신이기 때문에 그리고 당신과 함께 있으면 편안해진다는 것을 그들에게 알려주라. 모든 문제를 해결하려고 하지 말고 필요할 때 들어만 달라고 하라.

Knowing that people cope with bad news in their own way will help you and your loved ones deal with their emotions. Many people are reassured and comforted by sharing feelings and taking the time to say what they need to.

사람들이 나쁜 소식은 그들 자신의 방식으로 대처한다는 것을 아는 것은 여러분과 사랑하는 사람들이 그들의 감정을 다루는데 도움을 줄 것이다. 많은 사람들은 감정을 서로 나누고 시간적으로 여유를 갖고 필요한 것을 말함으로써 안심하고 위로를 받는다.

Bear in mind that not everyone can handle the thought that they might lose you. Or some people may not know what to say or do for you. As a result, relationships may change. This isn’t because of you, but because others have trouble coping with their own painful feelings.

모든 사람이 당신을 잃을지도 모른다는 생각에 대처할 수 있는 것은 아니라는 것을 명심하라. 아니면 일부는 여러분에게 할 말을 모를 수도 있다. 결과적으로, 관계는 바뀔 수 있다. 이것은 당신 때문이 아니라, 다른 사람들이 그들 자신의 고통스런 감정에 대처하는 데 어려움을 겪기 때문이다.

If you can, remind them that you are still the same person you always were. Let them know if it’s all right to ask questions or tell you how they feel. Sometimes just reminding them to be there for you is enough. But it’s also okay if you don’t feel comfortable talking about it either. Sometimes certain topics are hard to talk about with others. If this is the case, you may want to talk by yourself with a member of your medical team or a trained counselor. You also may want to attend a support group where people meet to share common concerns.

가능하다면, 당신은 여전히 예전과 같은 사람이라는 것을 그들에게 상기시켜 주라. 질문을 해도 괜찮고 자신의 기분이 어떤지 알려주라. 때로는 단지 그들이 당신을 위해 그곳에 있다는 것을 상기시켜주는 것만으로도 충분하다. 하지만 당신이 그것에 대해 말하는 것을 꺼려한다 해도 괜찮다. 때로 어떤 주제들은 다른 사람들과 이야기하기 어렵다. 만약 그렇다면, 의료진의 일원이나 숙련된 상담사와 당신 혼자서 이야기하고 싶을지도 모른다. 또한 사람들이 공통 관심사를 공유하기 위해 만나는 지원 단체에 참석하기를 원할 수도 있다.

Some families have trouble expressing their needs to each other. Other families simply do not get along with each other.

어떤 가족들은 서로에 대한 욕구를 표현하는데 어려움을 겪는다. 다른 가족들은 그저 서로 잘 어울리지 못한다.

If you don’t feel comfortable talking with family members, ask a member of your health care team to help. You could also ask a social worker or other professional to hold a family meeting. This may help family members feel safer to express their feelings openly. It can also be a time for you and your family to meet with your team to problem-solve and set goals.

만약 가족 구성원들과 대화하는 것이 불편하다면, 여러분의 의료팀 중 누구에게 도움을 요청해보라. 당신은 또한 사회복지사나 다른 전문가에게 가족회의를 열도록 요청할 수 있다. 이것은 가족 구성원들이 그들의 감정을 공개적으로 표현하는데 더 안전함을 느끼도록 도울 수 있다. 또한 여러분과 여러분의 가족들이 문제를 해결하고 목표를 정할 수 있는 시간이 될 수 있다.

It can be very hard to talk about these things. But studies show that cancer care goes more smoothly when everyone stays open and talks about the issues.

이런 것들에 대해 말하는 것은 매우 어려울 수 있다. 하지만 연구에 의하면, 모든 사람들이 열린 자세로 이 문제에 대해 이야기할 때 암 관리가 더 부드럽게 진행된다는 것을 보여준다.

Often, talking with the people closest to you is harder than talking with anyone else. Here’s some advice on talking with loved ones during tough times.

종종, 당신에게 가장 가까운 사람들과 대화하는 것은 다른 누군가와 이야기하는 것보다 어렵다. 여기 어려운 시기에 사랑하는 사람들과 대화하는 것에 대한 몇 가지 조언이 있다.

Spouses and Partners

배우자와 동반자

Some relationships grow stronger during cancer treatment, but others are weakened. It’s very common for patients and their partners to feel more stress than usual as a couple. There is often stress about:

어떤 관계는 암 치료 중에 더 강해지지만 다른 것들은 약해지기도 한다. 환자들과 그들의 동반자들이 부부로서 평소보다 더 많은 스트레스를 받는 것은 매우 흔한 일이다. 종종 다음에 대한 스트레스가 있다. :

. Knowing how to give and get support

지원을 주고받는 법을 아는데

. Coping with new feelings that have come up

새로이 떠오른 감정에 대응하는데

. Figuring out how to communicate

소통하는 법을 알아내는데

. Having money problems

금전적 문제가 생겨서

. Making decisions

의사결정을 하는데

. Changing roles

역할을 바꾸는데

. Having changes in social life

사회생활에 변화가 생겨서

. Coping with changes in daily routines

일상생활의 변화에 대응하는데

Some people feel more comfortable talking about serious issues than others. Only you and your loved one know how you communicate. Some things to think about are:

어떤 사람들은 다른 사람들보다 심각한 문제에 대해 말하는 것을 더 편하게 느낀다. 오직 당신과 당신의 사랑하는 사람만이 어떻게 의사소통을 하는지를 안다. 고려해야 할 몇 가지 사항은 다음과 같다.

Talk things over. This may be hard for you or your partner. If so, ask a counselor or social worker to talk to both of you together.

얘기하라. 이것은 여러분이나 여러분의 파트너에게 어려울 수 있다. 만약 그렇다면, 상담원이나 사회복지사에게 너희 둘 다와 함께 이야기하도록 요청해라.

Be realistic about demands. Your spouse or partner may feel guilty about your illness. They may feel guilty about any time spent away from you. They also may be under stress due to changing family roles.

힘든 일에 대해 현실적이 되라. 당신의 배우자나 파트너는 당신의 병에 대해 죄책감을 느낄 수 있다. 그들은 여러분에게서 떨어져 지낸 시간에 대해 죄책감을 느낄지도 모른다. 그들은 또한 가족 역할 변화 때문에 스트레스를 받을 수도 있다.

Spend some time apart. Your partner needs time to address his or her own needs. If these needs are neglected, your loved one may have less energy and support to give. Remember, you didn’t spend 24 hours a day together before you got sick.

얼마간 따로 시간을 보내라. 여러분의 파트너는 자신의 과제를 수행할 시간이 필요하다. 만약 이러한 과제를 게을리 하면, 당신이 사랑하는 사람은 힘이 떨어지고, 당신을 덜 돌볼 것이다. 당신들은 아프기 전에 하루 24시간을 함께 보내지 않았다는 사실을 기억하라.

Know that it’s normal for body changes and emotional concerns to affect your sex life. Talking openly and honestly is key. But if you can’t talk about these issues, you might want to talk with a professional. Don’t be afraid to seek help or advice if you need it.

몸의 변화와 감정적 걱정이 성생활에 영향을 미치는 것은 당연하다는 것을 알아두라. 공개적으로 정직하게 말하는 것이 관건이다. 하지만 만약 당신이 이러한 문제들에 대해 말할 수 없다면, 전문가와 대화를 하고 싶을 수도 있다. 필요하다면 도움이나 조언을 구하는 것을 두려워하지 마라.

“My wife has been my biggest source of strength, plain and simple. That’s how I cope with all of it, because we talk and sometimes we literally are talking until 4 or 5 in the morning. We are just sitting here and just talking and reminiscing, and asking questions and answering them. Being there for one another.” —Steve

"내 아내는 저의 가장 큰 힘의 원천이었다. 정말로. 그것이 내가 이 모든 것에 대처하는 방법이다. 왜냐하면 우리는 이야기를 하고, 때로는 새벽 4시나 5시까지 이야기를 하기 때문이다. 우리는 그냥 여기 앉아서 이야기하고 추억하며 질문을 하고 대답한다. 그냥 서로 그곳에서" —스티브

Small Children

어린 자녀들

“We can’t always protect the people we love. But we can prepare them.” —Unknown

"우리가 사랑하는 사람들을 항상 보호할 수는 없다. 하지만 우리는 그것들을 준비할 수는 있다."— 무명씨

Keeping your children’s and grandchildren’s trust is still very important at this time. Children can sense when things are wrong. It’s best to be as open as you can about your cancer. They may worry that they did something to cause the cancer. They may be afraid that no one will take care of them. They may also feel that you are not spending as much time with them as you used to. Although you can’t protect them from what they may feel, you can prepare them.

이 시기에도 자녀와 손주의 신뢰를 유지하는 것이 매우 중요하다. 아이들은 일이 잘못되었을 때 감지할 수 있다. 암에 대해 가능한 한 열린 자세를 취하는 것이 가장 좋다. 그들은 자신들이 암을 유발시켰다고 걱정할 수도 있다. 그들은 아무도 그들을 돌보지 않을까봐 두려워할지도 모른다. 그들은 또한 여러분이 예전처럼 그들과 함께 많은 시간을 보내지 않고 있다고 느낄지도 모른다. 비록 당신이 그들이 느끼지 못하도록 할 수는 없지만, 당신은 그 준비를 할 수 있다.

Some children become very clingy. Others get into trouble in school or at home. Let the teacher or guidance counselor know what is going on. And with your kids, it helps to keep the lines of communication open. Try to:

어떤 아이들은 매우 집착한다. 다른 사람들은 학교나 집에서 문제에 휘말린다. 선생님이나 지도 상담사에게 무슨 일이 일어나고 있는지 알려주라. 그리고 당신의 아이들과 함께 하라, 그러면 소통의 선을 계속 열어 놓을 수 있게 해준다. 다음 작업을 수행해 보라.

. Be honest. Tell them you are sick and that the doctors are working to help you feel comfortable.

솔직해져라. 그들에게 당신이 아프고, 의사들이 당신이 편안하도록 돕기 위해 일하고 있다고 말하라.

. Let them know that nothing they did or said caused the cancer. And make sure they know that they can’t catch it from others.

그들의 언행 중 어떤 것도 암을 유발하지 않았다는 것을 그들에게 알려줘라. 그리고 그들이 다른 사람들로부터 암이 옮을 수 없다는 것을 확실히 알도록 하라.

. Tell them you love them.

당신이 자녀들을 사랑한다고 말해주라.

. Tell them it’s okay to be upset, angry, or scared. Encourage them to talk.

그들이 속상하고, 화나거나 혹은 겁이 나도 괜찮다고 말하라.

. Be clear and simple, since children do not have the focus of adults. Use words they can understand.

아이들은 어른들 같은 집중력이 없기 때문에 분명하고 단순해야 한다. 그들이 이해할 수 있는 말을 사용하라.

. Let them know that they will be taken care of and loved.

아이들은 변함없이 보살핌과 사랑을 받을 것이라고 알려주라

. Let them know that it’s okay to ask questions. Tell them you will answer them as honestly as you can. In fact, children who aren’t told the truth about an illness can become even more scared. They often use their imagination and fears to explain the changes around them.

우무 질문을 해도 괜찮다는 걸 알려주라. 그들에게 가능한 한 정직하게 대답하겠다고 말하라. 사실, 병에 대한 진실을 말하지 않으면 어린이들은 훨씬 더 두려워할 수 있다. 그들은 종종 주변의 변화를 설명하기 위해 그들의 상상력과 두려움을 이용한다.

Teenagers

십대 청소년들

“My father and I are so much closer. It’s a totally different family than we were before I was diagnosed. We’ve learned how to talk about how we feel, how to talk to each other about what’s going on and what we’re afraid of.” —Jake

"아버지와 저는 훨씬 더 가까워졌다. 제가 진단을 받기 전과는 완전히 다른 가족이다. 우리는 느낌이 어떤지, 무슨 일이 일어나고 무엇을 두려워하는지 서로 이야기하는 법을 배웠다."—제이크

Many of the things listed above also apply to teenagers. They need to hear the truth about an illness. This helps keep them from feeling guilt and stress. But be aware that they may try to avoid the subject. They may become angry, act out, or get into trouble as a way of coping. Others simply withdraw. Try to:

위에 나열된 것 중 많은 것들이 십대들에게도 적용된다. 그들은 질병에 대한 진실을 들을 필요가 있다. 이것은 그들이 죄책감과 스트레스를 느끼지 않도록 도와준다. 하지만 그들이 이 주제를 피하려고 할지도 모른다는 것을 알아두라. 그들은 대응의 방법으로 화가 나거나, 행동하거나, 곤경에 빠질 수 있다. 다른 아이들은 자기 안으로 침잠해 버린다. 다음 작업을 수행해 보라.

. Give teenagers the space they need. This is especially important if you rely on them more than before to help with family needs.

십대들에게 그들이 필요한 공간을 제공하라. 이것은 가족들의 필요를 돕기 위해 이전보다 더 많이 그들에게 의존한다면 특히 중요하다.

. Give them time to deal with their feelings, alone or with friends.

혼자이든 혹은 친구와 함께이든, 자신들의 감정을 추스릴 시간을 주어라.

. Let your teenager know that they should still go to school and take part in sports and other fun activities.

당신의 십대 자녀들에게 학교도 가야하고, 친구들과 운동도 함께 해야 하며 다른 재미있는 놀이도 있음을 알려주어라.

If you have trouble explaining your illness, you might want to ask for help. Try asking a close friend, relative, or health care provider for advice. You could also go to a trusted coach, teacher, or youth minister. Your social worker or doctor can help you find a good counselor.

당신의 병을 설명하는 데 문제가 있으면 도움을 청할 수도 있다. 가까운 친구, 친척 또는 의료 제공자에게 조언을 구해보라. 당신은 또한 신뢰할 수 있는 코치, 선생님 또는 청소년 담당 목사에게 가는 길도 있다. 담당 사회복지사나 의사는 좋은 상담사를 찾도록 도와줄 수 있다.

Adult Children

성인 자녀

Your relationship with your adult children may change now that you have advanced cancer. You may have to rely on them more for different needs. It may be hard for you to ask for support. After all, you may be used to giving support rather than getting it. Or it may be hard for other reasons; perhaps your relationship with them has been distant.

당신이 암이 진행되면서 성인 자녀들과의 관계는 바뀔지도 모른다. 여러분은 다양한 필요에 이들에게 더 많이 의존해야 할지도 모른다. 지원을 요청하기 어려울 수 있다. 결국, 여러분은 도움을 받는 것보다 도움을 주는 것에 익숙해질지도 모른다. 아니면 다른 이유들로 인해 힘들 수도 있다; 아마 당신과 그들과의 관계는 멀어졌을 것이다.

Adult children have their concerns, too. They may become fearful of their own mortality. They may feel guilty because they feel that they can’t meet the many demands on their lives as parents, children, and employees.

성인 자녀들도 역시 걱정을 한다. 그들은 그들 자신의 죽음을 두려워할지도 모른다. 그들은 부모, 어린이, 그리고 직원으로서의 그들의 삶에 대한 많은 요구를 충족시킬 수 없다고 느끼기 때문에 죄책감을 느낄지도 모른다.

As your illness progresses, it helps to:

당신의 병이 진행되면서, 아래의 것을 하는데 도움이 된다.

. Share decision-making with your children.

의사결정을 자신의 자녀와 함께 공유하라.

. Involve them in issues that are important to you. These may include treatment choices, plans for the future, or types of activities you want to continue.

당신에게 중요한 문제들에 그들을 끌어들여라. 여기에는 치료 선택, 향후 계획 또는 계속하려는 활동 종류가 포함될 수 있다.

Reaching out to your children and openly sharing your feelings, goals, and wishes may help them cope with your disease. It may also help lessen fears and conflict between siblings when other important decisions need to be made.

자녀들에게 다가가 자신의 감정, 목표, 그리고 바람을 공개적으로 나누는 것은 그들이 여러분의 질병에 대처하는 데 도움을 줄 수 있다. 그것은 또한 다른 중요한 결정이 내려질 필요가 있을 때 동기간에 두려움과 갈등을 줄이는 데 도움을 줄 수 있다.

“It’s a roller coaster ride, so we just ride the roller coaster. I’ve got the whole family prepared, and that’s what you have to do when you have cancer. Things are going well and then really bad.” —Delia

이게 롤러코스터 타기이니까 그냥 탈 수 밖에.. 나는 가족 전체를 준비시켰다. 그리고 그것이 여러분이 암에 걸렸을 때 여러분이 해야 할 일이다. 일이 잘 풀리다가 갑자기 나빠지곤 한다."—델리아

CHA P T E R 8 : 제 8장

Looking for Meaning

의미를 찾아서

Many people who have advanced cancer look more deeply for meaning in their lives. They want to understand their purpose and their legacy. They want to examine the things they have gone through in life. Some look for a sense of peace or a bond with others. Some seek to forgive themselves or others for past actions. Some look for answers and strength through religion or spirituality.

암에 걸린 많은 사람들은 그들의 삶에서 의미를 더 깊이 찾는다. 그들은 삶의 목적과 그 유산을 알고 싶어 한다. 살면서 겪은 일들을 검토하고 싶어 한다. 어떤 이들은 평화나 다른 사람들과의 유대감을 찾는다. 일부는 과거의 행동에 대해 자신이나 다른 사람들을 용서하려고 한다. 어떤 이들은 종교나 영성을 통해 답과 힘을 찾는다.

Being spiritual can mean different things to different people. It can be a very personal issue. Everyone has their own beliefs about the meaning of life. Some people find it through religion or faith. Some people find it by teaching, or through volunteer work. Others find it in different ways. Having cancer may cause you to think about what you believe. You may think about God, an afterlife, about the connections made between living things. This can bring a sense of peace, a lot of questions, or both.

영적인 것은 다른 사람들에게 다른 것을 의미할 수 있다. 그것은 매우 개인적인 주제일 수 있다. 모든 사람은 삶의 의미에 대한 자신만의 믿음을 가지고 있다. 어떤 사람들은 종교나 신앙을 통해 그것을 발견한다. 어떤 사람들은 그것을 가르치거나 자원봉사를 통해 찾는다. 다른 이들은 다른 방법으로 그것을 발견한다. 암에 걸린다는 것은 여러분이 믿는 것에 대해 다시 생각하게 할 수 있다. 당신은 신과 사후세계와 살아 있는 것들 간의 연관성에 대해 생각할지도 모른다. 이것은 당신에게 평화를, 혹은 많은 질문을, 또는 둘 다를 갖다 줄 수 있다.

Like some people, you may also find that cancer changes your values. Having the disease may help you learn what is most important to you. The things you own and your daily duties may seem less important. You may decide to spend more time with loved ones or helping others. You may want to do more things in the outdoors, or learn something new.

몇몇 사람들처럼, 여러분은 암이 여러분의 가치를 변화시킨다는 것도 발견할지도 모른다. 병에 걸린다는 것은 자신에게 가장 중요한 것을 배우는 데 도움을 줄 수 있다. 여러분이 소유하고 있는 것과 일상 업무는 덜 중요하게 보일 수도 있다. 여러분은 사랑하는 사람들과 더 많은 시간을 보내거나 다른 사람들을 돕기로 결정할 수도 있다. 여러분은 바깥에서 더 많은 것을 하거나 새로운 것을 배우고 싶을 수도 있다.

You may have already given a lot of thought to these issues. Still, you might find comfort by exploring more deeply what is meaningful to you. You could do this with someone close to you, a member of your faith community, or a mental health professional.

당신은 이미 이 주제들에 대해 많은 생각을 가졌을지도 모른다. 하지만, 여러분은 자신에게 의미 있는 것이 무엇인지 더 깊이 탐구함으로써 위안을 찾을 수도 있다. 당신은 이것을 당신과 가까운 사람, 종교계의 일원 또는 정신 건강 전문가와 함께 할 수 있다.

Or you may just want to take time for yourself. You may want to reflect on your experiences and relationships. Writing in a journal or reading also helps some people find comfort and meaning. Many people find that prayer, meditation, or talking with others has helped them cope and explore their lives.

아니면 그냥 혼자만의 시간을 갖고 싶을 수도 있다. 당신은 자신의 경험과 관계를 되돌아보고 싶을 것이다. 일기를 쓰거나 책을 읽는 것은 또한 어떤 사람들이 편안함과 의미를 찾는데 도움을 준다. 많은 사람들은 기도와 명상, 또는 다른 사람들과 대화하는 것이 그들이 그들의 삶에 대응하고 탐험하는데 도움을 주었다는 것을 발견한다.

Celebrating Your Life

자신의 삶을 축하하기

Having advanced cancer often gives people a chance to look back on life and all they have done. They like to look at the different roles they have played throughout life. They think about what something meant at the time, and what it means now. Some gather things that have meaning to them to give to their loved ones. Others share memories or projects with loved ones.

암이 진행되면 종종 사람들에게 삶과 그들이 해온 모든 것을 되돌아 볼 기회를 준다. 그들은 평생 동안 그들이 맡았던 다양한 역할들을 재검토 하고 싶어 한다. 그들은 그 당시 어떤 것이 의미가 있었는지, 그리고 그것이 지금 무엇을 의미하는지 생각한다. 어떤 이들은 사랑하는 사람들에게 줄 의미 있는 것들을 모은다. 다른 이들은 사랑하는 사람들과 추억이나 함께한 활동을 공유한다.

Doing these things is often called “making a legacy” for yourself. It can be whatever you want. Don’t limit yourself! And you can do these things alone or with others close to you. Some examples of ways people have celebrated their lives are:

이런 일을 하는 것을 종종 "자신만의 유산 만들기"라고 부른다. 당신이 원하는 건 뭐든지 될 수 있다. 자신을 제한하지 마라! 그리고 여러분은 이런 것들을 혼자 혹은 여러분 가까이 있는 다른 사람들과 함께 할 수 있다. 사람들이 자신의 삶을 기념해 온 몇 가지 예는 다음과 같다.:

. Making a video of special memories

특정 추억에 대한 비디오 만들기

. Reviewing or arranging family photo albums

가족사진 앨범을 다시 보거나 혹은 다신 만들기.

. Charting or writing down your family’s history or family tree

가족의 역사나 가계도를 그리거나 써 내려가기.

. Keeping a daily journal of your feelings and experiences

자신의 감정이나 경험을 일기로 남기기

. Making a scrapbook

스크랩북을 만들기

. Writing notes or letters to loved ones and children

사랑하는 사람들과 자녀들에게 기록이나 편지 쓰기

. Reading or writing poetry

시를 읽거나 쓰기

. Creating artwork, knitting, or making jewelry

작품 창조, 뜨개질 혹은 장식품 만들기

. Giving meaningful objects or mementos to loved ones

사랑하는 사람에게 의미 있는 물건이나 기념품 주기

. Writing down or recording funny or special stories from your past

지난날 중 재미있었거나 특별한 이야기가 있으면 이를 써내려가거나 기록으로 남기기

. Planting a garden

정원 가꾸기

. Making a recording of favorite songs

좋아하는 노래를 녹음하기

. Gathering favorite recipes into a cookbook

좋아하는 조리법을 모아 요리책 만들기

You can do whatever you want that brings joy and meaning to you. Some people with cancer also make what is called an “ethical will.” It’s not a legal paper. It’s something you write yourself to share with your loved ones. Many ethical wills contain the person’s thoughts on his or her values, memories, and hopes. They may also talk about the lessons learned in life or other things that are meaningful. It can say anything you want, in any way you want.

여러분은 자신에게 기쁨과 의미를 가져다주는 것이라면 어떤 것이든 해도 좋다. 암에 걸린 몇몇 사람들은 "윤리적인 유언장"이라는 것을 만든다. 그것은 법적 서류는 아니다. 사랑하는 사람들과 공유하기 위해 직접 쓰는 것이다. 많은 윤리적 유언장은 그 사람의 가치, 기억, 희망에 대한 생각을 담고 있다. 그들은 또한 삶에서 배운 교훈이나 의미 있는 것들에 대해 이야기 할 수도 있다. 그것은 당신이 원하는 모든 것을 말할 수 있다.

“For the meaning of life differs from man to man, from day to day and from hour to hour. What matters, therefore, is not the meaning of life in general but rather the specific meaning of a person’s life at a given moment.” —Viktor Frankl

“삶의 의미는 사람마다, 날마다, 시간마다 다르다. 그래서 정말 문제가 되는 것은 일반적인 삶의 의미라기보다 특정의 순간에 그 사람의 삶 속의 특정한 의미이다.” - 빅토르 프랑크

CHA P T E R 9 : 제 9장

Closing Thoughts

최종적인 생각

Living with advanced stage cancer may bring many challenges and hardships. But it can also be a time of fulfillment and joy.

진행된 암과 함께 사는 것은 많은 도전과 어려움을 가져올 수 있다. 그러나 그것은 또한 성취와 기쁨의 시간이 될 수도 있다.

As you think about the issues raised in this booklet, keep in mind that survival statistics are just numbers. The numbers that really mean the most for any of us are quite different. They measure the good days, the comfortable nights, and the hours of happiness and joy. Keep living your life the best that you can and in the fullest way possible.

이 소책자에서 제기된 문제들에 대해 생각할 때, 생존 통계는 숫자에 불과하다는 것을 유념하라. 우리 모두에게 가장 큰 의미를 갖는 숫자는 상당히 다르다. 그들은 좋은 날, 편안한 밤, 행복과 기쁨의 시간을 더 친다. 자신의 삶에 최선을 다해 가능한 한 열심히 살기 바란다.

“Think only of today, and when tomorrow comes, it will be today, and we will think about it.” —St. Francis de Sales

“오늘만 생각할 뿐, 내일이 오면 그게 오늘이 되고 우리는 그것만 생각하면 돼.” - 성 프란시스 드 살레

저작권자 © 암스쿨 무단전재 및 재배포 금지